Фантомас
Шрифт:
БУМАГА ЗНАЧИТЕЛЬНО ЧИЩЕ. ХВАЛЮ. СОВЕТ:
КРОМЕ ЗАУЧИВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ПРАВИЛ, РАЗВИВАЙ В СЕБЕ ЕЩЕ И ЗРИТЕЛЬНУЮ ПАМЯТЬ, ПАМЯТЬ ГЛАЗА. ТОГДА НЕ БУДЕШЬ ПИСАТЬ «ГРОМАТИКА». ВЕДЬ В ПРОШЛОМ ПИСЬМЕ Я УЖЕ УПОТРЕБИЛ ЭТО СЛОВО.
«ГРАМ-МАТИ-КА».
И так началась у них длинная переписка. Долгое время Фантомас писал нашему Колу чуть не каждый день, но Кол был к нему беспощаден. Кол ставил Фантомасу за самые пустяковые ошибочки свою вечную железную двойку, и конца этому не предвиделось.
Но однажды в классе Раиса Ивановна задала нам проверочный диктант. Трудная была штука. Мы все кряхтели и пыхтели, когда писали диктант, там были подобраны самые трудные слова со всего света. Например, там под конец было такое выраженьице: «Мы добрались до счастливого конца». Этим выражением все ребята были совсем ошарашены. Я написал: «Мы добрались до ЩАСЛИВОГО конца», а Петька Горбушкин написал: «доЩЕСЛИВОГО конца», а Соколова Нюра исхитрилась и выдала в свет свежее написание. Она написала: «Мы добрались до ЩИСЛИВЫВА конца». И Раиса Ивановна сказала:
— Эх вы, горе-писаки, один Миша Слонов написал что-то приличное, а вас всех и видеть не хочу! Идите! Гуляйте! А завтра начнем все сначала.
И мы разошлись по домам. И я чуть не треснул от зависти, когда на следующий день увидел на
дверях Кола большой белоснежный лист бумаги и на нем красивую надпись:СПАСИБО ТЕБЕ, КОЛ! У МЕНЯ ПО РУССКОМУ ТРОЙКА! ПЕРВЫЙ РАЗ В ЖИЗНЕ. УРА! УВАЖАЮЩИЙ ТЕБЯ
ФАНТОМАС.
Редактор М. В. Долотцева.
Художественный редактор М. В. Таирова
Технический редактор В. А. Авдеева
Корректор 3. А. Росаткевич
Издательство «Советская Россия».
Москва, проезд Сапунова, 13/15.
Подписано к печати 7/IX-70 г.
Формат бум. 84 X 108 1/16. Физ. печ. л. 1,5. Усл. печ. л. 2,52. Уч.-изд. л. 1,8. Изд. инд. ЛД-301.
Тираж 150000 экз. Цена 15 коп. Бум. № 1, 7—6—2. 1970. Без объявл.
Фабрика офсетной печати № 2 Росглавполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров РСФСР, г. Дмитров, Московской области, Московская, 3. Заказ № 1554.