"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Интересные размышления, — Проф отпил. — Ты что-то конкретное хочешь предложить или просто подавляешь интеллектом?
— Как, по-твоему, «Мариянетти» отнесутся к тому, что всплыл архив Зета-центра? — будто не услышав вопроса, продолжил Эйнар. — Поговаривают, будто одна их ученая очень ревниво относилась к покойному Дереку. Тебе не кажется, что в твоем случае доставшийся архив может стать точкой опоры? Никогда не представлял себя Архимедом?
Говард молчал долго, затем одним глотком допил все, что оставалось в стакане, и налил еще, только чуть не долив до края.
— Боюсь, в одиночку мне Архимедом не стать.
—
— Кто ты такой? — Проф пристально смотрел на рейдера.
— В свое время узнаешь, — Эйнар отпил маленький глоток и поднял стакан. — А пока — за успешный поход в логово Гения Смерти. Точки опоры у нас еще нет.
* * *
Господин Исикава Мацумото неторопливо шел по улице двести четвертого сектора. Недавно он миновал огромный экран, на который выводились новости «Амилайта». Беспилотник бонзы как раз передавал, как из офисной многоэтажки вылетают две ракеты и поражают БТР. Затем кадр сместился, а зрители, толпившиеся перед экраном, взвыли от издевательского хохота: от горящего автомобиля неловко пытался отползти контуженный раненый корп в пижонском костюме. Затем камера снова взяла вид сверху, показывая десятки тел, валяющихся на асфальте в лужах крови.
Это было красиво.
Что ж, когда у корпов проблемы — можно только порадоваться. Если, конечно, проблемы не у старших партнеров якудза — «Сони-Тошиба».
Ближайший телохранитель, идущий позади, совсем издергался из-за беснующихся вокруг людей. Не стоило, наверное, брать с собой настолько молодого бойца, но сектор Ли Янь безопасен и охрана тут является скорее обозначением статуса, нежели реальной необходимостью. К тому же племяннику нужен опыт, пусть уж лучше постепенно набирается его здесь. А реальную защиту обеспечат остальные двое.
Они неспешно шли сквозь толпу, когда Мацумото засмотрелся на эффектную блондинку, сидящую за угловым столиком уличного кафе. Женщина устроилась возле ширмы, отгораживающей заведение от уличной суеты, и пила коктейль. Летнее солнце вспыхивало на светлых волосах, от длинных ресниц на щеки падала тень. Красавица… А что, если? Он направился к незнакомке и собирался уже заговорить, когда…
— Приветствую вас, господин Исикава.
Только сейчас Мацумото заметил вторую женщину, сидящую за этим же столиком в тени отгораживающей ширмы, и внутренне дернулся. Эту личность он прекрасно помнил по прошлым делам. И поди угадай — сам так отвлёкся, что не заметил ее сразу, или она глаза отвела.
— Не составите нам ненадолго компанию?
Мацумото коротким жестом остановил дернувшегося племянника-телохранителя и осмотрелся. Неподалеку по улице неспешно шла тройка бойцов в разгрузках и с автоматами. Не патрульные Ли Янь. Впрочем, сейчас в помощь патрулю наняли все сколь-нибудь серьезные отряды, что находились в секторе.
Господин Исикава молча перешагнул невысокое ограждение и подошел к столику, за которым сидели женщины. Перед Су Мин стоял полный бокал маргариты, перед блондинкой — полупустой.
Чуть в стороне сидела, попивая кофе, тройка корейцев с автоматами.
— Разумеется, госпожа Су Мин, — Мацумото легко поклонился, — не составить компанию вам было бы моей жесточайшей ошибкой.
Подбежавший официант немедленно принес посетителю стул, следом подошел второй и переставил с подноса на столик банку рисового пива и кружку.
— Я взяла на себя смелость
сделать заказ заранее, — кореянка улыбнулась. — Надеюсь, с прошлой нашей встречи ваши вкусы не изменились?— Нет, не успели.
Мацумото неторопливо открыл и перелил пиво.
В прошлую встречу, четыре года назад, Су Мин переиграла его вчистую, но знали об этом только они двое. Господин Исикава до сих пор не любил вспоминать тот случай. Хотя, следовало признать, кореянка позволила ему уйти, сохранив лицо.
Взглядом Мацумомто приказал телохранителям ждать дальше по улице. Мог себе позволить такую беспечность: они видели, с кем он сидит, слышали ее имя, случись чего — доложат старшим. В этом случае Су Мин получит очень серьезных врагов. Не то чтобы Мацумото всерьез беспокоился о таком варианте (уж эта тварь, реши она его убрать, действовала бы куда осторожнее), но не принять простейшие меры предосторожности было глупо.
Женщины подняли свои бокалы, отсалютовав японцу, сделали по глотку, после этого отпил пива и он.
— Поздравляю с повышением, — Су Мин поставила бокал. — Быть личным посланником оябуна к Ли Янь — большое доверие.
— Благодарю, — Мацумото тоже поставил кружку, намекая, что стоило бы перейти к делу.
— Моя сестра Мэрилин, — Су Мин указала на спутницу. Та вежливо улыбнулась и кивнула, — нечаянно услышала интересное. И очень хочет узнать, насколько оно достоверно.
Говоря это, кореянка написала на экране коммуникатора цифру двадцать один. Номер того проклятого сектора, где когда-то победила.
— Разве хоть один мужчина сможет отказать столь прекрасной женщине в удовлетворении любопытства? — Мацумото улыбнулся. — Но сначала не могли бы вы ответить, как меня разыскали?
— Мне в этом секторе несложно найти любого заинтересовавшего меня человека, — кореянка коснулась изящного тама-кандзаси в прическе.
— Когда я услышал об этом, то не поверил, помня ваше отношение к представителям моего народа.
— О, мое отношение не изменилось, но из любого правила всегда могут быть исключения.
— Не стану с этим спорить, — Мацумото повернулся к Мэрилин. — Я к вашим услугам.
Та ослепительно улыбнулась:
— Мне бы хотелось узнать детали одного обычая.
Слушая эту блистательную женщину, господин Исикава с трудом смог скрыть удивление. Она весьма точно, хотя и несколько гротескно описала гейш и обряд мидзуагэ. Смесь из версий, какие можно было отыскать в архивах Церкви Цифры.
— Таких вы у нас не найдете, — заговорил он по окончании короткого рассказа. — Они работают только в Японии, там старые традиции сохранились куда лучше. Иногда гейш привозят на восточное побережье, но и там они стоят очень дорого. Все же остальные, кого обучают у нас — на материке — женщины совершенно иного свойства. В Японии их назвали бы в лучшем случае ойран, а то и вовсе юдзё, но никак не гейшами.
— То есть торги по продаже девственности — вполне реальное мероприятие? — с интересом уточнила Мэрилин.
— Точно не могу сказать, я никогда не был в Японии. Но как-то раз настоящую майко привезли оттуда к нам, и аукцион действительно был. Все боссы «Сони Тошиба» участвовали. Оябун тогда долго смеялся над корпами — никто из них не хотел выигрывать, но при этом и от участия не мог отказаться. Победителя поздравляли, но ему уж точно не завидовали. Скорее, это он завидовал тем, кого обошел.