"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Свельд! — Глэйд, как ни в чём ни бывало, подхватился на ноги и метнулся к разбитому окну, на ходу выхватывая их ножен хьялтар.
То, что комната, в которой ещё минуту назад на кровати сидел ханарийский мошенник, располагалась на третьем этаже, не являлось для Глэйда сколь-нибудь серьёзным препятствием. Ловко перемахнув через небольшой парапет по ту сторону подоконника, эррендиец, крутанув в воздухе сальто, приземлился на базалитовые плиты и огляделся. Как раз в эту минуту со стоянки раздался звук заработавшего мотора двухколёсника. Правильно, подумал ассасин. Самое время уносить ноги. Только вот он не собирался дать неизвестному преспокойно свалить отсюда. Ибо
Поудобнее перехватив рукоять хьялтара, Глэйд припустил вперёд, направляясь наперерез неизвестному. Тот уже, судя по звуку, раскочегарил свой двухколёсник и тронулся с места. Ещё минута — и он выедет на дорогу и тогда догнать его будет очень проблематично… если не сказать больше. Невысокий забор для северянина препятствием не являлся, поэтому он походя перемахнул через него как раз в тот момент, когда мимо проезжал двухколёсник весьма известной рэндской марки.
Наверное, сидящий в седле двухколёсника очень удивился, увидев прямо на своём пути рослого незнакомца с мечом в руке. Наверное. Об этом Глэйд так и не узнал, так как именно в этот момент лезвие хьялтара плашмя обрушилось на водителя двухколёсника, вышибая того с сиденья. Двухколёсник, проехав по инерции ещё несколько метров, завилял из стороны в сторону и, потеряв управление, врезался в массивное колесо одного из магистральных тягачей, припаркованного на стоянке подле постоялого двора.
Однако надо отдать должное неизвестному убийце — он оказался далеко не таким простым, как могло показаться на первый взгляд. Его ничуть не смутил неожиданно возникший на его пути северянин. Криво ухмыльнувшись, убийца вытащил откуда-то из-под куртки короткоствольный револьвер.
— Что, северная гнида — ловок оказался? — произнёс он с едва уловимым гиштанским акцентом. — Посмотрим, умеешь ли ты пули своей ржавой палкой отбивать!
Глэйд ничего не ответил на эти слова. Он никогда ранее не вступал в пререкания и дискуссии с теми, кто пытался проделать в нём некоторое количество совершенно ненужных ему отверстий, так что он лишь слегка напружинился, готовясь к прыжку. Но прыгать эррендийцу не пришлось. Что, может, было как раз хорошо в свете того, что у него в правом плече торчали две острые металлические иголки, вылетевшие при взрыве кластерной гранаты. Кстати, интересно, откуда этот тип раздобыл эту весьма редкую вещицу. Такие вещи не продавались ни в одной из оружейных лавок.
Что-то просвистело в воздухе и ударило убийцу точно в правое плечо, отчего он вскрикнул от неожиданности и боли и вполне ожидаемо выронил револьвер. Длинная тонкая стрела с бронебойным наконечником (и зачем, спрашивается, надо было использовать именно такую?) пробила правое плечо убийцы насквозь. Вне всякого сомнения, Кира Ходдрен весьма неплохо стреляла из своего лука, к вящему неудовольствию убийцы.
— Далеко собрался? — Глэйд скользнул к убийце и приставил лезвие хьялтара к его горлу. — Билет купить?
— Да пошёл бы ты..! — окрысился тот.
— Невежливо. — Удар левой ногой по правой лодыжке заставил убийцу припасть на колено. — Когда тебе задают вопрос — на него надо отвечать.
— Сейчас здесь будут местные стражи закона! — процедил сквозь зубы гиштанец. — Как ты им это всё объяснишь?!
— А мне нечего объяснять, — пожал плечами Глэйд. Поморщился от боли в пробитом плече. — Я, если ты уже забыл, являюсь пострадавшей стороной, так что ко мне никаких претензий со стороны местной жандармерии быть не должно. А вот к тебе — к тебе вопросов будет немало. Я в этом уверен.
Словно в подтверждение слов эррендийца, где-то вдалеке раздались сирены мобилей жандармерии.
