"Фантастика 2025-54". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Пробравшись во двор, я остановилась у самого забора. Расс предупреждал, что весь двор кишит магическими ловушками, и оказался прав. Я медленно продвигалась к двери дома, обезвреживая все новую волшбу. Остальные шли за мной след в след.
Арно не пожалел денег на защиту. Над этими ловушками трудились разные волшебники. Видения сменяли друг друга: молодая женщина, взрослый мужчина, дряхлый старик и даже эльфийский маг. В его-то ловушку я чуть и не попалась. Спасибо Лэю, который вовремя загнал обратно колючие кусты шиповника, стремительно выскочившие из земли и вознамерившиеся удавить меня ветвями.
Мы почти бесшумно добрались
Лис вышел вперед, достал из кармана какие-то инструменты и принялся сосредоточенно копаться в замочной скважине. Несколько мгновений спустя раздался тихий щелчок, взломщик знаком показал: открыто. Мы разошлись в стороны, Лис толкнул дверь и тут же отскочил. Вовремя: наружу устремилось не меньше десятка болтов, выпущенных из арбалетов, которые были укреплены на стенах.
— Говорил же: тут полно сюрпризов, — прошипел Расс.
Немного подождав, я вошла внутрь и оказалась в небольшой комнате. Кроме деревянной лавки у стены, здесь ничего не было. Сделав шаг, я замерла: половицы под ногами издавали душераздирающий скрип. Состояние раш-и позволяло видеть или скорее чувствовать происходящее вокруг. Ощутив странную тяжесть, как будто что-то давило на меня сверху, я совершила стремительный прыжок. Мгновение спустя на то место, где я только что стояла, обрушился огромный булыжник.
— Пригнись! — крикнул Лэй.
Я упала на пол. Над головой просвистел нож, следом раздался звук удара и падения тяжелого тела. Человек, пытавшийся меня убить, лежал неподвижно, нелепо вывернув голову. Присмотревшись, я узнала Джака — здоровяка, который сопровождал Арно. Волшба эльфа сломала ему шею.
Мы прошли в следующую комнату, которая, видимо, служила ростовщику спальней.
— Пакость какая, — брезгливо морщась, пробормотал ушастик.
И ему, немало побродившему по свету, и даже мне, привыкшей к походным условиям, жилище Арно показалось отвратительным. Да что там, склеп, в котором мы совсем недавно нашли убежище, и то был уютнее. Белье на кровати было серым от грязи. В комнате стояла невыносимая духота: окна здесь никогда не открывались. По углам лежали серые пушистые клубки пыли. И везде — на полу, на обшарпанном столе, вокруг продавленной кровати — громоздились кипы бумаг.
— А где хозяин-то? — озадачился Лэй.
— Сбежал, — процедил Расс. — Нужно торопиться, иначе гаденыш выйдет через подвал и приведет подмогу. Вот здесь ход!
Он отодвинул висевший над кроватью линялый коврик, за которым обнаружилась прочная дубовая дверь. Мне снова пришлось напрягать все силы, чтобы уничтожить магическую защиту, потом в дело вступил Лис. Но, простучав дерево, взломщик сказал:
— С той стороны на всю ширину двери наложен тяжелый засов. Мне нужно время, чтобы от него избавиться.
— Отойди-ка в сторонку, — попросил Лэй.
Роману молча освободил эльфу место. Мальчишка широко замахнулся и от всей души шарахнул заклятием воздушного удара. Раздался грохот, дверь разнесло в щепки. За ней открылся черный зев потайного хода. Видно было начало лестницы, которая вела вниз.
— Все равно соблюдать тишину уже смысла нет, — виновато пожав плечами, пояснил Лэй.
Я медленно спускалась по каменным ступеням. Следом шел эльф, за ним Лис. Процессию
замыкал Расс, который где-то раздобыл факелы. Один из них он отдал взломщику, другой оставил себе. Мы с Лэем не особенно нуждались в освещении — зрение у нас острее, чем у людей, а мне еще помогал раш-и.— Быстрее, быстрее, иначе всем конец! — стонал Расс. — Уйдет же!
— Не могу быстрее, — сквозь зубы цедила я.
— Заткнись, не мешай! — рыкнул на него эльф.
Расс наконец замолчал, чем изрядно меня порадовал. Его нытье действительно мешало сосредоточиться. Со всех сторон на нас были нацелены болты спрятанных в стенах арбалетов, в полу то и дело попадались заколдованные плиты, под которыми зияла пустота, на каждом шагу подстерегали убийственные заклятия. Я двигалась словно сквозь густую паутину, осторожно разрывая нити плетений и ощущая, что силы уже на исходе.
Наконец паутина закончилась. Я облегченно выдохнула и прислонилась к прохладной стене. Обезвреживание магии вымотало меня не меньше, чем битва с ятунами.
— И где мы? — недовольно буркнул взломщик.
— Похоже, на развилке, — ответил Лэй.
Тоннель распался на два коридора, которые уходили в противоположные стороны.
— Эй, Расс, куда теперь? — спросил ушастик.
Ответа не было.
— Расс… а где он? — воскликнул эльф.
Мы втроем завертели головами по сторонам. Расс как будто провалился в одну из ловушек.
— Подождите… — Лис медленно пошел обратно, освещая факелом стены. — Смотрите!
В пяти шагах от конца развилки обнаружилось еще одно ответвление. Видимо, туда и скрылся Расс.
Я выругалась по-орочьи. Ведь просила следить за этим подлецом! Нет, упустили. К тому же оказалось, что Расс нарисовал нам неверный план подвала. Никакой развилки на его чертеже не было. Этот выкидыш росомахи просто воспользовался тем, что я обезвредила ловушки, а Лис открыл двери. Сейчас он наверняка уже собирал деньги ростовщика, посмеиваясь над тремя простаками. Нам же ничего не оставалось, как вернуться и побыстрее покинуть город.
— Тише! — Лэй замер, прислушался, потом уверенно указал на правый тоннель. — Там кто-то есть!
Мы двинулись по коридору. Здесь ловушек было гораздо меньше, и вскоре мы очутились в заставленной пыльными шкафами и сундуками круглой комнате. На пороге валялся потухший факел, а по полу, сцепившись и пыхтя, катались Расс и Арно. Ростовщик оказался крепким человеком: ему почти удалось одержать верх над своим бывшим помощником.
— Помогите! — полузадушенно пискнул Расс.
Арно, которому злоба и отчаяние придали сил, прижал противника к полу, уселся ему на грудь и принялся тузить по физиономии. Лис обошел нас с Лэем, склонился над ростовщиком, примерился и аккуратно ударил его в висок. Арно кулем свалился на камень.
— Куда вы пропали? — гневно вопросил Расс, пытаясь встать. — Он меня чуть не убил!
Оставив его слова без ответа, Лис достал из кармана моток тонкой веревки и быстро связал ростовщика.
— Зачем? Добей, да и все! — взвизгнул Расс.
— Я вор, а не убийца, — бросил Роману. — И тебе не позволю. Показывай лучше, куда идти.
— Тайник должен быть там, — мстительно пнув напоследок ростовщика, Расс указал на выход из комнаты.
Они с Лисом двинулись дальше. Лэй сделал было шаг вслед, но вдруг что-то привлекло его внимание, и он подбежал к высокому шкафу, в котором тесными рядами стояли книги.