Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

– ...потому что «Платц» вопросов не задаёт, знаю. Эта фраза в их рекламных проспектах не меняется уже лет двадцать.

– Да, с ними очень удобно работать. – Городской голова даже не пытался скрыть едкую иронию в своём голосе. – Берут деньги и не болтают лишнего. В общем, я позвонил вот ему, – последовал кивок в сторону Хорта, – и попросил выяснить, что там, в «Шервуде», нахрен, происходит.

– Я подключил к этому делу троих сыщиков. – Главжандарм уныло покачал в руке грязный стакан. – Половину городского актива, между прочим. И выяснилось, что примерно в то же время, когда «Платц» был отправлен... ну, скажем так – в отгул, то же самое произошло и с обслуживающим персоналом отеля. Все, Фигаро, вообще все. Прачки, горничные, повара, уборщики,

кладовщики, все до единого. С той лишь разницей, что слугам дали хоть какое-то объяснение. Сказали, что будут тянуть новые газовые трубы и телефонные линии.

– Кто сказал?

– Управляющий Пуффер. На срочном собрании.

– Так, – Фигаро сделал несколько быстрых пометок в своём потрёпанном блокнотике, – и вы, понятно, отправились к Пуфферу домой? Я угадал?

– Да. Тогда, если что, я всё ещё не подозревал... ну, ничего сверхъестественного. Признаться, я подумал, что эти чёртовы «Дети Астратота» просто дали Пуфферу на лапу попросив его очистить на время помещение, а сами собираются пригласить в «Шервуд» другой клуб – например, из Авроры – и устроить отвязную вечеринку в столичном стиле.

– Оргии, алхимия и чтение отрывков из Фюсли. – Инквизитор криво усмехнулась. – Быстро надоедает, но когда тебе ещё нет двадцати, то кровь будоражит. А если собираются студенты из АДН... – она покачала головой. – Вы когда-нибудь ловили суккубару, Фигаро? Не эти розовые эфирные облачка, а полноценного демона? Мне доводилось... В общем, мы решили лично заявиться в «Шервуд» и задать своим чадам трёпку. Я за либеральное воспитание, но иногда просто ничто не может превзойти по эффективности хороший крепкий пендель.

– Вот тут я с вами полностью солидарен... И что рассказал ваш управляющий?

– Ничего. Его не оказалось дома. Приходящая прислуга – древняя старушка глухая на одно ухо – припомнила, что в последний раз видела Пуффера в прошлом месяце, когда он отчитывал садовника за какую-то ерунду с теплицами. Что-то он там куда-то не пересадил на зиму. Не важно, к делу это отношения не имеет.

– И вы, как я понимаю, опять совершенно не удивились.

– Не поверите, Фигаро, но да. Дело в том, что господин Пуффер по большей части проживает в «Шервуде» – у него там прекрасный «люкс» с полным обслуживанием. Зачем переться через весь город, если можно утром свесить ноги с кровати, и ты уже на службе? Плюс бесплатная, но очень хорошая кормёжка, плюс сонмы слуг, готовых постирать-прибраться по щелчку пальцев... короче говоря, Пуффер нечасто бывал в своей городской квартире.

– Поэтому, – инквизитор нервно провела рукой по своей коротко стриженой шевелюре, – мы решили отправиться в «Шервуд» и раздать там всем подзатыльников на месте. Тем же составом, который вы сейчас видите перед собой: я, Крейн, господин Хорт и уважаемый судья Коваль, который, к сожалению – а, быть может, и к счастью – сейчас пребывает в состоянии алкогольной комы. Я ему отчасти завидую, если что... Предупреждая ваш вопрос «почему все вместе»: оттаскать отрока за уши на глазах у его компании значит безнадёжно испортить его репутацию, что в молодые годы воспринимается болезненно. Куда болезненней, чем под старость, когда вашу репутацию уже ничем не испоганить, и вы можете совершенно свободно публично нюхать «синюю пыль», сожительствовать со свиньёй или даже давать деньги в рост. Мы даже лелеяли надежды вообще избежать конфликта.

– Да, понимаю. – Следователь яростно чиркал автоматическим пером в блокноте; на лбу Фигаро выступили крупные капли пота. – А почему вы не отправили сыщиков в «Шервуд», господин жандарм? Вам разве не было интересно...

– Нам всем, разумеется, было интересно. Вот только сыщики попасть в здание отеля не смогли. Окон там нет, а двери не поддавались – колдовство.

– О! А как ваши сыщики поняли, что двери зачарованы? Жандармерия Верхнего Тудыма нанимает на работу колдунов?

