Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Сорем как заколдованный вдохнул полной грудью приятно пахнущий пар, и от этого у него слегка закружилась голова.

Руки Серавы умело заскользили по его телу, смывая пропитанными влагой мочалками недельную грязь и пот. Иногда она касалась его упругими грудями, и от этого у следопыта замирало сердце.

Затем девушка открыла бутылек, вылила на ладонь немного пахучего масла и стала натирать им натруженное тело следопыта, не пропуская ни одного сантиметра. Усталость быстро уступила место блаженству, и Сорем, с трудом сдерживал себя, чтобы не погладить жену Ухпата по упругим ягодицам. Несмотря

на всю кажущуюся вольность, это могло её оскорбить и испортить момент.

У Серавы оказались неожиданно крепкие пальцы и сильные руки. Она умело промяла разгоряченное тело следопыта, а затем взялась за скребки.

Ух… как же приятно!..

Все ее движения точны и в то же время невероятно нежны. Сорем пребывал на вершине блаженства, и всё его естество кричало о том, как ему сейчас хорошо и как тяжело себя сдерживать.

Дальше в ход снова пошла пропитанная пахучей водой мочалка и в самом конце жесткое сухое полотенце.

Затем Серава подвела его разомлевшего к лежанке и, заглянув в глаза, проговорила загадочно улыбаясь:

— Если ты подаришь моей семье две пищевые гранулы и один водяной кристалл, то я подарю тебе незабываемую ночь и останусь с тобою до утра…

Сорем, не раздумывая, кивнул, соглашаясь. Он сейчас был готов отдать всё, что у него есть, лишь бы поскорее лечь с нею в постель.

* * *

Серава ушла за пару часов до рассвета, зажав в руке две крупных пищевых гранулы и один водяной кристалл. Сорем отдал их без всякого сожаления, потому как ночь, подаренная этой девушкой, поистине была волшебной.

Когда за ней закрылась дверь, Сорем, блаженно улыбаясь, потянулся к сумке и достал наладонник. Включив его, он нажал на символ вызова Марка. На экране появился круг, пульсирующий красным.

Чуть скривившись, он отключил устройство и положил его обратно в сумку.

С одной стороны — это хорошо, племяннику с его отрядом удалось оторваться больше чем на сто километров, и расстояние между ними не сокращается, а вот с другой… Как еще предупредить Марка и его друзей о смертоносных цилиндрах, парящем высоко в небе воздухолете и о том, что отряд Краме идет точно по их следу…

Повернувшись набок, он прижал к груди сумку и мгновенно уснул.

* * *

Утром на общем построении почти у всего отряда были красные от недосыпа глаза, но судя по довольным и ухмыляющимся рожам, никто из них не был в обиде.

Один Краме выглядел бодрым и свежим, полным жизненной энергии.

Его провожали сам староста и обе его жены. Вид у всех был донельзя довольный, видимо, тоже не остались без дорогих подарков.

Окинув свой отряд придирчивым взглядом, Краме скомандовал рассаживаться на своих кирги и следовать за ним.

Глава 11

Тайны империи Мазарит

Глава 11. Тайны империи Мазарит

Для того чтобы добраться до ближайшего города под названием Сумитрум, Руру потребовался остаток дня, и под надвратной аркой городских ворот он уже проезжал в быстро сгущающихся вечерних сумерках.

Его сопровождали только имперские гвардейцы и один ловчий, егерей и еще одного ловчего

он оставил в лесу, чтобы те следили за чужаками.

Попав за городские стены, он направил почти загнанного кирги прямиком к зданию Секретной службы, которой руководил его давний знакомец по имени Кец. Не сказать, чтобы они были приятелями, у чиновников данной службы их не может быть по определению, но виделись пару раз на особых совещаниях.

Жетон, выданный Руру лично императором, открывал все двери и заставлял чиновников любого ранга подчиняться сразу и беспрекословно. Немудрено, что уже очень скоро имперский посланник стучал костяшкой пальца в дверь кабинета начальника.

Увидев, кто к нему пожаловал, Кец накрыл папкой какие-то бумаги на столе и спросил коротко:

— Чем могу служить?

— Нужна экстренная связь! — Рур сразу перешел к делу.

— С кем?

— С его могуществом, и немедленно!

Начальник колебался лишь несколько мгновений, затем остро посмотрел на посланца, на его примечательный жетон в руках и коротко кивнул.

— Следуй за мной!

Они спустились в подвал, прошли три поста охраны и, наконец, остановились у заветной двери.

— Жди здесь.

Начальник скрылся за дверью, но выглянул буквально через минуту.

— Заходи.

В комнате, куда они попали, было безлюдно. Видимо, дежурный оператор вышел через соседнюю дверь. Вдоль дальней стены стояли стеллажи с мигающей разноцветными огоньками аппаратурой Древних, и на полу на небольшом удалении друг от друга находилось два белых диска, чуть возвышающихся над поверхностью.

— Становись сюда, — начальник указал на тот диск, который был ближе к аппаратуре. — Его могущество уже предупредили, и он будет с минуту на минуту. Я сам настрою установку и обеспечу качественную связь. Сеанс начнется сразу, как только ты увидишь его могущество перед собою в границах соседнего круга. Как закончите, просто выйдешь из круга, и связь прервется.

Кец, как и обещал, понажимал какие-то кнопки и, кивнув Руру, взялся за какой-то рычаг.

Ждать императора пришлось совсем недолго, от силы минут пять или семь.

Его мерцающее изображение появилось напротив Рура в полный рост. Император был облачен в вечерний халат и выглядел хмурым и недовольным.

Зыркнув на своего тайного шпиона, спросил:

— Что?

— Они отказались от службы вашему могуществу! — ответил Рур поспешно. — Но…

— Что но?! — раздраженно перебил его император. — Ты за этим вызвал меня в такое позднее время? Объявить об их отказе? Я тебя не узнаю тебя, Рур…

— У них на руках имперский украс, считавшийся безвозвратно утерянным еще во времена вашего прадедушки Гетроноса Белозубого! — скороговоркой выпалил шпион. — Я готов поклясться чем угодно: это тот самый украс, и у меня в этом нет в этом ни малейшего сомнения!

— Что?! — император подался вперед и чуть не вышел за границы круга. — Ты уверен?

— Уверен! Они хотят обмен.

— Откуда у них… Что они хотят? — император, казалось, был сбит с толку этим ответом.

— В обмен на беспрепятственный проход через империю Мазарит, они вернут вам вашу семейную реликвию, — постарался объяснить императору Рур. — И мне кажется, это хороший ход…

Поделиться с друзьями: