"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— Могу ли я ее увидеть, прежде чем вернусь к герцогу?
— Можете, но мы сначала едем в Бравый. Там продадим зелья, а потом вернемся в империю. Если желаете, можете поехать с нами.
— Лия, а как вы выжили? — спросил Чегем.
— Что, порушила вам планы? Я в курсе, что тайная канцелярия знала о том, что затевают де Шартак. Вы просто отдали моего отца и меня им. А выжила я вот так. — и Лия улыбнулась, отращивая клыки. Граф Чегем попятился, споткнулся о ветку и упал. Лия и не подумала к нему приближаться.
— Действительно. Милая, хочешь, я верну тебе твое баронство и попрошу, чтобы графство тебе отдали
— Нужно быть полной дурой, чтобы поменять графство в империи на графство в Мирдрамаре.
— Не надо ничего менять. Графство в империи тоже останется твоим.
— Нет, милый. Нет у меня желания заботится о предателях и служить им. Ты хочешь от меня избавится? Я тебе надоела? — состроила она обиженное личико.
Я обнял ее и поцеловал.
— Ну нет, так нет. — потом повернулся к графу и сказал:
— Граф, вы сказали, что отблагодарите меня за спасение.
— Я не отказываюсь от своих слов.
— Тогда, будьте любезны, передайте вот эти два кристалла королю Мирдрамара Генриху третьему. Это доказательства оскорбления меня работорговцем и попыткой меня убить. Можете их посмотреть сами, можете показать их герцогу. Но больше никому, пока их не увидит король. — сказал я, показывая на кристаллы, которые достала Лия. Видно было, что граф боится приближаться к ней, но все же он себя пересилил и забрал кристаллы.
За все время, что мы разговаривали, никто так и не вышел из клеток. Поэтому я подошел к каравану. Так, чтобы все рабы меня видели и сказал:
— Я — император Империи Элизиум. Я дарю вам свободу. Выходите из клеток, снимайте кандалы, одевайтесь в свои вещи. Чужие не берите. Когда оденетесь и заберете свои пожитки, остальное разделите поровну. Если устроите ссоры из-за вещей, я накажу виновного. У меня есть камень правды, поэтому найти того, кто пытается присвоить чужое, не составит труда. А уголь для наказания, кивнул я на обезглавленный труп главаря работорговцев, у меня еще есть. А сейчас выходите.
Рабы вышли и встали возле клеток.
— Они не знают общего языка? — спросил я у графа.
— Знают. Они просто кандалы не могут снять. Кандалы без замков, они заковываются.
— Ясно. — сказал я и подошел к ближайшему рабу. На них действительно были кандалы, скованные цепями по рукам, ногам и шее, да еще и соединяющие всех в клетке в одну цепь. От моего вида у бедолаги аж ноги подкосились. Я все время забываю, про свой внешний вид. Понятное дело, что им страшно видеть человека со светящимися глазами абсолютно белыми волосами, да еще и обладающего такими силами, что в одиночку за несколько секунд, играючи убил пятьдесят профессиональных работорговцев.
Я взялся за его ошейник двумя руками и потянул их в разные стороны, но так, чтобы случайно не оторвать голову мужчине. Ошейник поддался и заклепки на нем отлетели. Затем, я тоже сделал с наручниками. На ногах кандалы не стал ломать, оставил напоследок. Так я снимал кандалы с рабов и дошел до эльфов. Первыми были два парня. Они смотрели на меня с высоко поднятой головой, сверху вниз, со своим эльфийским высокомерием и благородством, вместо благодарности.
Создавалось впечатление, что это они своей милостью, разрешили мне притронуться к их великолепным кандалам. И мне очень захотелось стукнуть им обоим
по морде, но я сдержался. Эльфы на самом деле отличались от людей не только внешне. Даже запахом они отличались. Запах пота от них, конечно, чувствовался, но он был не такой вонючий, как от людей и совсем другой. Запах девушек так вообще можно было принять за аромат. А вот, когда я дошел до той, красивой эльфийки с четвертым размером груди, я еле устоял, чтобы на нее не набросится прямо здесь.Она была очень красива, великолепная фигура, есть за, что подержаться, но при этом нет ничего лишнего. Красивые светлые волосы, которые буквально лились с ее головы на ее плечи. Небольшие, по сравнению с остальными, красивые заостренные ушки. Очень выразительные глаза с длиными белыми ресницами и белыми бровями. Они смотрелись просто изумительно. Небольшой прямой, очень аккуратный носик. Тонкие губки, изящная талия, стройные, чуть припухлые длинные ножки. А попка… за нее хотелось ухватиться и не выпускать.
Запах этой эльфийки, просто сводил меня сума. Ее феромоны действовали на меня в разы сильнее, чем травка Дара. Мне стоило просто невероятных усилий не показать виду, что она хоть, как-то меня заинтересовала, хотя мой организм буквально клокотал внутри от вожделения. Когда я просунул руки через ошейник и коснулся ее кожи на шее, она так часто и глубоко задышала, что я не мог понять, или я ее тоже так жестко возбуждаю или наоборот привожу в ужас одним только своим видом. Я потянул за ошейник и заклепки с привычным звуком вылетели. Потом я снял оковы с ее рук. Дальше я снял оковы и с остальных. Я вышел на середину и громко произнес:
— Я к вашим ногам склоняться не собираюсь. Поэтому, кто хочет, чтобы я снял оковы с ног, ложитесь на спину, задирайте ноги и слегка их раздвиньте, чтобы я мог снять оковы с одной, не оторвав вам при этом другую.
Все легли и задрали ноги. Видимо, желающих самостоятельно снять кандалы не нашлось. Я по очереди подходил и снимал кандалы руками, а разумные освобожденные от кандалов вставали, благодарили меня и шли искать свои вещи среди поклажи работорговцев. Когда я приблизился к этой эльфийке, меня охватило тоже чувство. Заметив, что ее ноги трясутся, я подумал, что у нее довольно слабый пресс, раз она может удержать их на весу, так мало времени.
Это немного отвлекло меня от желания овладеть ею прямо здесь, но когда я подошел к ней, мне опять стоило неимоверных усилий сделать безучастное лицо. Из всех эльфов только она одна сказала мне спасибо и быстро убежала, как только я освободил ее. Остальные эльфы и эльфийки с гордым видом и высокомерным взглядом вставали и уходили. Мне, правда, очень хотелось набить им морду, даже девушкам, но я сдерживался, не выказывал ни малейшего беспокойства по этому поводу. И это чувство помогло мне очень быстро прогнать то вожделение.
Все оделись, разобрали вещи, а остальное сложили на одну телегу.
— Это вещи и деньги работорговцев. — сказал мне мужчина в возрасте.
— Поделите их поровну. Между собой. И поровну — означает, что вы должны поделить так, что у каждого разумного должно остаться вещей или денег ровно столько же, сколько и каждого другого. Вне зависимости от титула и статуса. Это понятно?
— Да, но господин… — замялся мужичек.
— Что еще?
— Там большие богатства и много золота.