Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

— Да как так-то? — прошептал трясущимися губами Бочкин, пятясь спиной от обнаруженного утопленника. Фортуна, в который уже раз, повернулась к нему задом…

[1] В. И. Даль в книге «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» (1845—1846) утверждал, что крестьяне южнорусских губерний и донские казаки брезговали мясом сома, называя его «чёртовым конём», используя лишь жирный хвост в качестве начинки для пирогов.

[2] Квок — колотушка, производящая булькающие звуки при ударе по воде (отсюда название). Применяется при ловле сома. Удар квока слышится как громкий щелчок, при этом сом покидает яму и движется по направлению к источнику звука.

До сих пор точно не установлено, что привлекает сома в звуках, издаваемых квоком. Одни считают, что подобный звук производит сом при заглатывании пищи с поверхности воды, другие, что игра квока похожа на звуки призыва самки сома. Возможно, это простое любопытство сома. Игра квоком требует определённого мастерства и опыта. Как правило, при квочении производится три-четыре удара квоком по водной поверхности, после чего следует пауза, затем всё повторяется вновь.

Глава 13

— А ты не прихирел ли часом, Бочкин? — было первым, что произнес участковый Сильнягин, когда взъерошенный и трясущийся Кирьян, ворвавшийся в опорный пункт, словно ураган, сбивчиво и заикаясь, вывалил на полицейских свою очередную беду. — Ты еще за свинью не ответил, а уже новый подарочек притащил? Скажи мне, что с тобой не так, Кирюха? Ты мне теперь что, каждый день будешь такие вот веселухи со жмурами устраивать? То расчлененка у него, то утопленник, то уважаемых граждан на доске почета обоссыт… И чего мне с тобой делать, бедолага? В обезьяннике закрыть, чтобы не липла к тебе никакая хрень?

— Да я-то тут причем, товарищ участковый? — обиженно возопил Бочкин, искоса поглядывая на городскую следачку, тоже присутствующую в опорнике, словно ища в её лице хоть какую-то поддержку. — Это же все случайно произошло!

— Такими темпами, Бочкин, ты у меня случайно вместо товарища скоро в гражданина переквалифицируешься! Один раз — случайность, два — совпадение, три — закономерность, а четыре — закон, Бочкин! — Продолжил недовольно ворчать Сильнягин. — А ты, как я погляжу, уже прочно встал на путь правонарушителя…

— Филимон Митрофанович, — неожиданно произнесла Светлана, останавливая своего пожилого коллегу. — Труп уже никуда от нас не денется, ехать все равно придется.

— Ох, и права ты, красавица, — тяжко вздохнув, согласился с ней участковый. — Нечего зря воздух понапрасну сотрясать. Давай, Кирюха, показывай, где ты своего утопленника обнаружил? — Сильнягин подошел к большой и подробной карте района и вопросительно посмотрел на понурого водителя, громко шмыгающего носом. — Сопли подотри, Бочкин! — сурово прикрикнул он на расклеившегося рыбака, который едва не подпрыгнул от громкого голоса майора. — Ты мужик, или погулять вышел?

— Да не гулял я — на рыбалку ездил… — проблеял чуть слышно Кирьян.

— О, Господи, да за что мне это наказание? — закатил глаза участковый, издав заунывный стон. — Лет двадцать никаких проблем, и на тебе! Сюда иди, говорю, деятель! На карте место покажь, где ты труп выловил! Рыбак с печки бряк!

— Да я сома ловил, а не труп! — вновь заныл Кирьян, подходя к карте. — Случайно вышло… Вот тута я его «выловил»… — И рыбак ткнул пальцем, указывая конкретное место.

— Ага, я понял, — кивнул Митрофаныч, — заводь там небольшая на реке есть. Прибежали в избу дети, второпях зовут отца: «Тятя! Тятя! Наши сети притащили мертвеца»! — продекламировал с выражением Сильнягин известные строки[1]. — Знаешь, что там дальше по тексту было, Бочкин?

