Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Короче, возникла необходимость, создать в областном акимате службу, которая бы занималась сопровождением сделок с иностранными фирмами. Нам нужен технически грамотный человек со знанием европейских языков. Простите Александр, кроме немецкого, каким ещё языками владеете.

– Ну, немецкий вы уже слышали. Немного хуже английский и иврит. Сейчас учу французский и казахский.

– Ум, прекрасно.
– Дальше мы поговорили несколько минут о моих лингвистических способностях на казахском.

– Отлично, Александр. Я предлагаю Вам место моего референта. У Вас будет кабинет на двоих с коллегой. Зарплата повыше нынешней. Ну и главное, работать в областном аппарате всегда престижно. Вы ещё молодой, вся жизнь впереди.

В

результате мы проговорили ещё пятнадцать минут, и я попрощался, пообещав подумать и перезвонить.

Пока ехал, думал. Много плюсов и минусов. Любая подобная контора — это априори гадюшник, удержаться там сложно. Но зато какие возможности. Какие связи можно завести.

Кристина не смогла мне помочь, - Саш, я не знаю, думай за нас всех.

Жена смотрит с тревогой на меня, - у нас же и так всё хорошо. А там столько секретуток, мне подруга рассказывала.

Три дня я решался, в принципе никто не заставляет меня отказываться от моего заработка, который приносит мне на порядок больше денег, чем зарплата. А обидеть работника акимата сложнее, даже не нужно на поклон к знакомым ходить.

Поэтому я принял решения согласится, о чём и известил Аскара Дулатовича. Мы договорились, что я улаживаю свои дела на службе и выхожу.

Разговор с Айдаром получился нелёгким. Ему теперь нужно искать нового начальника части. Но, узнав, что я ухожу в акимат, тут же подписал заявление. Дальше я передавал дела новому начальнику части. Им стал мой заместитель. Через две недели сдал форму и уволился из органов внутренних дел. Красную корочку сдавал с сожалением, привык к ней.

На новой работе меня определили на тот же пятый этаж, только в угловой кабинет. В отделе кадров заставили проходить медкомиссию. Потом выдали новое удостоверение. А то каждый раз постовой звонил начальнику, чтобы пропустить меня. Кроме меня в кабинете сидит молодая девушка Ботакоз. Она в основном выполняет функции секретаря-переводчика. Девушка неплохо знает английский, ну и родной, конечно. Вроде компанейская, сразу рассказала мне, где тут и что. У нас свой чайник и маленький холодильник, где хранится молоко и обед моей сотрудницы.

– А в столовой дорого, я ношу обед с собой. Ты тоже носи, будем вместе обедать.

Начальник выдал мне кучу служебных инструкций для изучения. На них у меня ушло два дня. Потом я изучал свой компьютер. IBM -386, у меня на работе такой же стоял. Я вставил полученную дискету с информацией для изучения.

Оказывается, что мы не только распродавали народное достояние, но и кое-что получали из Европы и Израиля. Так я с удивлением узнал, что для строящегося центрального аэропорта "Сары - Арка" используются системы противопожарной автоматики израильского производства. Для объектов инфраструктуры заказываем немецкие и французские агрегаты. С падением Союза разладилась отечественная система производства. Приходится покупать на стороне.

Моя задача пока - изучение предстоящих сделок. Я старательно изучал документы, большая часть на английском и немецком. Приходилось пользоваться словарём, потому что мой немецкий несколько архаичен и мне не знакомы отдельные термины.

Будущее показало, что напрасно я пытался действовать по уставу. Для меня последние годы уставом являлись СНиПы, ведомственные ППБ и инструкции спускаемые главным управление противопожарной службы. А оказалось, что в этой сфере действуют материи иного порядка. Экономическую целесообразность различных сделок определяли другие службы в столице. Но областная администрация имела свой интерес. Например, сейчас предстоит закупка двух остродефицитных медицинских аппаратов у французской стороны. Подобных у нас в области пока нет. Один предназначается для диагностического центра, а второй в неприметную поликлинику (бывшая обкомовская в Михайловке), которая обслуживает административные структуры. Так вот, здесь и проявился наш интерес. Область проплачивает часть

стоимости оборудования. Но в столице решили, что рентабельнее направить эти аппараты в другое место. Вот это дело и стало моим первым заданием.

