Файл №106. Дух из машины
Шрифт:
Но умные люди уже давно сообразили, что кормить сотрудников надо в непосредственной близости от рабочего стола. Чтобы просыпаясь, одеваясь, приводя себя в порядок, чертыхаясь в автомобильных пробках, короче, чтобы все утро сотрудник думал о приезде на службу с нежностью и надеждой. И ни на миг не забывая, что его ждет встреча с едой.
Так что, Молдер, если ты мне скажешь еще хоть слово про полтергейст ДО ТОГО, как я что-нибудь съем, я съем тебя. При свидетеле - вот этом симпатичном старичке, лоток которого находится как раз посередине между нашим подвалом и кабинетом Скиннера. Ты позволишь мне,
Правильно, правильно, гамбургеры, побольше мяса, при нашем образе жизни это необходимо! И запить чем-нибудь экологически чистым. Нет, ну как же это запивать йогуртом! Йогурт - это еда. Впрочем, и его тоже давайте. И минеральной воды. Не спорь, Призрак, хоть здесь не спорь!
И вдруг:
– Молдер!
Он оборачивается. Улыбается - впрочем, немного смущенно.
Лавируя между столами, к нам шествует сияющий от радости крепыш-здоровяк, примерно наших лет. Размашистые движения, зычный голос, румянец во все щеки... Ха! и лысина во весь затылок.
Молдер делает шаг навстречу.
– Джерри?
Обнимаются. Обнимаются? Уж не обнаружился ли у Призрака младший братишка ну, хотя бы двоюродный?
– А вы - Дэйна Скалли?
Надо же - и меня знает. Ну-ка, Молдер, сознавайся, что это за забавный человечек?
– Мы с Джерри Ламаной вместе работали в отделе насильственных преступлений...
Но для Джерри такой формулировки явно недостаточно.
– Скажешь тоже - "работали". Не просто работали, а были напарниками!
А-а, теперь понятно. Напарник - это святое. Ой, я же забыла заплатить. Сколько с меня?
Странно, а радость у Молдера как-то непохожа на искреннюю.
– Джерри, что ты здесь делаешь?
– Тебя ищу, - в этот момент лысый энтузиаст замечает, что я достаю деньги, и ему приходит замечательная, с его точки зрения, идея.
– Я вас угощаю!
– Не стоит, право.
– Позвольте все же мне заплатить...
Экий, однако, джентльмен на мою голову. Расплачивается. Идем в подвал. Молдер на ходу жует гамбургер. Я молча глотаю слюнки. А Джерри говорит, говорит, говорит...
Разумеется, опять убийство. Разумеется, опять загадочное. Кого убили? Разумеется, какого-то большого босса. Все покрыто мраком, тайной и неизвестностью. И никто ничего не может поделать. Но Молдеру достаточно будет лишь бросить небрежный взгляд на скопище разрозненных улик, как все тут же станет на свои места, все будут счастливы и довольны. Не исключено, что жертва тоже.
Заканчивает агент Ламана свою речь уже в нашем подвале.
Интересно, а сам он верит в то, что говорит? Где-то я читала, что откровенно льстить человеку можно, только если ты к нему абсолютно равнодушен. Нет, этого парня мне, видимо, никогда не понять. То ли дело мои родные маньяки и инопланетяне. И где только Фокс такого напарника выискал?
Ладно. Он наконец перестал трепаться и заговорил о деле.
– ...причиной смерти был удар током. Причем это точно не несчастный случай. Дверь как бы... заминировали, что ли. Ее осматривал инженер по эксплуатации здания. Он же и тело обнаружил. Это было двенадцать часов назад.
Ого! Убили вчера вечером, следовательно, сейчас следственные мероприятия должны только-только начинаться, а агент Ламана почему-то оказался не на месте преступления, а здесь.
Это неспроста.Молдеру, по-видимому, тоже приходит в голову нечто подобное.
– Кто ведет расследование?
– Может, ты знаешь - Нэнси Спиллер.
Спиллер? Надо же! Гора с горой сходится. Впрочем, все мы заканчивали одну и ту же Академию. Но все равно - забавно. А у тебя, Молдер, она не преподавала?
– Это ведь она была инструктором в Куантико? Мы называли ее Железной Девой, - сказал бы мне кто-то два года назад, что я буду улыбаться, услышав про Нэнси Спиллер...
– Как бы там ни было, сейчас она ведет расследование, мы собираем группу, и я взял на себя смелость упомянуть ваши имена.
Нет, на редкость забавный человечек. "Упомянул" еще до разговора с нами, но сообщает об этом, словно о присвоении высокой награды. Теперь Молдеру остается только поблагодарить за оказанное доверие... Та-ак, а куда подевалось знаменитое молдеровское чувство юмора? Он мрачнеет на глазах.
– Слушай, Джерри. Я бы не прочь тебе помочь, но мы на особом положении и не можем работать как вольные стрелки...
– Это из-за ваших "Секретных материалов"?
Интересно, остался в Конторе хоть один человек, который еще не знает о "Секретных материалах"? Может, переименуемся в "Совершенно секретные?"
А мальчик Джерри демонстрирует блистательный переход на доверительную манеру поведения. Вот только ерзает чересчур.
– По правде говоря... Слушай... Ты же знаешь, в какой заднице я сижу последние пол года. Мне бы очень пригодилась твоя помощь. А то мне кранты.
– Не преувеличивай.
Фокс все еще надеется отвертеться. Зря, однако. Этот парень похож на жизнерадостного бульдога: если ему что-то надо, он не отцепится.
А Джерри наконец сознается в главном. С его точки зрения.
– Дрейк... м-м... жертва... был не просто главой Компании "EURISKO", но и хорошим другом министра юстиции и генерального прокурора. Это мой шанс. Но если я не справлюсь с делом или просто проведу его хоть с какими-то огрехами, мне не выпутаться. Мою репутацию уже ничто не спасет.
Молдер сдается, он уже почти согласен:
– Да, но... видишь ли...
– Я бы не просил, если бы это не было так важно для меня...
Да ладно вам церемонии разводить! Видно ведь, что уже все решено. И Молдер согласен, и Джерри с начальством договорился. И потом, где это случилось? В Вирджинии? Так вот она, Вирджиния, прямо за забором. Всего-то дел прокатиться на машине и посмотреть на их загадку. После еды даже полезно.
Ну, договаривайтесь, утрясайте, согласовывайте.
Где моя минеральная? Компания "EURISKO"
Кристал-Сити, Вирджиния
24 октября 1993
Ха! Как бы не так - "прокатиться на машине"! И когда я научусь разбираться в людях? Пока я приканчивала завтрак, Джерри получил необходимые приказы, решения и пропуска - и вот теперь мы едем с ним в Вирджинию не просто прокатиться. Мы теперь официально прикомандированы к группе Железной Девы в качестве экспертов-консультантов. На все время расследования. Официально. М-да... Надо полагать, Джерри ради спасения своей драгоценной репутации ухитрился бы подключить к расследованию всю Штаб-квартиру - если бы думал, что это даст хоть какие-то плоды.