"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
– Почему не должны? – поинтересовалась Сола.
– Сейчас на троне Каринтии сидит внук Бернарда. Вряд ли ему будет приятно читать переписку деда и его фаворитки. Да и вообще, не нужно ворошить прошлое. Ни Ингрид, ни Бернард не заслужили, чтобы их имена начали трепать через столько лет.
– Согласна, – кивнула я. – И поэтому предлагаю сделать вот что...
На Бронн уже давно опустилась ночная темнота. Мы с кузинами и Солой стояли в саду, возле небольшого костерка, который устроили на паре камней и старой кафельной плитке. Его жар грел нам ладони, дым щекотал ноздри, а неровный свет раскрашивал сад причудливыми тенями.
– Пусть их души покоятся
Огонь с удовольствием пожирал сухую бумагу, заставляя ее тихонько потрескивать. Но никто из нас не сожалел о том, что уничтожает историческую ценность.
– Пусть снежные духи хранят их, – вздохнула Лотта.
– И помогут найти друг друга даже в посмертии, – продолжила Юсса.
Дым спокойно и ровно поднимался вверх, рассеиваясь среди ветвей старой яблони, которую когда-то своими руками посадила наша прабабушка. На бархатисто-черном небе сияли звезды. И хоть это было немного наивно, но нам хотелось верить, что вместе со звездами на нас смотрят Ингрид и ее любимый король, которые все же нашли друг друга там, где не существует ни титулов, ни обязательств, ни чужих интриг.
ЭПИЛОГ
– Этот чемодан словно кирпичами набит, – поморщилась Юсса, вытаскивая его из багажника.
– Зато ты набрала повидла на год вперед, – улыбнулась я.
– Давай мне. – Хейден пришел на помощь и легко выгрузил все вещи на тротуар.
Два чемодана, сумка и рюкзак вместо той корзины в которой приехал Апельсинчик. Все собиралось впопыхах, потому что занятые делами давно минувших дней, мы совсем забыли о том, что гостям сегодня разъезжаться. В итоге Лотта чуть не увезла смартбук сестры, а Юсса в самый последний момент заметила, что упаковала новенький свитер Кристофера вместо своего.
– Нам нужен второй терминал, – пробормотала Сола и подхватила чемодан.
– Да, пойдемте, времени в обрез.
Сегодня мы провожали Солу и Юссу в Лурей. Лотта и Крис уехали утром, на поезде. Кузен не слишком хорошо контролировал оборот, так что им пришлось выкупить целое купе, чтобы не шокировать соседей.
Вообще Крис был страшно доволен тем, что обрел вторую ипостась. Больше ему не придется думать о медицинских школах и академиях. Минимум год понадобится на то, чтобы освоить оборот и основы ледяной магии, а уже потом он станет решать, куда идти дальше. Хейден уже нашел ему в Хермине наставника. И пригласил летом в гости сюда, в Ользен, похвастаться успехами.
Мы не стали заявлять на господина Беркина. Не потому что простили, нам просто не хотелось выносить эту историю на люди. Вчера сосед собрал вещи и уехал, не прощаясь. Госпожа Хойзер шепнула (то есть прокричала на весь квартал), что он выставил дом на продажу. Так что не думаю, что мы когда-либо увидимся еще раз.
– Ладно, прощаемся, – вздохнула я, когда мы остановились перед зоной досмотра.
– Люби Апельсинчика, – приказала Юсса. И сжав меня в объятиях, добавила на ухо. – И не только Апельсинчика. Мы ждем приглашение на свадьбу.
– Ну да, – фыркнула я.
– Держите нас в курсе, – почти что взмолилась Сола, глядя на змея. – Если понадобится какая-нибудь помощь на территории Лурея, сразу звони, Риан все организует.
– Обязательно, – кивнул Хейден.
– Спасибо, что приехали, – я улыбнулась. – Мне и правда это было очень-очень нужно.
– Ну вот видишь, – хитро улыбнулась кузина. – Все, что ни делается, все к лучшему.
Подхватив сумки, они отправились на досмотр. Я тихо вздохнула,
уже начиная скучать. Теперь дома будет тихо и одиноко. Хотя нет, совсем не одиноко. У меня же есть кот.– Отвезти тебя в Бронн? – спросил змей, когда мы вышли на парковку.
– В Бронн... – я зажмурилась, подставляя лицо холодному зимнему солнцу. – Знаешь, да, поехали в Бронн. Затопим камин. Я угощу тебя кофе и испеку пирог. С тем самым знаменитым яблочным повидлом.
– Хорошо, - улыбнулся Хейден, не сводя с меня глаз, и от этой улыбки я почувствовала себя ужасно счастливой.
Не знаю, как долго Юссе придется ждать приглашения на свадьбу. Не буду ничего планировать и загадывать. Пока что я собираюсь просто жить. Жить, любить себя, своего кота, своего мужчину, который уже не один раз доказал, что достоин этого. А что будет дальше... не знаю. Но все обязательно будет хорошо.
Мария Морозова
Торговец памятью
ПРОЛОГ
Над океаном царила ночь. Она была совершенно безлунной, и темная вода сливалась с таким же темным небом, затянутым густой пеленой облаков. Но Грозе – легкому крейсеру каринтийской разведки – это не мешало. Похожий на матово-черный призрак корабль с легким шорохом разрезал водную гладь, двигаясь по заданному навигатором курсу. Корабельные огни не горели, а палуба была почти безлюдной. Только один человек (вернее, не-человек) стоял на носу, до рези в глазах вглядываясь в ночной мрак.
Бериард Брандт и сам не знал, что вывело его наружу. Все вроде бы шло по плану. Несколько месяцев упорной работы криптографов, историков и архивариусов – и бризов дневник сдался, раскрывая им свои тайны. В нем действительно нашлись координаты места, где гениальный профессор Флейм когда-то устроил свою лабораторию. А Бериард и его команда уже через несколько часов окажутся у цели, к которой шли не один год.
Но несмотря на близость успеха, под сердцем ледяного змея поселилась тревога. Словно что-то должно было случиться, что-то очень нехорошее. Мужчина привык доверять своей интуиции. И поэтому, отдав команде приказ о постоянной бдительности, Бериард поднялся на палубу, надеясь, что резкий океанский ветер остудит голову и поможет привести мысли в порядок. Не помогло.
– Макс, - вызвал он капитана по рации.
– Как дела?
– Все хорошо, – бодро отчитался тот. – Идем по курсу. Акватория чистая, прогноз погоды без изменений.
– Сколько нам ещё осталось?
– Расчетное время до цели – три часа двенадцать минут.
– Понял, – кивнул змей, отключаясь.
Три часа и двенадцать минут... Там много и так мало....
?езкий порыв ветра ударил ему в лицо и растрепал длинные светлые пряди с отчетливым серо-синим отливом. Змей поморщился и машинально потер зазудевший висок. То самое место, где серебристые чешуйки рассекал старый шрам от магической пули. Стало ещё тревожнее.
Словно в ответ на этот жест, на груди мужчины завибрировал амулет вызова. Бериард вздрогнул и торопливо вытащил его, активируя.
– Привет, - послышался знакомый голос.
Змей сразу узнал его. Да и не мог не узнать. Марлен Гойярд. Его соперница. Его напарница. ?го женщина.
– Привет, - поздоровался Бериард. – Где ты?
– Знаешь, нас можно поздравить, – вместо ответа заявила Марлен.
– Поздравить? С чем?
– Мы все сделали правильно. Лаборатория профессора ?лейма и правда оказалась там, где мы думали.