"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35
Шрифт:
Вячеслав развёл руками, а я подумал, что подробности лучше узнать из первых уст, Агафья и Крысин, наверняка, расскажут больше. Вслух же сказал совершенно другое:
— Где Светлане будут выводить «Слёзы девственниц» из организма?
— В императорской лечебнице, добро я уже получил, — Подорожников следил взглядом, как Светлану грузили во внедорожник с эмблемой рода.
— Арсений, выдели десяток кровников для охраны моей невесты в императорской лечебнице, — дал команду своему ближнику, — я вернусь через три дня и за это время постараюсь найти ей телохранителя на постоянной основе.
Спустя полминуты часть комаров отделилась
— Если не секрет, куда собрались? — полюбопытствовал внаглую Вячеслав, которому, кажется, ранение начисто отбило чувство такта.
— В командировку на море, — отшутился я, взглядом предупреждая, что продолжать расспросы не стоит, но эстафету сына неожиданно подхватил сам Подорожников.
— Будьте осторожны, а то у вас прошлая командировка закончилась чрезмерным загаром.
Я легко и непринуждённо рассмеялся, поддерживая шутку:
— Да уж постараюсь, самому не понравился сей уникальный экскурсионный тур.
Подорожниковы сдержанно попрощались и уехали, я же уточнил у Агафьи:
— Наше присутствие здесь ещё необходимо?
— Уже нет, я показала, где нас атаковали из засады, но трупик после меня подчистили. Так что следов нет. Почти… — кровожадно улыбнулась вампирша и продемонстрировала мне губную помаду с торчащим из-под колпачка мизинцем нападавшего. Заметив мой изумлённый взгляд, баронесса расхохоталась, — ну вот такой у меня вкус на сувениры!
Глава 16
В Дербент мы отправлялись железной дорогой. Ветвь сообщения туда проложили достаточно недавно, не прошло и полвека. Ехать предстояло чуть больше суток, а потому мы выкупили под свои нужды целый вагон. Тэймэй, Тильда и Агафья заняли отдельное купе, я же мог наслаждаться отдыхом и уединением. В остальных купе полсотни воев и кровников, вооружённые до зубов, готовились к маскараду. Сойти с поезда мы должны были на полустанке, где нас ожидал Полозов со скакунами, палантинами и дополнительной охраной из пластунов. Что поделаешь, местный колорит обязывал соответствовать.
По задумке нам следовало прибыть инкогнито на невольничий рынок и выкупить сестру Полозова. В случае победы на аукционе Гепардеви мы планировали подменить девушку своим агентом и тайно вывезти из Дербента.
Не знаю, какими правдами и неправдами, но Арсению удалось выменять нам запас свитков переноса из Дербента в военное поселение на берегу Каспия, а затем в Махачкалу. Правда, свитков этих было всего на четыре комплекта, поэтому решено было оставить их на случай крайней эвакуации женщин. Пока же я размышлял, как буду общаться на торгах, ведь при прочих равных Михаил более-менее бегло общался на английском, французском и немецком, сносно знал турецкий и итальянский, начинал изучать языки востока до гибели деда, но так и не преуспел в этом. Выходило, что придётся нанимать переводчика из местных. А к ним доверия не было с учётом восточного склада характера, помноженного на желание обхитрить и нажиться на иностранцах и иноверцах.
От таких дум меня отвлёк стук в купе. Баронесса вошла, не дожидаясь ответа, и плотно прикрыла за собой дверь.
— Пока там девушки располагаются да шмотки арабские примеряют, я с тобой пообщаюсь, — поставила меня в известность Агафья и разлеглась на низенькой
тахте, обитой серой тканью. В такой позе длинная юбка Тени стекла к полу, обнажая сквозь скрытые разрезы точёные длинные ножки в обтягивающих брючках и кожаные мягкие сапожки, едва прикрывающие щиколотки.Невероятно эротичная картина. Всегда думал, что самая лучшая нагота полуприкрытая, оставляющая простор для фантазии и распаляющая воображение мужчины. Я искренне любовался родственницей, прикинув, что технически я старше её лет этак на сто и общей кровью мы не связаны.
— Нравлюсь? — подмигнула мне Агафья и демонстративно повернулась набок, открывая для обзора идеальный изгиб бедра.
— Да, как и любому мужчине с традиционной ориентацией, — не стал я отпираться от ответа, — кроме того, красота в тебе сочетается с опасностью и опытностью, а это сногсшибательный коктейль для тех, кто знает толк в удовольствиях.
Баронесса хмыкнула, но воздержалась от комментариев, переведя разговор на другую тему:
— Уверен, что хочешь торговаться в макрах? Всё же всему миру привычней вести расчёты в золоте.
— Уверен, — перестроился я на рабочий лад, — везти с собой тонны золота либо светить чековую книжку считаю неразумным, мы же будем инкогнито. Да и император мне настоятельно советовал не светиться.
— Будем откровенны, у тебя это хреново получается, — констатировала очевидное Агафья, — один Носорогов чего только стоит.
— Кстати, если уж заговорили… можешь посоветовать мне молодую Тень для охраны Светланы?
— Ты не охренел ли часом, внучок? — искренне возмутилась Агафья, даже привстав на локте с тахты, — если я на всех твоих баб буду Теней выделять, то у меня агентов не хватит!
— Ну, во-первых, не на всех, а на одну и то потому, что нам скоро на север в экспедицию, а Светлане предстоит отправиться на учёбу в Академию, а, во-вторых, ты сама слышала, кто-то затеял игру международного масштаба, где Подорожниковы — всего лишь пешки.
Баронесса раздумывала минут пять, видимо, перебирая варианты.
— Есть одна кандидатура, — с сомнением произнесла Агафья, задумчиво постукивая наманикюренным ноготком по губам, — но оплату она берёт в макрах, предпочитая работать на изнанке. Она давненько отошла от дел. Если я её уговорю, то с тебя ещё бесплатный двухмесячный курс для моего молодняка в школе комаров!
Я улыбнулся, Агафья была Клещева до мозга костей, если вцепилась, то своего не упустит.
— Без проблем, заодно и сама поработаешь над системой сигналок по периметру родовых земель, как мы и договаривались, — толсто намекнул баронессе на обещанную экспериментаторскую деятельность.
— Ну ты и жу-у-ук! — с восхищением протянула вампирша, — это же надо было всё так вывернуть, чтобы ещё и самому в плюсе остаться?!
Я сладко улыбнулся, в притворной скромности склонив голову и признавая справедливость похвалы.
— А ты случайно иранский, арабский или фарси не знаешь? — поинтересовался у Агафьи злободневными вопросами.
— Знаю, — как ни в чём ни бывало ответила та, — но тебе всё равно придётся нанимать местного толмача. Местные нравы не предполагают, чтобы женщина принимала участие в переговорах. Другими словами, я буду ходить рядом бессловесной скотинкой, слушать перевод толмача и по кровной связи сообщать, какую пургу он пытается от твоего имени насвистеть в уши окружающим.
— Это уже больше, чем я мог надеяться!