— Глэйд! — услышал северянин голос Ходдрен. — Надо уходить!
Глэйд в ответ лишь махнул рукой — дескать, не спеши.
—
Скоро здесь действительно будут местные законники, — произнёс эррендиец. — Ясное дело, что тогда уже нам не удастся пообщаться. Поэтому спрашиваю один раз. — Лезвие хьялтара слегка надавило на горло гиштанца, отчего на шее последнего сразу же проступила кровь. — Что тебе известно и кто тебя послал? Гишта далековато отсюда, знаешь ли…— Тебе-то что до этого, северный ублюдок?!
— Откуда столько желчи? — рукоять меча прошлась по смуглой физиономии гиштанца. — Лично мы не знакомы, я в этом более чем уверен. Так в чём же дело?
— Глэйд! — на улице показалась Кира Ходдрен, держа в руке объёмистую дорожную сумку, которая ещё совсем недавно принадлежала Шадену Дживву. — Чего ты копаешься?! Сейчас тут законники будут — тебе оно надо?!
Глэйд перевёл взгляд на иллийку, хмыкнул и совершенно неожиданно нанёс удар эфесом хьялтара точно в переносицу гиштанца. Тот, не произнеся ни слова, кулем повалился на базалитовые плиты подъездного тракта. Неуловимым движением северянин вернул хьялтар обратно в ножны и наклонился, чтобы обыскать гиштанца. Много времени эта процедура не заняла, поскольку при себе у того было крайне мало вещей. И все они остались при гиштанце, поскольку всё, что было нужно узнать, эррендиец узнал за время этого быстрого обыска.
— А вот теперь действительно пора. — Эррендиец кивнул Кире и заторопился в сторону коновязи. — Есть на чём ехать?
— Есть.
— Тогда давай поторопимся. Законники очень уж любят всякие крючкотворные процедуры, а у меня нет желания отвечать на их вопросы.
— По-моему, ты ранен…
— Всё потом, Ходдрен. Бывало и хуже.
Они как раз отвязывали от коновязи своих лошадей, когда мимо, завывая сиренами, пронеслись два мобиля эльдеронской королевской жандармерии. Взвизгнув тормозами, машины остановились подле входа в постоялый двор и из них выскочили вооружённые огнестрелами жандармы. Но на эррендийца и иллийку они не обратили никакого внимания.
— Это всё, что было? — спросил Глэйд, взбираясь в седло Ксарана и кивая на дорожную сумку Дживва.
— Да. А ты думал, что будет что-то ещё?
Северянин молча повёл плечами, при этом едва заметно поморщившись.
Не спеша, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, эррендиец и иллийка выехали с территории постоялого двора и остановились у эстакады для конных путников.
— И что теперь? — спросила Кира. — Дживв мёртв — разве такой вариант устроит герцога Мальдарона?
— Да, ханариец выбыл из игры, — согласился Глэйд. — Однако похищенное у нас, и я полагаю, что стоит вернуть его законному владельцу.
— И тигра тоже?
— Этот твой тигр меня уже начинает раздражать, — поморщился северянин. — И ты по-прежнему не сказала, что там внутри него спрятано.
— Давай сначала решим две проблемы, Глэйд. Во-первых, тебе надо обработать рану в плече… если, конечно, ты не против этих иголок. Во-вторых, я так понимаю, что ты захочешь связаться с Деказом и поведать ему о происшедшем. В Маршоне есть узловая почтовая станция с терминалом беспроволочной связи. Это рядом с железнодорожной станцией. И, Глэйд…
— Что?
— Спасибо, что спас меня.
— Не за что. И откуда только этот тип достал такую штуковину?
— А что это было, кстати? Граната?
— Кластерная. — Глэйд тронул поводья, разворачивая коня в противоположную от эстакады сторону. — Отличается от обычной тем, что внутрь запихивают кучу всякой поражающей дряни. Такое оружие делают многие, но достать его очень трудно. Оно не продаётся в оружейных лавках.
— И какие мысли у тебя возникают?
— Нехорошие. — Эррендиец криво усмехнулся. — То, что спрятано внутри этого йордова тигра, явно привлекает внимание тех, кому об этом известно.