Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-44". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

ЭПИЛОГ

Я подвёл сына к лежащему Кастулу. Старый легат ещё жил, однако это были его последние минуты. Со слезами на глазах, Марк опустился рядом со своим другом и наставником, тот с трудом улыбнулся ему в ответ. За все годы жизни, Кастул уделил моему сыну намного больше внимания, чем я сам. Он с детства учил его сначала сражаться, а после показывал и объяснял все тонкости подготовки солдат, основы стратегии и тактики. Несмотря на возраст, Марк сейчас понимал в военном деле гораздо больше меня, и ему нравилось этим заниматься. Каждую свободную минуту он старался вырваться и провести время с Кастулом, а тот, в свою очередь,

относился к нему и как к сыну, и как к другу. И сейчас его наставник умирал.

– Отставить слёзы, легионер Марк Деций, – с трудом прохрипел Кастул.

– Да, легат, – не прекращая плакать ответил мальчик.

– Не плачь, – улыбнулся ему старый римлянин, – я умираю так, как всегда и мечтал. Мы отбили город, я могу теперь уйти на покой.

Откашлявшись, он взял ладонь Марка в свою, крепко сжал и заглянул ему в глаза.

– Береги мать с отцом, береги Рим и помни, чему я учил тебя. Теперь это твой путь.

Он отпустил руку Марка. Тот взглянул на свою ладонь и увидел в ней брошь с изображением I легиона, в котором когда-то служил Кастул.

– Прощай, Алексиос, – улыбнулся легат мне, – спасибо тебе за всё, я рад, что встретил тебя тогда.

– Я тоже, мой друг, – ответил я, пытаясь подавить предательские слёзы, – я тоже.

* * *

Я стоял посреди центральной площади Рима и наблюдал за тем, как жители занимались восстановлением города. Пленные вандалы использовались в качестве грубой силы, помогая исправить то, что они сами учинили, мои легионеры поддерживали порядок, не позволяя устраивать самосуды, а также вмешиваясь в те моменты, когда между гражданами начинался спор из-за прав на те, или иные ценности. Это удавалось с трудом, однако вскоре нашлись сенаторы, которые приняли на себя гражданские заботы.

Рим удалось отбить, однако его спасение было моим эмоциональным порывом, главная проблема по-прежнему оставалась нерешённой. Империя всё также находилась на грани гибели, повсюду её территории пытались занять другие варварские племена. У неё не было ни ресурсов, ни руководителей, а я не мог решить все её проблемы одним своим небольшим легионом. Кроме того, если до этого я старался найти своё место в имеющейся истории, только что я грубо нарушил её ход. Всё, что будет происходить с этого момента, станет частью совершенно новой истории.

Рим в этот раз спасён, но теперь мне предстоит решить, что с этим делать дальше.

Алексей Сороковик, Александр Сороковик

Пробуждение мёртвых богов 2

ПРОЛОГ

Двое сидели за столом в просторной комнате загородного римского особняка. Хозяин, полководец Флавий Рицимер, высокий, худощавый мужчина лет пятидесяти, с грубым, словно вырубленным лицом, жестом отправил прочь слугу, принесшего вино и фрукты, сам разлил по чашам, разбавил водой. Приподнял свою чашу, поднёс к губам, отпил около половины. Взял из вазы большую фиолетовую сливу, надкусил.

Гость, Сергий Аттиан, был лет на пять моложе, крупный, с сединой на висках, черты лица имел утончённые, породистые. Всё выдавало в нём патриция из хорошего рода. Вино он отпивал маленькими глотками, отщипывая и отправляя в рот прозрачные жёлтые виноградины.

– Так что вы можете рассказать мне о нашем друге Алексие? – спросил хозяин.

– Я столкнулся с ним на Сардинии, тогда его звали Алексиос Деций.

– Он из Греции? – хозяин вопросительно поднял бровь.

– Никто не знает, откуда он, – раздражённо пожал

плечами гость, – свалился к нам на голову, стал устанавливать свои порядки, проводить какие-то реформы. У меня имелись хорошие связи в Сенате, у Секста Фабия там вообще брат заседал, мы думали легко задавить выскочку, но недооценили его. Каким-то образом он заручился поддержкой самого Аэция, и мы проиграли.

– Вот как… Интересно, – Рицимер подлил себе ещё вина, – и всё же, вам не удалось выяснить, кто он и откуда?

– Не удалось. Я пытался разведать его прошлое, но там полный туман. Он появился в Олисипо за несколько лет до этих событий, имел большие капиталы, начал активную торговую деятельность. Но до этого ни в Греции, ни в Риме никаких сведений о нём не обнаружилось.

– Получается, что какой-то пришелец без роду и племени, сначала подмял под себя всю торговлю Средиземноморья, потом захватил Сардинию, расправившись с местной элитой, как с котятами, далее собирает под собой целый легион великолепно обученных воинов, и, в конце концов, отбивает Рим у вандалов.

– И теперь он может стать императором Рима! – с досадой воскликнул Сергий.

– А вы не хотите этого? – усмехнулся Флавий.

– Так же, как и вы! – сердито бросил его собеседник.

– Да, это так. Не хочу, – задумчиво ответил полководец

ГЛАВА I. ВОПРОСЫ ВЛАСТИ

Я стоял на центральной площади Рима и напряжённо думал, что делать дальше. Вандалы, напавшие на Вечный Город, жестоко разбиты, их вождь погиб, его бывшие воины превратились в рабов, восстанавливающих то, что они сами разрушили. А что теперь делать мне? И кто я сейчас? Точнее, сейчас всё ясно, я командир, который привёл свои войска, знаменитый легион Алексиоса Деция, и теперь распоряжаюсь освобождённым городом. А дальше?

Рим ведь не просто полис. Это, несмотря на столичный статус Медиолана, главный город Западной Римской Империи, агонизирующей, полуразрушенной, но всё ещё великой. Её можно и нужно возрождать, не оглядываясь на то, как оно было в реальности. Теперь я сам создаю реальность, я, Алексиос Деций, освободитель Рима, решающий сейчас его судьбу, бывший московский менеджер Алексей Зайцев, пятнадцать лет назад мечтающий всего лишь о должности начальника отдела в снабженческой компании средней руки.

Ко мне подходили офицеры, спрашивали, обращались за указаниями. Приветствовали жители Рима, выражали благодарность, радовались. Надо было что-то делать, управлять всем этим движением, но я словно впал в ступор, как будто ожидал, что вот-вот появится кто-то большой и сильный, возьмёт всё в свои руки, а мне останется только снова стать прежним Алексием, ректором Сардинии, просто вовремя появившемся возле погибающего города со своим легионом.

Вот вдали показалась знакомая фигура в богатых церковных одеяниях, спешащая мне навстречу. Понтифик, папа Лев I, смело вставший на пути вандалов, не давший им полностью разрушить Рим, поддержавший меня в трудную минуту. Приблизился ко мне, радостно улыбаясь.

– Благодарю тебя, сын мой, храбрый Алексий! Ты одержал очень важную победу, и благодаря тебе Рим снова возродится! Каковы твои дальнейшие планы?

– Надо навести в городе порядок, организовать управление, решить вопрос власти, чтобы этот порядок поддерживала. А я, наверное, вернусь на свою Сардинию, конечно, когда решу здесь все вопросы и смогу передать управление новой администрации. Надо будет выбрать не только правителя Рима, но и всей империи, императора. Наверное, это должен сделать Сенат…

Поделиться с друзьями: