"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Я хотел спросить, за что, но тут же сообразил: да, все эти годы меня разъедало чувство вины. За то, что я оставил Карло умирать. Но что я мог сделать? Он наотрез отказался принимать участие в моих экспериментах, а без фамильяра спасти его я не мог!
— Не вини себя в моей смерти, — проговорил, словно читая мои мысли, Карло. — Я знал, чем закончится моя жизнь. Осознавал, что однажды за мной придут. И сделал выбор. Моё сердце болело лишь за тебя.
— Ты не винишь меня? — спросил я, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Простил своего маленького алхимика?
Обугленные губы изогнулись в грустной улыбке.
—
— Да, Карло! Я буду, обещаю!
Фигура отступила назад, зайдя обратно в пламя.
— Позволь же огню стереть этот образ! — донеслось до меня. — Пусть мой прах развеется!
Глаза мои наполняли солёные слёзы. Зажмурившись, я представил круг трансмутации. Он засиял в моём воображении, как солнце в зените над собором Санта-Кроче!
Я запускал одну химическую реакцию за другой, выделяя и сгущая кислород, создавая реакцию горения, и вот пламя, в котором стоял Карло, поднялось до самого потолка, загудело, как реактивный двигатель, и фигура моего второго отца начала сжиматься! Открыв глаза, я смотрел, как она таяла, пока не исчезла без следа в бушующем и слепящем сиянии!
Пламя вдруг опало, налетел ветер и развеял по залу собравшийся в каменном бассейне прах.
— Прощай, Карло! — прошептал я, опустив голову. — Мой спаситель, мой наставник, мой… отец!
Внутри разжалась невидимая пружина, и лёгкие наполнились свежим, прохладным воздухом.
Стены начали рушиться, с потолка посыпался песок. Раздался треск, и я очутился в колонном зале перед Игнисом. Его ярко-жёлтые одежды развевались, словно крылья огромной фантастической птицы. Мне показалось, что в поверхности белой маски на мгновение отразились всполохи того огня, в котором сгорело моё чувство вины перед Карло.
Элементаль сделал ко мне шаг, поднимая хрустальный клинок.
— Испытание пройдено, алхимик! — объявил он. — Ты хотел обрести власть надо мной. Так получай же её!
Холодное лезвие погрузилось в мою грудь, выводя равнобедренный треугольник — символ огня. Когда Игнис закончил художествовать, он вспыхнул на мгновение красным светом и исчез.
Я получил третий элементаль! Остался всего один, но овладеть им было пока самым трудным на ступени «альбедо». Может, теперь, после встречи с Карло, я смогу простить Инквизицию? Что-то сомневаюсь. Но ничего: есть в этом ярусе зиккурата и другие залы, где я ещё не был. Посещу пока их, а потом вернусь.
Слегка пошатываясь, я направился к выходу.
Глава 18
С Кимберли мы встретились возле мастерской. Я заехал за ней, как договаривались. Девушка ждала возле крыльца, стоя под козырьком, так как с неба падал мелкий осенний дождик. Впервые я увидел её не в рабочем комбинезоне. Кимберли надела синие джинсы, зелёный свитер (плюс десять к привлекательности) и чёрный тренч до колен. Волосы завязала в хвост. Минимум макияжа говорили о том, что она идёт работать, а не свидание. Но серьги при этом показались мне длинноватыми для деловой встречи. Хотя и в пределах разумного. Через плечо девушка перекинула сумочку среднего размера. Кажется, «Гуччи». В женских трендах я не силён.
Когда машина остановилась,
Кимберли направилась к ней. Выйдя, я открыл ей переднюю дверь.— Отлично выглядишь. Отец сказал, куда мы едем?
— Спасибо, господин Блаунт. Я так поняла, что на выставку вооружения. Вас интересует тяжёлая техника?
— Именно она. И зову меня Кристофером.
— Хорошо, господин Кристофер.
— Нет, просто «Кристофер». Меня смущает, когда молодые девушки говорят мне «господин», особенно если мы знакомы… Сколько, кстати?
— Давно, госпо… Кристофер.
— То-то. Другое дело. Ну, поехали.
Пока ехали к салону, Кимберли по моей просьбе рассказывала о средних доспехах, которые стоит рассматривать. Иначе говоря, об «орках». На «троллей» я не замахивался: слишком дорого, да и корабли у меня не такие большие, чтобы загружать их шагающими танками.
— Как насчёт «Финфолков»? — спросил я, поймав паузу в лекции Кимберли. — Знаю, что они самые дешёвые на рынке, но у меня пока не так много денег.
— Неплохой вариант, если на корабль нападут сомалийцы или филиппинцы. В принципе, даже китайцы. Но против корсаров Генемонии они едва ли окажутся эффективны, — не задумываясь, ответила девушка. — Те, в основном, экипированы немецкими «Кобольдами» и испанскими «Конкистадорами». У них и броня лучше, и мобильность выше. Вооружение, правда, примерно как у «Финфолков». Но тоже мощнее. Я бы советовала взять «Гренделей», но они дороже. Зато корабли будут лучше защищены.
— Насколько дороже? — спросил я осторожно.
— Тысяч на пять.
— То есть, примерно двадцать?
Девушка кивнула.
— Но оно того стоит.
— Кимберли, а какие самые лучшие средние доспехи на мировом рынке?
— «Ифриты» и «Ёкаи». Примерно одинаковые по характеристикам, хотя у японских больше компьютерной оснастки. Оно удобней, но и чинить дороже. Плюс нужно покупать обновления софта примерно раз в два года. «Ифриты» в этом плане попроще. Зато у них скорость выше и устойчивость к погодным условиям. Так-то их для боевых действий в пустыне делают.
— Погоди, мне морские нужны.
— Я понимаю. Есть модификации для обороны судов. Название то же, только нумерация модельного ряда отличается. Но в Англию их поступает крайне мало. Есть ограничения по поставкам в другие страны.
— У нас или у них?
— У них.
— Ясно. И сколько стоят «Ифриты»? Ну, и «Ёкаи» заодно.
— Тридцать тысяч первые и где-то двадцать восемь вторые.
— Почему японские дешевле?
— Их просто выпускают больше.
— Понятно.
— Хотя «Ёкаев» тоже много не купишь. Поставки ограничены, и разбирают их влёт. Но на выставке мы, наверное, увидим и те, и другие. Обычно по одному оставляют в рекламных целях.
— Всё равно у меня сейчас нет денег, чтобы покупать таких монстров. Думаю, мне ещё понадобятся «вардоги» для команд.
— Тут думать особо не о чем: наши вполне подойдут. Но на будущее рекомендую русских «витязей». Они лидируют на рынке. В прошлом году новая модель собрала все премии на международной выставке.
— Постараюсь запомнить.
В салоне мы бродили долго. Кимберли почти не замолкала, сообщая мне краткие сравнительные характеристики почти всего, что видела. То ли просто фанатела с техники, то ли старалась доказать, что я не зря ей доверился.