— Да… хрен его знает, товарищ майор… — пожав неопределенно плечами, пролепетал неудачливый рыболов.

— Да ты еще и неуч, к тому же, Кирюха? — укоризненно протянул Сильнягин, ехидно поглядывая на Светлану.

— Зато я помню, Филимон Митрофанович, — неожиданно произнесла

она. — Вы, наверное, эти строки имели ввиду:

Мужику какое дело?

Озираясь, он спешит;

Он потопленное тело

В воду за ноги тащит,

И от берега крутого

Оттолкнул его веслом,

И мертвец вниз поплыл снова

За могилой и крестом.

Долго мертвый меж волнами

Плыл, качаясь, как живой;

Проводив его глазами,

Наш мужик пошел домой.

'Вы, щенки! за мной ступайте!

Будет вам по калачу,

Да смотрите ж, не болтайте,

А не то поколочу'.

— Умничка, дочка! — Прямо-таки расцвел старик. — Вот, Бочкин, учись — образованного человека сразу видно! Она и без подсказок понимает, что требуется…

— Ай-ай-ай, Филимон Митрофановач! — укоризненно произнесла Светлана, грозя старику пальчиком. — Вы это на что это свидетеля подбиваете? Чтобы он утопленника вниз по течению спустил?

— А чего такого-то? — обезоруживающе улыбнулся участковый. — Сама подумай, красавица: ну, для чего нам этот геморрой? И так вон, с этой висяковой расчлененкой что делать непонятно… А тут еще и утопленник нарисовался, хер сотрешь! Ему проплыть-то до соседнего района всего-ничего надо. Могло же теоретически такое случиться, если бы топляк в этой чертовой заводи не застрял? — риторически спросил он. — Да легко! — не дожидаясь реакции со стороны, поспешно ответил он сам себе. — И пусть у тамошнего участкового уже голова болит. А я уже старый для всего этого дерьма! Спокойно досидеть хочу, раз уж замены мне никакой. Я ведь уже больше двадцати лет, как на заслуженном отдыхе должен быть!

— Да какой вы старый, Филимон Митрофанович! — воскликнула Светлана, с нежностью глядя на боевого старикана. — Вы еще многим молодым легко фору дадите!

— Ну, если таким, как этот балбес, — Сильнягин указал пальцем на Бочкина, — то, да, и двоим таким фору дам.

— Да и не такой вы человек, товарищ майор, каким хотите сейчас показаться! — продолжила девушка. — Ну, не сможете вы на пенсии сидеть на жопе ровно! Слишком деятельная натура у вас! Ну, и никому закон вы нарушать не позволите… Тем более самому себе! — Подытожила она напоследок.

— Ох, и права ты, егоза городская! — согласно вздохнул Сильнягин. — Это я вас проверял, особенно Бочкина…

— А че снова Бочкин? — заныл Кирьян. — Я честно к вам пришел, хотя мог бы и сплавить!

— Никакие трупы ни по какому течению мы сплавлять не будем! — серьезно произнес участковый, давая понять всем присутствующим, что шуточки, действительно, кончились. — Собирайся, Бочкин, поедем на место происшествия, а то, вдруг, почудилось тебе с перепоя, — усмехнувшись, добавил он. — Про сома-то, вон как горазд заливать…

— Да я со вчерашнего дня ни капли в рот не брал! — нервно засопел Кирьян. — А сом — в кузове моего грузовичка болтается! Пойдем, Митрофаныч, я его тебе покажу! Весь рот себе откроешь! Не болтун я, вот те крест! — И для подтверждения своих слов, Бочки размашисто перекрестился.

— Не знал, что ты крещеный, — произнес, покачав головой Сильнягин. — А чего тогда крестик не носишь?

— Да не — не крещеный я, — ответил водила. — Так, привычка… такая…- Не придумал ничего лучшего Кирьян.

Поделиться с друзьями: