"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Взгляд Бериарда машинально скользнул по стройной фигуре, затянутой в шелковое платье цвета изумруда.
– Мы можем поговорить у меня, – предложила женщина, прекрасно понимая, какой производит эффект.
– Поговорим, – кивнул змей и поднялся. – Обязательно поговорим.
Бериард и женщина обменялась несколькими фразами, потом встали и двинулись к выходу из ресторана. Изумленно хмыкнув, я повернулась к Хейдену.
– Ты ее знаешь? Кто она?
– Ее зовут Марлен Гойярд, –
– Дхармийка? – помрачнела я. Теперь все, что касалось этой страны, будило во мне настороженность.
– Да. Марлен – аристократка не из последних и очень талантливый маг. С отличием окончила лучший университет, несмотря на происхождение, пошла работать оперативником в Управление по ликвидации чрезвычайных ситуаций и катастроф. Потом перешла в Институт экспериментальной магии, возглавила его через несколько лет. Но, видимо, административная работа ей быстро надоела, потому что Марлен вернулась в Управление, уже на высокую должность, после чего вошла в Международный совет по магическому сотрудничеству как комиссар от Дхармы.
– Ты хорошо ее знаешь, – заметила я, стараясь, чтобы это прозвучало нейтрально. Бризова ревность, и откуда она только взялась?
– Только потому, что ее хорошо знает Бериард, – понимающе улыбнулся Хейден. – Они ведь коллеги. А иногда и не только коллеги.
– Правда?
– О да. Они познакомились лет пять назад. И с тех пор их роман то затухает, то разгорается с новой силой.
– Надо же. Это плохо, что она здесь?
– Не представляю, – вздохнул Хейден. – Бериард наверняка постарается выяснить, зачем она приехала, но я почти уверен, что из-за дневника.
– Уж явно не на лыжах покататься.
– Согласен.
– А вдруг Марлен и есть тот шпион, который нам мешает? – предположила я. – Хотя... она сидела здесь, вообще не скрываясь. И даже словно ждала, что ее заметят.
– Марлен могла.
Я побарабанила пальцами по столу. Официант принес мне десерт – фирменный шоколадный кекс с жидкой серединкой. Не решаясь говорить рядом с посторонним человеком, я глянула в окно, за которым начался снегопад. А когда официант ушел, повернулась к змею и спросила:
– Она может повлиять на твоего брата, пользуясь их связью?
– Нет, – без раздумий ответил Хейден. – Что бы Бериард ни чувствовал к Марлен, он никогда не потеряет голову.
– Это хорошо.
– Ничего, Риль. Прорвемся. Главное, чтобы Енсен хоть что-нибудь вспомнил.
– Хуже ему не стало, что радует, - я вздохнула. – Хотя с памятью определенно нужно что-то делать. Я провела сегодня одно исследование, но мне нужно время, чтобы разобраться с результатами.
– Разбирайся, тебя никто не торопит, – кивнул змей.
– Ты говорил, что вы собрали все вещи Енсена, – вспомнила, ковырнув нежный кекс. Шоколад сразу потек наружу, смешиваясь с чуть подтаявшим мороженым.
– Да, их перевезли в Департамент.
– Там нашлось что-нибудь интересное?
– Это с какой стороны посмотреть. Например, там есть два паспорта на разные имена. И непонятно, какой из
них настоящий. Или новенькая карта Королевского банка Каринтии, на которой, судя по выписке, ровно тридцать тысяч крон. Или парик, искусственная борода и набор косметики.– Он явно готовился к разным неожиданностям.
– Никаких странных ключей, предметов с двойным дном или других тайников. Мы обыскали и дом с окрестностями тоже, на всякий случай. Ничего. А еще у меня сложилось ощущение, что он вообще не выбрасывал свой мусор. Остатки еды выбрасывал, конечно, но вот чеки, салфетки, какие-то бумаги...
– Слушай, а ведь это может быть полезно, – оживилась я, забывая о десерте. – Енсен точно не привез этот мусор с собой, значит, по нему можно понять, где наш пациент бывал и что делал.
– Мы тоже так подумали. Поэтому разобрали весь его хлам по категориям и датам, проследили, где он гулял, что делал и что покупал. Вот только пока не нашли ничего такого, что кажется важным.
– Да, вряд ли там есть указания, куда Енсен дел дневник, но вдруг это поможет вспомнить?
– Хм, почему бы и нет? – задумал Хейден.
– Можешь завтра привезти все это в больницу?
– Конечно.
– Отлично.
Новая идея так захватила, что я была готова вернуться в больницу прямо сейчас. Но Хейден заметил этот нездоровый энтузиазм и мягко накрыл мои пальцы своими.
– Риль... – улыбнулся он. – Подари этот вечер мне, а не работе.
– Вы сами виноваты, – я тихо рассмеялась.
– Мы больше не будем. Тем более, пока Бериарда нет...
Змей чуть склонился ко мне, благо, что сидели мы на одной стороне стола. Я вздохнула, прикрывая глаза, и вдруг поддалась порыву и положила голову ему на плечо.
– Риль...
– А может нам уже пора спасать твоего брата... – пробормотала я, чтобы скрыть смущение.
– Не пора, – усмехнулся Хейден, обнял меня и поцеловал в висок. – Бериард – большой мальчик. Он справится.
Марлен величаво поднялась по широкой лестнице на второй этаж, даже не поворачивая головы, чтобы убедиться, что змей идет за ней. Открыла дверь номера и шагнула внутрь. Бериард вошел следом, быстро осматриваясь по сторонам. Дхармийка, как всегда, не собиралась себе ни в чем отказывать. Просторный двухкомнатный люкс, обставленный дорогой мебелью, огромная интерактивная панель на стене. И едва уловимый аромат жасмина в воздухе – любимые духи Марлен, которые успели пропитать весь номер.
– Ну что ж, – улыбнулась та и опустилась на диван. – Теперь можем и поговорить.
– Говори, – разрешил Бериард, не торопясь устраиваться рядом.
– Ты словно не рад меня видеть, – чуть нахмурилась женщина.
– Потому что я не ожидал увидеть тебя здесь. – Змей сделал акцент на слово «здесь». – Зачем ты приехала? Только не говори о любви к зимним видам спорта или желании сменить обстановку. Тебя прислал Вальдан?
– Вот еще, – фыркнула Марлен. – Я комиссар Совета, а не ручная собачонка Вальдана.