Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Феерия страсти
Шрифт:

– Мы будем разговаривать. Только разговаривать, если вы чего-то боитесь. Скажите, что вы поедете со мной.

Джулия знала, что ей следовало ответить. Но она дала ответ, которого оба ждали, – она поцеловала Ричарда.

10

Ричард не сказал, куда они летят.

– Это сюрприз, – ответил он на вопрос Джулии.

Он понимал, что глупо делать тайну из подобной ерунды, но вдруг Джулия не любит лошадей?

– Черт! – пробормотал Ричард, нервно шагая из угла в угол крошечной

гостиной.

Может, я в самом деле рехнулся? – подумал он. Какая, в конце концов, разница, любит она лошадей или нет?

Он направился к двери спальни. Сейчас вот войду и скажу, что ей действительно не стоит сопровождать меня в этой поездке. Пообещаю позвонить, когда вернусь, и, возможно, приглашу поужинать…

Но не успел Ричард подойти к двери, как та открылась и на пороге появилась Джулия с небольшой дорожной сумкой в руке.

– Я взяла лишь самое необходимое – джинсы и блузки. – Она засмеялась. – Трудно выбрать вещи, когда не знаешь, куда едешь. Почему такая секретность, Дик?

Джулия стояла перед ним с порозовевшим лицом и с ярко блестевшими глазами, в джинсах и в простой ковбойке. Ричард подумал, что нет на свете женщины красивее.

– Это не имеет значения, – буркнул он и взял у нее сумку.

Со мной происходит нечто странное, обеспокоенно констатировал Ричард перед тем, как выйти из квартиры.

У Ричарда был собственный, хотя и небольшой самолет.

Джулии уже доводилось летать на частных авиалайнерах – свой самолет имел ее отчим.

Когда они приехали в аэропорт, у самолета их ожидали человек шесть. Завидев Ричарда, они бросились ничком на бетонную дорожку.

Джулия посмотрела на строгий профиль человека, идущего рядом с ней, и впервые осознала, что он действительно принц. Она резко остановилась.

– Что случилось? – спросил Ричард.

– Дик, я не могу лететь с вами, – затараторила Джулия, у нее так колотилось сердце, будто она прибежала сюда на своих ногах. – Не могу. – Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе.

– Мои люди даже глазом не моргнут, если я возьму вас на руки и внесу в самолет, – спокойно сказал он. – Вы можете кричать, вырываться, но они будут делать вид, что ничего не видят и не слышат. Похищение женщины и содержание ее в гареме до сих пор остается в Рас-эль-Хайма прерогативой принца.

По улыбке Ричарда Джулия поняла, что он дразнит ее, но ни на минуту не усомнилась, что он может сгрести ее в охапку и отнести в самолет.

– Не волнуйтесь, дорогая. Я обещал, что с вами будет все в порядке. Я ничего не сделаю против вашего желания.

Он протянул ей руку. Джулия стояла в нерешительности, но потом, словно решив для себя что-то, все же вложила свою руку в его ладонь.

Они поднялись по трапу и оказались в роскошном салоне. Там стояли два широких кресла и небольшой диван.

– Располагайтесь, дорогая, – гостеприимно предложил Ричард. – Я сейчас вернусь, мне надо переговорить с Полом.

Кто такой Пол? – подумала Джулия. И кто этот мужчина, который

называет меня «дорогой»? Не слишком ли рано избрал он интимно-доверительный тон? Я могла бы, конечно, сделать ему замечание, но какое значение имеют слова, в конце концов? Он, наверное, всем своим женщинам говорил «дорогая». И так же заставлял их сердца биться в ускоренном ритме. И так же брал их с собой в поездки на своем великолепном самолете.

Но сейчас речь обо мне, и я не допущу, чтобы наши отношения зашли слишком далеко. Это деловая поездка, которая позволит мне обсудить с принцем условия работы по оформлению интерьера его роскошной квартиры.

Ричард вернулся, сел на диван и привлек Джулию к себе.

– Мы взлетим через несколько минут.

– Кто такой Пол?

– Пилот. Обычно я нахожусь в кабине пилота, но сегодня решил остаться здесь, с вами.

– Понятно. Обычно принц сидит рядом с пилотом и заставляет его нервничать.

Ричард усмехнулся.

– Обычно принц сидит рядом со вторым пилотом и сам ведет самолет.

– Вы умеете управлять самолетом? – Ричард откинулся на спинку дивана и положил ноги на столик, стоявший напротив.

– Я научился этому еще подростком. В пустыне это самый быстрый и удобный способ передвижения. – Он поднес руку Джулии к губам и скользнул ими по ее пальцам. Затем неожиданно попросил: – Расскажите о себе.

Джулия удивилась, но отказываться не стала.

– Когда мне было десять лет, родители развелись. Мама устроилась на работу и отправила нас, меня и двух моих сестер, в пансион. В каникулы мы по очереди навещали то маму, то папу.

– А что собой представляет ваш бывший муж?

– Он похож на моего отца, – ответила Джулия и засмеялась. – Я, конечно, не осознавала этого, когда выходила замуж. Такой же эгоцентричный, отстраненный от всего, что его не волнует. Думаю, его никогда ничего не интересовало, кроме собственной персоны.

Ричард стал играть ее пальцами.

– Вы любили его? – спросил он как бы между прочим.

Джулия вскинула на него глаза. Ричард уже смотрел не на ее пальцы, а на лицо. Он продолжал улыбаться, но как-то неестественно. Джулия отметила напряженность во взгляде и стальной блеск в глазах.

– Думала, что любила. Я хочу сказать, что не вышла бы за него замуж, если бы…

– Вы все еще любите его?

– Нет. Думаю, что я вообще не… Дик, мне больно.

Ричард посмотрел на их сплетенные руки.

– Извините. Я просто… я…

Он запнулся, не понимая, почему вдруг ему так важно было узнать, продолжает ли Джулия любить своего бывшего мужа. Но он тут же объяснил это тем, что не хотел бы спать с женщиной, которая думает о другом мужчине.

– Извините, – повторил он и отпустил ее руку. – Итак, вы переехали в Лондон, – улыбнувшись, сказал он. – Для вас это, наверное, было большим событием.

– Думаю, не таким большим, каким был для вас переезд из Рас-эль-Хайма в британскую столицу, – с улыбкой сказала Джулия.

Поделиться с друзьями: