"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Поисковик чуть довернул голову влево и увидел командира, находившегося точно в таком же положении, как и он. Только теперь кресло Гунта приподнялось еще чуть выше, и перед ним из приборной панели выдвинулось какое-то устройство, внешне напоминающее горизонтальную перекладину с двумя рифлёными рукоятями по краям.
Он обхватил рукояти ладонями, закованными в десантную броню, и в тот же миг в кабине мягко засветились приборы, и послышался спокойный голос Дока:
— Капитан Гунт сол Икселент, доложите о готовности к вылету.
— Все системы КМ-37 в норме. Топливо
— Гермоворота на старт! Запуск двигателей через двадцать… девятнадцать… восемнадцать… семнадцать…
Когда голосом Дока прозвучала цифра ноль, катер чуть приподнялся над напольными плитами и стремительно понесся вперед.
Справа мелькнули стены ангара, и Сорема вжало в кресло так, что ему трудно было даже пошевелить пальцем.
Следопыт не успел моргнуть глазом, как летательный аппарат оказался высоко в небе и продолжал набирать высоту, вклиниваясь в молочного цвета облака. Пробив их насквозь, он продолжал лететь дальше и дальше, пока небо не начало темнеть, и перед глазами не появились звёзды. У Сорема от восторга перехватило дух, и он, вцепившись в подлокотники кресла, завороженно смотрел, что происходит вокруг.
Вдруг на панели управления тревожно запульсировал какой-то красный символ, и лишенный интонаций металлический голос бортового искина оповестил о надвигающийся опасности:
— В секторе 15/7 обнаружена вражеская орбитальная крепость неизвестной конструкции. На КМ-37 наведено оружие противника. Осуществлен захват цели. По КМ-37 произведен пуск одиночной ракетой. Беру управление на себя. Начинаю противоракетный маневр.
Гунт тут же отпустил из рук перекладину, и она, сложившись вдвое, мигом втянулась в панель.
И командир, и Сорем оба вцепились в подлокотники, отдавшись полностью автопилоту и искусственному интеллекту.
Катер резко развернуло боком, и он понесся к поверхности с такой скоростью, что казалось, еще секунда-другая — и он на полном ходу врежется в горы. Затем его завертело так, что уже было не понять, где земля, а где небо. Перегрузки в специальном кресле и десантной броне переносились безболезненно, но тяжесть в руках всё же давала о себе знать.
Сорем зажмурил глаза и старался дышать ровно. Страха как такового не было. Были необычные ощущения во всём теле, и он не совсем хорошо понимал, что сейчас происходит.
Их кто-то атаковал… Но кто?
Зачем?
Аппарат мелко затрясло, и где-то далеко сзади послышался быстро утихающий раскат грома.
Неожиданно катер выровнялся и полетел на сумасшедшей скорости, почти касаясь верхушек деревьев.
— Опасность ракетной атаки устранена, — послышался голос искина. — Желает ли капитан Гунт сол Икселент взять управление КМ-37 на себя?
— Какой допустимо безопасный порог высоты при обнаружении нас орбитальной крепостью? — спросил командир неестественно спокойным голосом.
— Семь тысяч пятьсот двадцать пять метров, — тут же ответил искин.
— Поднимайся на шесть тысяч, затем я возьму управление на себя, и да…
передай данные об орбитальной крепости на базу.Катер послушно взмыл в небо, и уже через пару минут из панели управления с тихим жужжанием снова выдвинулся стержень и, разложившись надвое, превратился в ту самую перекладину.
Гунт снова взялся за нее руками и скомандовал искину:
— Беру управление КМ-37 на себя.
— Управление будет передано через три… два… один… ноль!
Катер слегка тряхнуло, и он понесся дальше, управляемый твердой рукой командира.
Минут через десять Гунт указал пальцем вниз.
— Большой Хребет! Хочешь взглянуть?
Сорем кивнул.
Их кресла, жужжа приводами, приняли сидячее положение, и стало видно то, что располагалось внизу.
С такой высоты Хребет выглядел как тонкая извилистая полоска, упирающаяся обоими концами в водные глади морей.
Меньше чем через минуту он остался далеко позади, и вскоре под ногами развернулось очередное море или даже океан.
— Уже через семнадцать минут мы зависнем над городом Дремен! — оповестил командир Сорема. — На такой высоте нас с земли не заметят, об этом переживать даже не стоит. Надо в окрестностях города выбрать подходящее место для посадки. Оно должно быть безлюдным, чтобы кто-нибудь случайно не наткнулся на катер. Есть такое?
Сорем размышлял пару минут, затем уверенно кивнул.
— Есть такое! Змеиная роща в двадцати пяти километрах от города. Там безлюдное место. И какие-то испарения из-под земли притягивают к себе ползучих тварей. Там ими всё кишит, и никто туда даже носа не сунет.
— Отлично! Нам подходит!
Ровно через семнадцать минут, как и предсказывал Гунт, корпус катера мелко завибрировал, и он, резко сбросив ход, пристроился к нижней кромке облаков. Послышался едва заметный гул, и аппарат завис на месте, больше не продвигаясь вперед.
С такой высоты совсем немаленький город Дремен выглядел не больше полноценного золотого грота.
— Где та роща со змеями?
Гунт развернул местную карту и показал ее следопыту.
Тот, только взглянув на нее, тут же уверенно ткнул пальцем куда-то в окрестности Дремена.
— Это вот здесь!
Командир кивнул, его пальцы забегали по одному из многочисленных мониторов на панели управления.
— Ввожу координаты места посадки, — пробормотал он, не отрываясь от занятия. — Активирую режим «Скрытый спуск». Передаю управление искину. К посадке готов!
Затем он чуть развернулся в сторону поисковика. Его голос из-под шлема звучал несколько глуховато и с легкой, еле заметной смешинкой.
— Нам крупно повезло, Сорем, что этот катер патрульный, и тут такая функция присутствует. С непривычки будет немного не по себе, но это недолго и совсем не смертельно. Кресла нам помогут, я надеюсь…
Как только он это произнес, оба кресла тут же начали менять форму, погружая пилотов всё глубже и глубже в свои объятия, затем они приняли почти горизонтальное положение, и аппарат, управляемый искусственным интеллектом, опустил носовую часть почти вертикально вниз.