"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— А я, значит, человек со стороны, и ни в каких столичных делах замешан быть не могу. Да и знаем мы друг друга ещё с Гражданской. К тому же из бывших. Языками владею. Кандидатура идеальная.
— И на лету схватываешь, — прищёлкнул пальцами Гамаюн.
— Я ещё кое-что на лету ухватил, — мрачно заявил я. — Я ведь на нейстрийский фронт попаду не в составе нашего экспедиционного корпуса, верно? Значит, вариант моей отправки туда будет не самым «чистым». В контрреволюции меня обвинят или использование власти в корыстных целях?
— Ты просто из моего кабинета спустишься в подвал – и уже не выйдешь оттуда. Так бывает с некоторыми стражами, чьи дела наружу выплыть не должны.
— А правду, как водится, знать будем
— Никому больше доверять я не могу, сам понимаешь.
— А может, проще сыграем? — предложил я.
— Излагай – подумаем. Я же никогда не был против здравой инициативы.
И я быстро начал рассказывать Гамаюну, как я вижу эту ситуацию. Задавать вопросы – подчас весьма неудобные, что было видно по кривящемуся лицу начальника всей стражи Пролетарской революции. Мы обсуждали наше дело несколько часов кряду. Опустел графин с водой – у нас обоих пересохло в горле от долгой говорильни.
Сошлись мы на том, что вариант с переходом на нелегальное положение становится запасным, а пока мне лично товарищем Гамаюном поручено расследование событий на реке Катанге.
В тот же день я вечерним рейсом отправился в Усть-Илим. Конечно, в сам городок воздушные суда не ходили, аэропорт был в Езерске – главном городе едва ли не всего Севера. Оттуда мне придётся добираться до самого Усть-Илима уже на перекладных, но тут мне в помощь мандат от самого товарища Гамаюна. С такими бумагами мне нигде препонов чинить не станут. Наоборот, бояться будут, считая кем-то вроде ревизора из столицы. И пускай считают – так работается намного легче.
— Но и про нелегальное положение не забывай, — сказал мне на прощание товарищ Гамаюн. — За границу тебе попасть всё-таки надо. Иначе как ты ещё достанешь Готлинда.
— Об этом я буду думать, когда время придёт, — усмехнулся я и протянул руку Гамаюну.
Мы снова обменялись крепким, до хруста костей, рукопожатием, и я уверенной походкой покинул кабинет начальника всей стражи Пролетарской революции.
Вот только не чувствовал я той уверенности, которую столь активно демонстрировал. Слишком уж дурно пахло порученное мне дело. И закончиться оно вполне могло в том самом подвале, откуда никто ещё не вернулся.
Глава 2
Дорога до Усть-Илима отняла у меня чертовски много времени. Мало того, что небольшой транспортный корабль был таким древним и грозился развалиться после каждого взлёта прямо в воздухе. Так он ещё и трижды садился для дозаправки. Ну и чтобы выпустить пассажиров, которым не надо было лететь аж в самый Езерск. Таких, сказать, по правде набралось не слишком много. До конечного пункта нашего длительного перелёта добрались лишь я да ещё пара летунов. Молодые ребята – вряд ли сильно старше меня самого, когда я поступил на службу в воздушный флот, оба мечтали о славе покорителей Севера. Ведь именно так называли газеты всех, кто даже в эти сложные времена продолжал освоение этого дикого края.
Последние часы перелёта мы провели втроём в опустевшем салоне транспортного корабля. И так как скука смертная терзала всех нас, то уж не разговориться, мы просто не могли.
— Для нас Север сейчас – это просто прыжок перед фронтом, — заявил мне один из парней. — Мы ведь ещё несовершеннолетние по нашим законам – воевать рано. Потому и решили рвануть на Север. А уж через полтора годика – сразу на фронт.
— Это если война столько продлится, — заметил я. — В газетах пишут, что мы со дня на день выйдем на границу.
— Может, и выйдем, — рассудил второй летун, — но что-то мне кажется, не так много это нам даст. Воюем ведь всё по старинке, как в прошлую. Позиционная тактика. Зарываемся в землю и засыпаем друг друга снарядами почём зря. И никакого толку. Крепости вон по полгода взять не могут.
