"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
Противники уже вскинули пистолеты. Дула хищно уставились в друг друга. Расстояние между дуэлянтами совсем небольшое.
Герцог начал медленно отсчитывать:
— Раз. Два.
Томас был удивительно хладнокровен, но виконт Саунти все же немного волновался.
— Три! — произнес герцог.
Сначала я услышал сухой щелчок и сердце сразу прыгнуло от радости. Это был щелчок пистолета виконта. За эти две секунды, за которыми последовал выстрел, лицо у Саунти исказилось, он наверняка понял что это все, конец. Однако дуло пистолета Томаса дрогнуло и чуть заметно опустилось,
Томас артистично дунул на дуло и медленно опустил пистолет.
Доктор быстро приблизился и наклонился. Он расстегнул сюртук и осмотрел виконта:
— Джентльмены, рана серьезная. Пуля застряла в мышце… нужно немедленно ехать в лечебницу…– доктор смочил и дал понюхать виконту платок с обезболивающей жидкостью. Сразу же приоткрыл саквояж, вытащил ватный тампон, бинты, и перетянул плечо виконту.
Мы терпеливо ожидали, пока доктор закончит перевязку.
— Что же, джентльмены, на этом считаю дуэль завершенной,– тихо произнес герцог. Он помог виконту приподняться с земли.
Томас отдал мне пистолет, подошел и пожал сопернику руку. Затем развернулся и молча направился к перекрестку. Я догнал напарника через две минуты и не поверил своим глазам. Железный Томас плакал!
Я слегка обнял напарника и попытался успокоить.
Томас пробормотал:
— Джеймс, дружище… сегодня обязательно нужно выпить.
Через четверть часа мы сидели в грязной забегаловке. Томас опрокинул сразу стакан виски и уставился перед собой остекленевшим взглядом.
— Джеймс, ты наверное думаешь, почему я не пристрелил виконта Саунти как собаку…
— Я думаю ты решил наказать его, но не лишать жизни. Тебе доводилось убивать на войне и ты знаешь, как иногда легко потерять жизнь.
— Ты правильно понял… когда выяснилось что его пистолет не заряжен, я попросту не смог…
— Брось, Томас… давай лучше я закажу еще виски.
— Было бы неплохо. Сегодня нужно надраться в стельку. Кажется завтра у меня начнутся серьезные проблемы…
Через час я доставил в стельку пьяного напарника домой. Миссис Барк всплеснула руками. Томас медленно поднес палец к губам и по стеночке последовал в спальню.
— Мистер Мельбурн, спасибо что сопроводили Томаса,– улыбнулась миссис Барк. — Думаю у мужа был достойный повод так сильно надраться…
— Можете не сомневаться. Спокойной ночи, миссис Барк.
Томас как в воду глядел. Утром, когда я явился на службу, меня сразу вызвали к шефу.
Сьюзен по секрету поведала:
— Мистер Мельбурн, слышали последние новости? Час назад арестовали майора Барка. Представляете, он вчера стрелялся…
— Кого-то убил?
— Нет, слава Богу!
Кроме шефа, в кабинете находился майор Томас Джервис. Он отвечал за боевую подготовку в Управлении.
— Проходите, капитан Мельбурн,– кивнул полковник Гленвард.– Слышали новости про вашего напарника?
— Я только что узнал, что майора Барка арестовали.
— Все верно. Послушайте, вас видели вчера в боксерском клубе, мне уже шепнули, что
вы были секундантом майора Барка. Я ничего не путаю?— Да, сэр. Я действительно был секундантом майора Барка.
— Так из-за чего все произошло?
— Виконт Саунти соблазнил и бросил своячницу Томаса, он встречался с ней, будучи уже обрученным. Томас решил вызвать виконта на дуэль.
— Хорошо что Томас не пристрелил виконта, а только ранил.
— Сэр, — произнес Томас Джарвис.– Нужно вытаскивать нашего парня из Скотленд-ярда. Майор Барк опытный разведчик и ему не место в вонючем полицейском клоповнике… я могу подключить свои связи.
— Знаю, что Томаса Барка нужно вытащить! Но если вытащим сразу — эти педрилы из Палаты Лордов такой шум поднимут, мало не покажется. Мы вытащим Томаса, но только чуть позже. Через пару недель, когда шумиха поутихнет. Возможно майора Барка даже придется отправить в экспедиционный корпус в Крым…
Полковник свел щетинистые брови к переносице:
— Угораздило же Томаса стреляться в военное время!
— И все же нужно было пристрелить ублюдка-виконта,– усмехнулся майор Джарвис.– Томас правильно поступил, вступившись за честь девушки. С какого расстояния они стрелялись?
— С пяти ярдов,– ответил я.– Томас намеренно отвел пистолет и не стал убивать виконта.
— Ступайте, майор Джарвис,– кивнул Гленвард.– И не волнуйтесь, пару недель в клоповнике Скотленд-Ярда слегка охладит пыл нашего доблестного стрелка. В целом я на его стороне.
Когда мы остались вдвоем, полковник произнес:
— У вас новое задание, капитан Мельбурн. Я планировал вас отправить вместе с майором Барком, Сьюзен уже подготовила экспедиционное предписание на двоих. Но случилось то, что случилось… значит отправитесь без Томаса.
— Что за задание?
— А почему вы так разволновались? — улыбнулся Гленвард.– Помнится недавно вы хорошо отзывались об экипаже фрегата «Елизавета». Скоро вам снова предстоит экспедиция с этой командой.
Полковник подошел к карте на стене и ткнул указкой.
— Это остров Готланд в Балтийском море.
У меня в душе сразу запорхали бабочки. Оперативно клюнули на приманку!
— Недалеко от острова, полгода назад затонул русский фрегат с большой партией золота. Фрегат лежит на дне моря в нейтральных водах. Но в последнее время русские слегка зашевелились, наверняка хотят достать и вернуть золото. На Готланде небольшая шведская военная база, но шведы в этой войне придерживаются нейтралитета, однако тоже знают о затонувшем фрегате. Но конечно не у русских, ни у шведов сейчас нет возможности достать это золото.
— Я уже понял к чему вы клоните… подводная лодка Добсона?
— Вы догадливы капитан. Добсон попросил адмирала Остина, чтобы именно вы были в этой экспедиции.
— Хорошо. Когда мне готовиться?
— Корабль с подлодкой отплывает завтра в девять утра из Портсмута. Я уже распорядился насчет экипажа, с вами также поедет ваш старый знакомый, майор Киркланд из Секретной службы.
Я кивнул.
— Ступайте и готовьтесь к экспедиции, Джеймс. Экипаж отправляется в Портсмут в пять утра.