Фантомы
Шрифт:
— БЕРИТЕ ПРОБЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИИ. ДЕЛАЙТЕ С НИМ ВСЕ ЧТО ХОТИТЕ.
Опять мигнул экран.
— ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ МЕНЯ.
Снова мигание.
— ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ПОЗНАЛИ ВСЕ ЧУДЕСА МОИ.
— Похоже, у него есть не только разум и самосознание, но и изрядная доля тщеславия, — проговорил Флайт.
Наконец Сара Ямагути не без колебаний протянула руку и дотронулась кончиком пальца до маленького комочка протоплазмы.
— Он не как мы, совсем не теплый. Холодный. Холодный и немного... скользкий.
Маленькая частичка вековечного врага лихорадочно дрожала.
Сара
— Надо разделить его на несколько частей.
— Да, — поддержала ее Дженни. — Для микроскопического анализа нужны будут один или два тонких среза.
— И еще один для электронного микроскопа, — добавила Сара. — И образец покрупнее для анализа минерального и химического состава.
Вековечный враг, снова воспользовавшись компьютером, нетерпеливо торопил их:
— ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ, ДЕЙСТВУЙТЕ,
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ
ДЕЙСТВУЙТЕ!
38
Шанс побороться
Через распахнутую дверь клубы тумана заползали в лабораторию.
Сара сидела за рабочим столом, склонившись над микроскопом.
— Невероятно! — негромко проговорила она.
Дженни устроилась за вторым микроскопом, рядом с Сарой, и рассматривала другой срез тканей:
— Никогда не встречала подобного строения клеток!
— Такое строение просто невозможно... и тем не менее вот оно, перед нами, — сказала Сара.
Брайс стоял за спиной у Дженни. Ему страшно хотелось взглянуть в микроскоп. Конечно, он бы мало что понял в увиденном. Он ведать не ведал, чем необычное строение клеток отличается от обычного. Ему просто обязательно надо было посмотреть на то, что лежало сейчас под объективом микроскопа.
Доктор Флайт, хотя он и был ученым, в биологии тоже не разбирался, и строение клеток было для него такой же китайской грамотой, как и для Брайса. Но и ему тоже не терпелось взглянуть. Склонившись над Сарой, он выглядывал у нее из-за плеча, дожидаясь, когда представится такая возможность. Тал и Лиза стояли поблизости, тоже горя нетерпением заглянуть в микроскоп и посмотреть на частичку самого Дьявола.
Не отрывая глаз от окуляра, Сара проговорила:
— В этих тканях у клеток по большей части вообще нет никакой структуры!
— На моем образце то же самое, — подтвердила Дженни.
— Но ведь у любого органического вещества должна быть какая-то определенная клеточная структура, — сказала Сара. — Она же служит главным признаком органического вещества, любой живой ткани, будь то растение или животное.
— Мне это вообще не кажется органическим веществом, — ответила Дженни, — но ведь это же невозможно.
— Невозможно, — согласился Брайс. — Мы все видели, что оно живое. Даже слишком живое.
— Кое-где видны клетки, — сказала Дженни. — Но очень немного. Просто отдельные клетки, то здесь, то там.
— В моем образце такая же картина, — сказала Сара. — И похоже, что каждая клетка живет своей собственной жизнью, совершенно независимо от других.
— Они действительно очень далеко отстоят друг от друга, это верно, — согласилась Дженни. — Такое впечатление,
будто они свободно плавают в море неструктурированной материи.— У этих клеток очень подвижные и гибкие стенки, — сказала Сара. — И тройное ядро. Странно. Причем оно занимает почти половину внутреннего объема клетки.
— А что это значит? — спросил Брайс. — Что из этого следует?
— Не знаю, что это может значить и насколько это может оказаться существенно, — проговорила Сара, отстраняясь от микроскопа и нахмурившись. — Я просто не могу пока взять все это в толк.
На всех трех экранах компьютера вспыхнул один и тот же вопрос:
— ЧТО, НЕ ОЖИДАЛИ, ЧТО ПЛОТЬ САТАНЫ ОКАЖЕТСЯ такой таинственной?
Образец плоти, который предоставила в их распоряжение перевоплощающаяся протоплазма, был величиной с мышь. Но пока он далеко не весь был израсходован на различные пробы и анализы. Примерно половина его еще находилась в чашке Петри, стоявшей на рабочем столе.
Эта половина непрерывно мелко подрагивала, как желатин.
Вот она снова превратилась в паука, и тот беспокойно забегал по чашке.
Паука сменил таракан, тоже какое-то время носившийся по чашке взад-вперед.
Потом она превратилась в слизняка.
В сверчка.
В зеленого жука с красным кружевным рисунком на панцире.
Теперь за микроскопами сидели Брайс и доктор Флайт, а Тал и Лиза дожидались своей очереди.
Дженни и Сара стояли перед экраном, на который выводилось усиленное компьютером изображение с электронного микроскопа. Сара настроила прибор и направила его на ядро одной из тех клеток, что были негусто разбросаны в тканях.
— Есть какие-нибудь идеи? — спросила Дженни.
Сара кивнула, не спуская взгляда с экрана.
— Пока могу только высказать предположение, не больше. Но мне кажется, что неструктурированная материя, составляющая основную часть этих тканей, в принципе способна принимать любую клеточную структуру, какую угодно. Меняет структуру сама ткань. Она способна превращаться в клетки собаки, кролика, человека... Но когда это существо отдыхает, то у его тканей нет никакой собственной структуры на клеточном уровне. Что же касается тех отдельных клеток, которые там вкраплены... по-видимому, они каким-то образом управляют всей этой аморфной массой тканей. Клетки подают сигнал, химический, или выделяя какие-нибудь ферменты, и этот сигнал командует неструктурированной материей, во что ей следует превращаться.
— Значит, эти разбросанные клетки остаются неизменными, какой бы облик ни принимало это существо?
— Да. Или по крайней мере мне так кажется. Если бы оно, например, превратилось в собаку и мы бы взяли от этой собаки образец тканей на анализ, то во взятой пробе обнаружили бы в основном клетки собаки. Но по всей пробе были бы разбросаны эти специфические гибкие клетки с тройным ядром, и их присутствие служило бы доказательством, что на самом-то деле это вовсе не собака.
— Говорит ли нам все это хоть что-нибудь о том, как мы могли бы спастись? — спросила Дженни.