— Во время войны лучше всего развивается научная мысль, —
глубокомысленно заявил я, сходя в придуманную для себя роль. — Вот придумают наши учёные мужи какую-нибудь новую бомбу или линкор, к примеру, ну или пушку там, бог весть. И придёт конец войне единым махом.— На всякую придумку враг ответить своей может, — в том же тоне ответил мне первый летун. — Как оно и было в прошлую войну. Вы ведь её хорошо помнить должны, верно?
— А, кстати, — задал мне вопрос, которого я ждал с начала беседы, второй летун, — вы почему не на фронте?
В глазах его я прочёл вполне ожидаемое подозрение. Уж не бежит ли этот типчик подальше, скрываясь от призыва.
— Бронь у меня, — ответил я. — Я – школьный учитель. Преподавал в Хаджитархане. Писал, ходил сам к военному уполномоченному, топал ногами, требовал, просил. Хоть куда готов был пойти – и в кавалерию, и во флот, и в пехоту. Опыт-то есть ещё с Гражданской. Но мне отказали. А после того, как сбежал на фронт один из учителей нашей школы, меня быстро отправили в Езерск. Побоялись, что и я, как мальчишка, удеру. Брага, тот учитель, что сбежал, и мне предлагал – говорил, не отпустят меня, учителя, мол, нужнее. Так вроде ему сказали в комитете военного уполномоченного. Да и мне примерно то же говорили.
— Вот вы хватили, — усмехнулся первый летун. — Прямо на все руки мастер.
— А что такого? — пожал плечами я. — Начинал я командиром плутонга на линкоре, потом записался в матросский полк, а после служил в ЧОНе. Вот и все мои военные профессии.
— Биография, — протянул летун. — Может, вы и товарища Будиволну знаете лично?
— Врать не буду – не знаком. Хотя и видел его раз на параде в честь Дня Революции в Хаджитархане.
В общем, ребята после этого прониклись ко мне настоящим уважением. Названная мной профессия школьного учителя заставила их, вчерашних школьников, подобраться. А уж озвученный кусок биографии произвёл на обоих неизгладимое впечатление. О том, что я – страж Революции, распространяться я не стал потому, что это могло вызвать как раз негативную реакцию. Всё-таки стражей далеко не все любили, а уж молодёжь особенно. ЧОНы для них были овеяны ореолом почти романтическим – лихие всадники, рубящиеся насмерть с бандитами, почти как бойцы Конной армии товарища Будиволны. Тот, к слову, чоновцев не особенно жаловал.
Расстались мы почти друзьями. И я от души порадовался, что меня не встречали в Езерске так, как в столице. Никаких авто и даже стражей на лётном поле не было. Адресами для переписки обменяться с парнями я не смог. Они просто не знали, куда именно их назначат. Но оно и к лучшему – не хотелось выдумать адрес, куда ребята вполне могли мне написать. И получить закономерный ответ – такого по этому адресу не значится.
От аэродромной площадки, где приземлился наш корабль, до езерского вокзала было рукой подать. Не прошло и получаса, как я сидел в общем вагоне поезда на Усть-Илим. Собственно, других вагонов для пассажиров в нём и не предполагалось. Были ещё две пустых платформы – на них, скорее всего, повезут лес, да почтовый вагон. И, конечно, открытая платформа со взводом стрелков и парой пулемётов, грозно смотрящих в разные стороны. Такие тут места – без серьёзной охраны ездить нельзя.
— Скоро уберут стрелков, — сказал мне пожилой гражданин, стоящий рядом со мной, как и я, ждущий, когда проводник откроет нам дверь вагона. — Бандиты тут не особо лютуют, после того, как Вепра стражи на тот свет отправили. А он всю округу в кулаке держал. Ни одной банды не было при нём. Вот и теперь боятся связываться с народной властью, раз она на самого Лесного хозяина управу нашла.
— Вряд ли уберут, — покачал головой другой гражданин, выглядящий прямо-таки старорежимно, хоть и несколько потрёпанно, даже с моноклем в глазу. — Одного бандита народная власть извела, так скоро на его месте десяток новых появится.