– Александр, это дело нельзя спускать на тормозах. Мы выбили финансирование, проплатили 30% стоимости, а у нас внаглую уводят наши аппараты на сторону. Мы решили поручить тебе это дело.

Если вкратце, то наш аким лично будет разбираться в администрации президента с этим. А мне нужно выйти на поставщика и проследить, чтобы оба комплекта оборудования пришли по правильному адресу.

На следующий день я уже трясся в купейном вагоне поезда Караганда - Алма - Ата. Именно в старой столице Казахстана располагалось представительство французской компании, производящей новейшее оборудование. Также в Алма-Ате располагается часть министерств. Столица ещё строится, резиденция главы страны и кабинета министров уже переехала на новое место, а часть министерств пока осталось.

Мне повезло, что сейчас начало мая. Самая шикарная пора для города. Он с трёх сторон окружён горами в виде подковы и летом здесь душно. А вот сейчас в самый раз. Всё цветёт, воздух чистейший и шикарный вид на заснеженные пики гор.

С утра, выспавшись в номере гостиницы "Казахстан", я позвонил по имеющемуся у меня телефону и договорился о встрече. Подъехал, как договаривались ровно к двенадцати дня. В приёмной пусто, поэтому постучал в ближайший кабинет. Невысокий чернявый живчик попытался мне объяснить знаками, что нужно подождать, когда придёт секретарь-переводчик. Я перешёл на французский. Мусье зовут Шарль и он очень обрадовался, что здесь, на окраине мире есть-таки порядочные люди, знающие язык Вольтера и Гюго.

Подошедшей секретарше Шарль сделал знак, что она не нужна. Оказывается, она ездила встречать в аэропорт ещё одного представителя фирмы. После знакомства я изложил своё дело. Шарль включил компьютер и минут десять изучал мой вопрос.

– Да, Александер, - он произносит моё имя на латинский манер с ударением на последний слог.

– У нас есть такой заказ на два сканирующих аппарата. Срок отгрузки конец июня, здесь будут в первой декаде июля. Но получателем числится совсем другая сторона, - и он развернул экран ко мне. Да, какая-то непонятная структура при кабинете министров.

– Шарль, а Вы уже ознакомились с местными достопримечательностями?

– Немножко, нас водят по местным ресторанам и стараются напоить.

– А если я предложу вам другую программу. Мы подымимся на Медео, отдохнём там, соглашайтесь, будет весело.

– Ну не знаю, нас двое. Марио отдыхает после перелёта.

Да куда они денутся, нашару поехать. Я нанял на пару дней минибус с водителем. Мы поехали вчетвером, оба француза и их секретарша Елена. Подозреваю, что она сожительствует с Шарлем, но это не моё дело. К сожалению, каток оказался закрыт. Нет, зайти можно, но льда нет. Поэтому мы направились выше, через полчаса высадились в Чимбулаке. Когда-то это была горнолыжная спортивная база сборной СССР. А сейчас очень даже симпатичное место для активного отдыха. Мы заселились в четырёхэтажную гостиницу. На ресепшне, узнав, что это иностранцы, дали им двухкомнатный номер люкс. Я обошелся скромным двухместным, но жил естественно один.

Как оказалось, я угадал. Марио оказался страстным любителем горнолыжного спорта. Он сразу нашёл, где взять напрокат костюм с аксессуарами и лыжи. Шарль больше интересовался формами Елены, поэтому они катались на санках, подымаясь на подъёмнике. Я оплачиваю весь этот банкет само собой. Я также попытался спуститься на горных лыжах с детского спуска. Ну подумаешь, пару раз упал на бок, чтобы не разгонятся сильно. Пришлось даже тренера нанять, чтобы научится работать ногами и бёдрами. Неплохо стало получаться, особенно когда почувствовал себя увереннее. Глядя на моего наставника, я перестал зажиматься и у меня стало получаться.

Поделиться с друзьями: