Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

М-м, похоже, эта киска не против поиграть. Нет, спасибо, я сегодня что-то утомился. Да и мысли, честно говоря, заняты другой женщиной.

— Откуда в самосвале, который выезжал из ваших владений, взялись радужные камни? — спрашивает Ирбис.

— Я не знаю. Эти камни мне не принадлежат, — бросив взгляд на ящик, говорю я.

И снова правда. Хотя по-другому и быть не может.

Офицер, заметно напрягаясь, пытается хоть как-то добыть доказательства моей виновности, но терпит позорную неудачу. В конце концов, у него кончаются вопросы, и он, ругнувшись сквозь

зубы, рявкает:

— Ладно! Признаю вашу невиновность, господин барон.

— И всё? — спрашиваю я.

— Приношу извинения от лица имперской службы безопасности. Однако это не значит, что обвинение снято! Мы продолжим расследование. Возможно, вы создали какую-то очень хитрую схему, которую я пока что не могу распознать. Поэтому не расслабляйтесь, — бросив недовольный взгляд на Марию, Ирбис машет рукой своим и кричит:

— По машинам! Поехали отсюда.

— Прощайте. Вряд ли мы ещё раз увидимся, — говорю я.

— Подождите! Вы что, собираетесь нас просто так покинуть? Всё должно быть задокументировано. Мне понадобится ваша подпись вот здесь, — Тимофей догоняет офицера и суёт ему в руки бумагу, которую составил во время допроса.

— Они такие предсказуемые. Если бы я хотела их обмануть, то с лёгкостью бы это сделала, — протягивает Мария.

— В этом не было необходимости. Меня оклеветали. Кстати, не хотите ли задержаться ненадолго? — спрашиваю я.

— О чём это вы, ваше благородие? — игриво накручивая прядь волос на палец, интересуется менталистка.

— Не о том, о чём вы подумали. Я подозреваю, что камни мне подкинул один из строителей. Мои наёмники собрали их всех, и вы могли бы упростить задачу по поиску виновного.

— О, с радостью. Но мне оплатили только один допрос, — отвечает девушка.

— Не беспокойтесь, вы получите щедрую награду. Только дождёмся, пока эти господа нас покинут, — говорю я, смотря на безопасников, рассаживающихся по машинам.

Вскоре они уезжают, и я велю Конраду снять купол, а затем подхожу к Холодову и пожимаю ему руку:

— Отличная работа, Пётр Васильевич. Благодарю за службу.

— Мы обязались защищать ваш дом, ваши интересы и всегда выполняем условия контракта. Хотя должен признать, седых волос у меня сегодня прибавилось, — с кривой улыбкой отвечает командир наёмников.

— Вы всех строителей сумели догнать?

— Так точно, ваше благородие. Судя по списку, все здесь, включая прораба. Они там от нечего делать штукатурят на третьем этаже.

— Ведите их сюда, — приказываю я.

Пока наёмники ведут строителей «на ковёр», я подзываю Конрада и спрашиваю:

— Ты видел, кто складывал мусор в самосвал? Может, заметил, что кто-то подозрительно себя вёл?

— Да, господин. Я не придал этому значения, но один рабочий постоянно вызывался отнести мусор в машину. Возможно, это он подкинул те камни.

— Хорошо. Укажешь мне на этого мусорщика, — киваю я.

Когда все строители оказываются снаружи, я подхожу к Матвею и говорю:

— К тебе лично нет никаких претензий. Но ты должен понимать, что среди твоих людей завелась крыса, из-за которой у меня возникли проблемы.

Да, я всё понимаю, ваше благородие! Вы только найдите мне его, я сам ему руки переломаю! — в сердцах выкраивает прораб.

— Ну что ты, зачем руки ломать. Мы просто отправим его на каторгу, чтобы он потрудился на благо империи. Давайте так! Тот, кто подкинул камни в самосвал. Если хочешь облегчить свою участь, выйди и сознайся, — объявляю я.

Наступает гробовая тишина. Я обвожу строителей взглядом, но что-то никто из них не стремится признать свою вину. Очень зря.

— Давай, не стесняйся. Я всё равно уже знаю, кто ты. Призрак тебя видел, а ещё со мной здесь прекрасная Мария, которая умеет распознавать ложь с помощью магии. Всё равно тебе уже не отвертеться, не заставляй тратить время, — продолжаю я.

По-прежнему тишина. Вздохнув, я прошу Конрада:

— Покажи, пожалуйста, который из них всё время вызывался относить мусор.

— Это он, — указывает призрак на молодого парня с дурацкой козлиной бородкой.

— Что? Я? Да я же просто ребятам помочь хотел, — мигом побледнев, мямлит парень.

— Вот сейчас мы это и проверим. Матвей, ты хорошо его знаешь?

— Нет, ваше благородие. Он из людей барона Писемского, — отвечает прораб.

«Валерий Васильевич вряд ли решил помочь моим врагам, мы ведь с ним воевали на одной стороне. Но подкупить одного из его работников было бы проще, чем людей командора, это правда», — думаю я и говорю парню:

— Иди сюда. Как зовут?

— Па-авел, — блеет он. Ну, точно, козлик, не зря бородку отрастил.

— Сознавайся, Павел. Ты подкинул камни?

— Нет, ваше благородие! Клянусь! Как хотите проверяйте, не я это!

— Вот сейчас и выясним. Мария, будьте добры.

Девушка, плавно покачивая бёдрами, не спеша приближается к Павлу. Вышагивает, как модель по подиуму, заставляя всех строителей таращиться на неё и едва ли не облизываться. Притягательная девушка, нельзя отрицать.

Павел несмело поднимает на неё взгляд.

— Мои глаза выше, мальчик. Смотри прямо в них, — ласково улыбаясь, говорит Мария и, настроив ментальную связь, спрашивает:

— Ты подкинул ящик в самосвал барона Зверева?

— Не я.

— Врёт, — довольно скалится менталистка.

Павел, трясясь от ужаса, кричит:

— Подождите, подождите! Ящик-то и правда, я положил. Но он пустой был, без камней.

Наступает недолгое молчание.

— Он говорит правду, ваше благородие, — поворачивается ко мне Мария.

Я недовольно цокаю языком и говорю:

— Надо же, расследование зашло в тупик. А я думал, мы закончим быстро. Конрад, может быть, ты ещё что-нибудь вспомнишь?

— Да, господин. Я вспомнил, что этот мужчина сказал, будто обронил где-то кольцо. Он искал его везде, в том числе и в самосвале, — призрак кивает на стоящего за спинами других толстого строителя.

Тот разводит руками и бормочет:

— Дык я, это… Смотрите, монстры!

Ткнув пальцем за мою спину, он срывается с места и бросается наутёк. А-ха-хах, наивный! Правда думал, что это сработает?

Поделиться с друзьями: