"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
М-м, похоже, эта киска не против поиграть. Нет, спасибо, я сегодня что-то утомился. Да и мысли, честно говоря, заняты другой женщиной.
— Откуда в самосвале, который выезжал из ваших владений, взялись радужные камни? — спрашивает Ирбис.
— Я не знаю. Эти камни мне не принадлежат, — бросив взгляд на ящик, говорю я.
И снова правда. Хотя по-другому и быть не может.
Офицер, заметно напрягаясь, пытается хоть как-то добыть доказательства моей виновности, но терпит позорную неудачу. В конце концов, у него кончаются вопросы, и он, ругнувшись сквозь
— Ладно! Признаю вашу невиновность, господин барон.
— И всё? — спрашиваю я.
— Приношу извинения от лица имперской службы безопасности. Однако это не значит, что обвинение снято! Мы продолжим расследование. Возможно, вы создали какую-то очень хитрую схему, которую я пока что не могу распознать. Поэтому не расслабляйтесь, — бросив недовольный взгляд на Марию, Ирбис машет рукой своим и кричит:
— По машинам! Поехали отсюда.
— Прощайте. Вряд ли мы ещё раз увидимся, — говорю я.
— Подождите! Вы что, собираетесь нас просто так покинуть? Всё должно быть задокументировано. Мне понадобится ваша подпись вот здесь, — Тимофей догоняет офицера и суёт ему в руки бумагу, которую составил во время допроса.
— Они такие предсказуемые. Если бы я хотела их обмануть, то с лёгкостью бы это сделала, — протягивает Мария.
— В этом не было необходимости. Меня оклеветали. Кстати, не хотите ли задержаться ненадолго? — спрашиваю я.
— О чём это вы, ваше благородие? — игриво накручивая прядь волос на палец, интересуется менталистка.
— Не о том, о чём вы подумали. Я подозреваю, что камни мне подкинул один из строителей. Мои наёмники собрали их всех, и вы могли бы упростить задачу по поиску виновного.
— О, с радостью. Но мне оплатили только один допрос, — отвечает девушка.
— Не беспокойтесь, вы получите щедрую награду. Только дождёмся, пока эти господа нас покинут, — говорю я, смотря на безопасников, рассаживающихся по машинам.
Вскоре они уезжают, и я велю Конраду снять купол, а затем подхожу к Холодову и пожимаю ему руку:
— Отличная работа, Пётр Васильевич. Благодарю за службу.
— Мы обязались защищать ваш дом, ваши интересы и всегда выполняем условия контракта. Хотя должен признать, седых волос у меня сегодня прибавилось, — с кривой улыбкой отвечает командир наёмников.
— Вы всех строителей сумели догнать?
— Так точно, ваше благородие. Судя по списку, все здесь, включая прораба. Они там от нечего делать штукатурят на третьем этаже.
— Ведите их сюда, — приказываю я.
Пока наёмники ведут строителей «на ковёр», я подзываю Конрада и спрашиваю:
— Ты видел, кто складывал мусор в самосвал? Может, заметил, что кто-то подозрительно себя вёл?
— Да, господин. Я не придал этому значения, но один рабочий постоянно вызывался отнести мусор в машину. Возможно, это он подкинул те камни.
— Хорошо. Укажешь мне на этого мусорщика, — киваю я.
Когда все строители оказываются снаружи, я подхожу к Матвею и говорю:
— К тебе лично нет никаких претензий. Но ты должен понимать, что среди твоих людей завелась крыса, из-за которой у меня возникли проблемы.
—
Да, я всё понимаю, ваше благородие! Вы только найдите мне его, я сам ему руки переломаю! — в сердцах выкраивает прораб.— Ну что ты, зачем руки ломать. Мы просто отправим его на каторгу, чтобы он потрудился на благо империи. Давайте так! Тот, кто подкинул камни в самосвал. Если хочешь облегчить свою участь, выйди и сознайся, — объявляю я.
Наступает гробовая тишина. Я обвожу строителей взглядом, но что-то никто из них не стремится признать свою вину. Очень зря.
— Давай, не стесняйся. Я всё равно уже знаю, кто ты. Призрак тебя видел, а ещё со мной здесь прекрасная Мария, которая умеет распознавать ложь с помощью магии. Всё равно тебе уже не отвертеться, не заставляй тратить время, — продолжаю я.
По-прежнему тишина. Вздохнув, я прошу Конрада:
— Покажи, пожалуйста, который из них всё время вызывался относить мусор.
— Это он, — указывает призрак на молодого парня с дурацкой козлиной бородкой.
— Что? Я? Да я же просто ребятам помочь хотел, — мигом побледнев, мямлит парень.
— Вот сейчас мы это и проверим. Матвей, ты хорошо его знаешь?
— Нет, ваше благородие. Он из людей барона Писемского, — отвечает прораб.
«Валерий Васильевич вряд ли решил помочь моим врагам, мы ведь с ним воевали на одной стороне. Но подкупить одного из его работников было бы проще, чем людей командора, это правда», — думаю я и говорю парню:
— Иди сюда. Как зовут?
— Па-авел, — блеет он. Ну, точно, козлик, не зря бородку отрастил.
— Сознавайся, Павел. Ты подкинул камни?
— Нет, ваше благородие! Клянусь! Как хотите проверяйте, не я это!
— Вот сейчас и выясним. Мария, будьте добры.
Девушка, плавно покачивая бёдрами, не спеша приближается к Павлу. Вышагивает, как модель по подиуму, заставляя всех строителей таращиться на неё и едва ли не облизываться. Притягательная девушка, нельзя отрицать.
Павел несмело поднимает на неё взгляд.
— Мои глаза выше, мальчик. Смотри прямо в них, — ласково улыбаясь, говорит Мария и, настроив ментальную связь, спрашивает:
— Ты подкинул ящик в самосвал барона Зверева?
— Не я.
— Врёт, — довольно скалится менталистка.
Павел, трясясь от ужаса, кричит:
— Подождите, подождите! Ящик-то и правда, я положил. Но он пустой был, без камней.
Наступает недолгое молчание.
— Он говорит правду, ваше благородие, — поворачивается ко мне Мария.
Я недовольно цокаю языком и говорю:
— Надо же, расследование зашло в тупик. А я думал, мы закончим быстро. Конрад, может быть, ты ещё что-нибудь вспомнишь?
— Да, господин. Я вспомнил, что этот мужчина сказал, будто обронил где-то кольцо. Он искал его везде, в том числе и в самосвале, — призрак кивает на стоящего за спинами других толстого строителя.
Тот разводит руками и бормочет:
— Дык я, это… Смотрите, монстры!
Ткнув пальцем за мою спину, он срывается с места и бросается наутёк. А-ха-хах, наивный! Правда думал, что это сработает?