"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Сенцов недовольно сдвинул брови и слегка постучал пальцами по подлокотнику своего кресла, пытаясь собрать воедино начавшие расползаться мысли. Всё происходящее очень здорово пахло отсутствием логики и различными нестыковками, и очень не нравилось инквизитору, но не потому, что здесь имело место быть боестолкновение с правительственными войсками. Нет, здесь было что-то иное, и это не нравилось кастафорейцу. Насколько бы не были сильны инсургенты в военном плане, тягаться с профессиональными военными Сил Планетарной Обороны им всё-таки было сложновато. Если только их не поддерживали извне, в чём Сенцов не сомневался. Вопрос
– Если они хотят таким манером прорваться в город, то пусть лучше делают это вплавь!
– услышали все находящиеся в штабном БТРе насмешливый голос Каллума Фишера.
– По крайней мере, хоть кто-то да доплывёт!
Сенцов покосился на эспэошника, хмыкнул и внезапно насторожился, как эригонский кустарниковый кот, учуявший добычу среди зарослей желтоцвета. Что-то пробубнил себе под нос и повернулся к офицеру СПО.
– Подполковник Фишер - как быстро вы сможете развернуть кордоны у городской больницы?
– спросил инквизитор.
– Боюсь, что наших сил может оказаться недостаточно для того, чтобы отразить нападение.
– Э-э...
– вопрос, заданный Сенцовым, явно привёл эспэошника в замешательство.
– Ну... думаю, что в течение минут тридцати-сорока там могут быть развёрнуты... но почему вы полагаете, что городская больница может быть атакована? Ведь мятежники пока ещё здесь, а мы не собираемся пускать их в город.
– Всё, что нам демонстрируют эти, с позволения сказать, вояки, - инквизитор брезгливо ткнул пальцем в экран мультихроматрона, - так это довольно неплохо поставленную комедию. Они вовсе не собираются идти на штурм моста - им надо всего лишь отвлечь наше внимание. И похоже, что им это удалось. Видите, здесь даже я со своей командой нахожусь, хотя мне надо было бы быть сейчас в больнице.
– Я что-то не совсем понимаю вас, - нахмурился Фишер.
– Допустим, в распоряжение ваших противников попало нечто, что вы очень не хотели бы отдавать в их руки. Что вы предпримете, подполковник Фишер? Пошлёте во фронтальную атаку батальон солдат, чтобы отбить нужное вам, или организуете рейд немногочисленной хорошо вооружённой спецгруппы?
– Конечно, второе, но почему вы считаете, что...
– Потому, - не дал ему договорить Сенцов, - что в первом случае ничего не мешает нам уничтожить ту фигню, что удалось вытащить из тела Прохорова. Во втором случае, нам может не хватить времени на это. И вот ещё что - а как они вообще узнали, что Прохоров выбросился из окна своей квартиры?
– Если вы намекаете на то, что у них есть информатор в городской полиции, то этот вопрос не ко мне, - проворчал Фишер - по всей видимости, то, что инквизитор его перебил, не понравилось ольстерцу. Впрочем, Сенцов на это не обратил никакого внимания. Для имперского инквизитора, случалось, лорд-губернатор субсектора выступал в роли самого обычного гражданина Империума, а здесь всего лишь какой-то офицер СПО.
– Шерстите ведомство Кеннеди.
– Этим уже занимаются агенты ведомства леди-инквизитора и парни из Внутренней Безопасности Планетарной Полиции, - последовал спокойный ответ.
– Но скорее всего, дело здесь в другом. Однако, как бы то ни было, нам нужно срочно возвращаться в больницу.
– А эти?
–
– Вышлите сюда звено штурмовиков. Пусть сожгут их нафраг. Пленных и в другом месте можно будет взять.
– Но почему вы так уверены, что мятежники пошлют в больницу группу... мм... бойцов?
– Потому что ломиться напролом не есть продуктивное занятие даже для них, подполковник. Вызывайте штурмовики и едем назад.
Фишер недовольно сдвинул брови, но прежде чем он что-либо произнёс, на панели коммуникационного устройства загорелся индикатор входящего вызова.
– Здесь Фишер, - произнёс эспэошник, активируя закреплённую на своём правом ухе гарнитуру беспроводной связи.
– Да... да, разумеется... Это вас, господин Сенцов.
– Меня?
– инквизитор дотронулся до точно такой же гарнитуры на своём левом ухе и включил коммуникатор.
– Сенцов слушает... Так... Так... Вы его ведёте, Венгер? Идентифицировать удалось?.. А-га... Сколько времени ему осталось, говорите?.. Мм... Нет, взрывать не надо. Это лишний раз доказывает мою правоту... Какую? Не суть важно, капитан. Этот аэрокар не трогать, но все другие сбивать немедленно. Как меня поняли?.. Хорошо. Конец связи.
Инквизитор деактивировал коммуникационное устройство и оглядел находящихся в салоне штабного бронетранспортёра.
– "Ньюфаундленд" засёк приближающийся к Флатриджу аэрокар, - без обиняков произнёс кастафореец.
– Это "черепаха". Идёт курсом на ту часть города, в которой расположена больница. Время до контакта - четыре минуты. Сделать мы ничего не успеваем, можем лишь предупредить охраняющих больницу солдат. Думаю, они смогут задержать боевиков до нашего прибытия. А там и мы прибудем на место и сможем принять соответствующие меры.
– И какого же характера меры вы намерены предпринять?
– Фишер внимательно всмотрелся в невозмутимое лицо инквизитора.
– Может, попробуете угадать?
– прищурился кастафореец.
– Знаете, я как-то не имею привычки лезть в дела Имперской Инквизиции, - отозвался эспэошник.
– Мы занимаемся своим делом, вы - своим. Как говорится, разделение профессиональных обязанностей.
– Гм... Ну, в принципе, понятно, но вас ведь никто за это не поставит к стенке, подполковник. Но если не хотите, не говорите.
– Спасибо, господин Сенцов.
– Пожалуйста. Для начала - противника в этом месте надлежит уничтожить...
– Из Альцбурга уже вылетело аэрокрыло "Мантикор", будет здесь через четыре минуты.
– Через четыре минуты? Тогда нам стоит поторопиться. Тем более, что и "черепаха" будет у цели примерно через такое же время. Отводите солдат и технику в безопасное место, подполковник. Какими бомбами снабжены "Мантикоры"?
– Кассетные, самонаводящиеся, тип "двадцать три", с вольфрам-титановыми поражающими элементами.
– Впечатляет, - одобрительно кивнул Сенцов.
– Тогда тем более нам следует поторопиться.
Бронетранспортёр тронулся с места, набирая скорость. Сенцов с задумчивым видом посмотрел на всё ещё передающий какие-то данные мультихроматрон и что-то неразборчиво пробормотал себе под нос.
– Я правильно поняла, что на "черепахе" могут находиться не совсем обычные инсургенты?
– Джессика Моррисон пошевелилась в своём кресле и с интересом посмотрела на кастафорейца.
– Наёмники или что-нибудь ещё?