– А вы что, хотите записаться?

– Знаете, хочу. Мне, как старшему следователю ДДД, в жизни с избытком хватает разнообразия; хотелось бы заняться чем-нибудь

менее нервным.

– Тут вы правы, – признал жандарм, – работа у сыщика в провинциальном городишке не сказать, чтобы совсем спокойная, но и нервной её не назовёшь. И, откровенно говоря, я бы с удовольствием заимел себе в управе парочку сведущих в Других делах специалистов, да только куда там! Вашего брата с руками отрывают: инквизиция, армия, ОСП, Департамент, вот...

– Вообще-то, – инквизитор многозначительно подняла палец, – в Столице жандармерия вполне себе практикует сотрудничество с колдунами. Это удобно: никуда не надо обращаться с запросом, заполнять кучу бумаг, отчитываться перед тем же ДДД, если колдун скоропостижно даст дуба... В общем, мы отправились в «Шервуд».

– Здание было опечатано колдовством?

– Было, Фигаро. Причём настолько надёжно, что я не рискнула даже провести анализ защитных заклятий.

– Ваше счастье. – Пробормотал следователь под нос. – И как же вы попали внутрь?

– Не поверите: через входную дверь. Я потянула за ручку, и та открылась.

– Так...

– В холе никого не было. За стойкой пусто, верхний свет выключен, отопление – тоже. Горело только несколько газовых рожков на стенах. Особенно меня поразил иней на перилах лестниц: внутри «Шервуда» явно было холоднее, чем на улице. И запахи. Пахло... М-м-м-м...

– Инквизицией, – пьяно хихикнул голова, – родной нашей Оливковой Веточкой.

– Дать бы вам промеж глаз, – беззлобно вздохнула госпожа Кранц, поёжившись. – Но этот фигляр в чём-то прав: запахи в холле «Шервуда» действительно напоминали ароматы допросной в Редуте: спирт, карболка, какая-то медицинская алхимия... и кровь. Всё это вместе: ароматы хосписа, темнота и тишина создавало... малоприятную атмосферу.

Инквизитор замолчала, взяла со стола пачку «Столичных», потрусила её в пальцах, обнаружила, что пачка пуста, и вопросительно взглянула на следователя. Фигаро молча протянул госпоже Кранц сигарету. Он чувствовал, как за столом нарастает напряжение; похоже, повествование приближалось к некоей малоприятной части.

– Мы подошли к стойке. Я стукнула по колокольчику – не то, чтобы надеясь, что к нам кто-нибудь выйдет, а, скорее, машинально. Но к нам вышли.

– Один человек?

– Один. Он назвался «господином Тренчем» и весьма любезно поинтересовался, чем может быть полезен.

– Молодой человек в плаще? – следователь изо всех сил старался, чтобы его голос звучал как можно твёрже (разумеется, результат оказался ровно противоположным: голосовые связки Фигаро скрипнули, точно плохо смазанные дверные петли). – Очень модно и дорого одетый, но при этом выглядящий так, словно он тяжело болен?

– Вам действительно кое-что известно, – пробормотала инквизитор после недолгого молчания. – Да, верно: молодой, весьма симпатичный, исключительно стильно одет. Костюм от Карины Крузейро – коллекция этой осени, на минуточку – длинный плащ через плечо. Сейчас такие плащи очень популярны в Авроре, но даже там не каждый может похвастать заколкой из цельного бриллианта. Однако я бы не сказала, что он выглядел больным. Скорее, как человек, который недавно перенёс тяжёлую болезнь, а теперь постепенно выздоравливает. У него была трость – шикарная чёрная палка с ручкой из слоновой кости, и этот Тренч опирался на неё всем своим весом, да и говорил он полушёпотом, но на покойника никак не смахивал. Поприветствовал нас, предложил вина. Очень, очень вежливый и милый молодой человек. Знаете, есть люди, в которых сразу чувствуется хорошее воспитание? Вот этот Тренч из таких... Мда... От вина мы отказались, и сразу перешли к делу. Попросили провести в комнаты клуба «Детей Астратота». – София Кранц вздрогнула; лицо инквизитора заметно побледнело. – Этот молодой человек... этот Тренч... Он... В общем, он ответил, что, разумеется, понимает наше желание увидеться с детьми, но, к сожалению, в данный момент ничем не может нам помочь, однако у него есть некоторое встречное предложение, которое нас всех наверняка заинтересует. А потом он щёлкнул пальцами.

Поделиться с друзьями: