"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— В том и дело. Оплошность с гравитонами, случившаяся не по вашей вине, не станет препятствием для Котрила. Он постарался бы сыграть на этом, обобрав вас как липку, а заодно и кристаллами разжился бы. Вот и получается, из всех действующих лиц вы оказались бы в больших убытках.
— И этот Котрил в самом деле готов на такую подлость? — еще не веря моим словам, спросил торговец.
— О, будьте уверены, еще ничего не закончилось! — я усмехнулся и бросил взгляд за плечо. В окне дома мелькнули чьи-то лица, но на улицу никто не вышел. Видимо, боялись засады. Кстати, можно было надежно закупорить эту поганую свору до ночи, не давая ей выбраться наружу. Любая попытка закончилась
— Нам сейчас лучше вернуться в порт, — пробормотал Боссинэ. — Очень уж напрягает соседство с флотскими.
— Идемте, — согласился я. — Шелкопады меня удивили только встречей с Котрилом и упоминанием о некой чародейке.
— Теперь-то понятно, где Озава познакомилась с Рэйджем, — тут же откликнулся Рич. — Но чем он ее увлек, чтобы девушка согласилась работать на такого подлеца?
— Вы говорите о той чародейке, о которой так увлеченно рассказывали торговки на городской площади? — сообразил Боссинэ.
— Она сейчас живет в Акаписе, и мы в какой-то мере успели ознакомиться с ее магическими возможностями, — усмехнулся я. — Вот бы удивились местные балаболки, узнав, что мертвецы умеют оживать.
— Недаром говорят: мир тесен, — вздохнул купец. — И не знаешь теперь, опасаться ли ваших знакомств, господин Сирота, или наоборот — радоваться, что они уберегают нас от больших неприятностей.
— Выбросьте из головы дурные мысли, Лесс, — посоветовал я. — Хотя бы до того момента, когда придется передавать товар этому человеку.
— Как думаешь, командор: Котрил скажет про гравитоны флотским? — Рич спрятал свои смертоносные железки, чтобы не пугать жителей городка, изредка попадающихся нам навстречу. А то и без этого шарахаются к заборам или стараются спрятаться за стенами домов.
— В голову Рэйджа не залезешь, к сожалению, — откликнулся я. — По логике, в данной ситуации он должен затаиться и ждать, когда патруль уйдет из Шелкопадов, а потом спокойно получить свое. А с другой стороны, чтобы добиться благосклонности от короля, можно сдать и господина Боссинэ, и меня, и весь караван как преступников. Гравитоны, конечно, ему станут недоступны, но прощение и какой-нибудь подарок от монарха в виде занюханной деревеньки и нескольких сотен акров земли… почему бы и нет?
Так, лениво переговариваясь, мы вернулись в порт. Солнце уже почти полностью ушло за горизонт, окрасив вересковые пустоши остатками багрово-желтого цвета с наползающими лиловыми тенями. Крыши домов еще хранили вкрапления красного от заката, а возле причала, где до сих пор стоял «Олень», зажгли фонари. Суеты стало меньше, усталые рабочие закидывали в огромную сеть тюки с шерстью, чтобы с помощью лебедок переместить ее в трюм.
Увидев нашу компанию, подошел шкипер Айви. Он был слегка навеселе, потому что по времени мужики значительно опережали график разгрузки и погрузки. Одной рукой он зажимал горлышко бутылки, уже наполовину пустой.
— Прошу прощения, господин Боссинэ, — Айви кивнул на бутылку. — Целый день ругался с этими ленивыми скотами. Устали, видите ли, не мешало бы пивком охладиться! Пока не пригрозил старосте, что за такую работу он может лишиться своей доли. Потом дело пошло!
— Хорошо, — наниматель потер руки. — Когда закончите с погрузкой, оставайтесь на месте. Завтра с утра ставлю «Соловья».
— Слушаюсь, — кивнул Айви.
— Пока нас не было, ничего не случилось? — Боссинэ кивнул в сторону корветов, осветившихся габаритными огнями. Намек был более чем понятен.
— Морячки немного перебрали, подрались с местными.
Девок не дают портить, видите-ли. Ладно, офицеры это дело пресекли, взяли особо тоскующих по женским телесам под арест. Вроде утихли, — шкипер «Оленя» ухмыльнулся и отхлебнул прямо из бутылки. — Кислятина, а выбросить жалко. Деньги уплачены. А ваши люди, командор, невероятно дисциплинированны. Пока шла разгрузка, следили, чтобы ни одна трюмная пылинка к рукам местных не пристала.— И даже в трактир за вином не бегали? — сделав вид, что изумился, спросил я.
Рич старательно прятал хищную улыбку. За нарушение дисциплины, за любой «косяк» — магическое словечко командора — будет серьезное наказание. Репутация Игната Сироты, любимчика Кракена, куда страшнее, чем боль от содранной со спины шкуры после розог. Выйдет в море на «Тире» и утопит к чертям собачьим провинившегося. Да и сам Рич внушил своему десятку, охраняющему «Олень», не меньше уважения. До таких высот виртуозного владения ножами ни один из штурмовиков еще не добрался.
— Удивитесь, командор, так и есть, — кивнул Айви. — Да и куда бежать? Сами же видите, что там сейчас творится. Благоразумнее оставаться на месте. Я пообещал им к ужину выдать дополнительную чарку рома за службу. Вы не против?
— Рич присмотрит, — я посмотрел на своего помощника. Бедолаги. Завтра парням будет очень сложно.
— Флотские никаких действий в отношении наших кораблей не вели? — Боссинэ внимательно поглядел на расплывающийся в сумерках силуэт «Девы ветров».
— Нет. Только вот заметил я одну странность, — Айви снова отхлебнул из бутылки. — На берег привезли какого-то мужика во флотском мундире. На моряка мало похож, но видно, что для него палуба корабля — привычное дело. Я подумал, это или судовой лекарь или чародей. Только им положены синие мундиры с серебристыми галунами на рукавах, и треуголка без кантов, вроде как гражданские лица, призванные на военную службу… Ну да ладно. Этот господин в сопровождении трех вооруженных до зубов матросов гулял по берегу. Туда. Сюда. Постоит, полюбуется на наш караван, и обратно двигается, заложив руки за спину. Возле «Оленя» пару раз останавливался, голову набок склонит, вот так, — Айви показал, как этот неизвестный тип разглядывал стоящий на разгрузке неф. — Но потом его интерес куда-то пропал. Сел в шлюпку вместе с охраной и отчалил к «Деве ветров».
Я переглянулся с Ричем. Мысль, появившаяся у меня, требовала обдумывания. Боссинэ выглядел задумчивым.
— Айви, выдели нам две шлюпки, чтобы добраться до «Соловья», — сказал торговец. — Время позднее, да и устали все порядком.
Мы вернулись на флагманский корабль к ужину. Виконт Агосто, как сказал вахтенный, так и не появлялся. Стоило ли за него переживать? В Шелкопадах сейчас слишком шумно и многолюдно, запросто можно наткнуться на разгуливающих пьяных матросов с корветов. Даже отсюда слышно, как они горланят песни. Если же Ним сказал, что ему важен визит к барону Шаттиму, то с какого черта местоблюститель отпустит важного гостя пешком до порта? Он его отвезет с почестями и охраной. Нет, до завтрашнего дня ждать виконта не стоит.
За ужином я озвучил свою мысль.
— Я слышал, что некоторые левитаторы способны чувствовать присутствие других гравитонов на расстоянии. Это правда, господин Тибби?
Судовой левитатор прожевал кусок бифштекса и запил его водой. Вино он почти не употреблял, разве что в разбавленном виде.
— Да, таковые есть, — ответил он наконец. — Среди выпускников Академии ежегодно насчитывают не менее пяти левитаторов с сильной сенсорикой. Не сказать, что среди моих коллег таковых мало. Но все они нарасхват.