Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Со своей женой Аристид был всё время на ножах. Харикло ненавидела мужа за то, что тот постоянно волочился за развратным красавчиком. Она не скрывала своей радости, когда узнала о смерти Стесилая. Аристид был безутешен, а Харикло назло ему напевала весёлые песенки. Атмосфера неприкрытой неприязни царила в доме честнейшего из афинян.

И тут в гости к Аристиду пожаловал Филид.

Неряшливый вид хозяина неприятно поразил его. Аристид полулежал на ложе, перебирая адресованные ему записки Стесилая. Это были навощённые таблички, небольшие папирусные свитки, кусочки пергамента. У Стесилая было плохо с грамотой, поэтому его письмена более походили

на каракули.

Филид негромко поприветствовал Аристида.

–  Присаживайся, - угрюмо проговорил тот, не ответив на приветствие.
– Ты не был на похоронах. Почему? Стесилай не раз бывал в твоём доме. И ты сам не единожды восхищался Стесилаем, который был непревзойдённым любовником!

Филид сделал грустное лицо.

–  У меня заболела жена, - промямлил он.
– Я ездил в Ахарны за лекарем, сведущим в женских хворях. До похорон ли мне было, Аристид? Но я скорблю, как и ты!
– Филид печально вздохнул.

–  Зачем пожаловал?
– хмуро поинтересовался Аристид, не глядя на гостя.

–  Вот решил развлечь тебя беседой.
– Филид натянуто улыбнулся.
– А то тебя все забыли. Траур трауром, дружище, однако жизнь продолжается. Возьми себя в руки!

–  Не лги мне, - буркнул Аристид.
– Твоя забота выглядит очень подозрительно. На тебя это не похоже.

Филид беспокойно заёрзал на стуле под пристальным взглядом Аристида. Он действительно пришёл по делу, но не решался сразу перейти к нему.

–  Выкладывай, Филид, зачем пришёл.
– Аристид уселся на ложе, спустив ноги на пол.

–  Тебе известно, Аристид, что Фемистокл выстроил храм Артемиде недалеко от своего дома, - начал Филид.
– На том месте в квартале Мелита до нашествия варваров действительно стоял храм Артемиды Небесной. Но Фемистокл, переполняемый самомнением, поменял эпитет богини на Лучшую Советчицу. Иными словами, Фемистокл желает, чтобы афиняне и их потомки навечно запомнили его полезные советы, данные эллинам во время войны с Ксерксом. Это не нравиться многим эвпатридам.

–  Ну а при чём здесь я?
– угрюмо спросил Аристид.

–  Ты, конечно, ни при чём, - смущённо пробормотал Филид.
– Но афиняне прислушиваются к твоему мнению. Если бы ты, Аристид, осудил излишнюю гордыню Фемистокла в народном собрании, то знатнейшие из афинян были бы признательны тебе за это.

Аристид горько усмехнулся:

–  Прошло всего восемь лет после Саламинской победы. А кому-то из афинян уже в тягость заслуги Фемистокла перед отечеством и всей Элладой! И ты, Филид, оказался в их числе, хотя твоя дочь замужем за сыном Фемистокла. Я не понимаю тебя!

–  А чего тут понимать!
– огрызнулся Филид.
– Архентол всячески унижает мою дочь. Он спивается на глазах! А Фемистокл ведёт себя так, словно ничего не происходит! Ему нет дела ни до моей дочери, ни до своего сына!

–  Всё это печально, - промолвил Аристид.
– Только это не повод возводить напраслину на Фемистокла. Где бы мы все сейчас были, если бы не спасительные советы Фемистокла, данные афинянам и спартанцам в моменты страшной опасности! Вспомни, Филид, кто привёл нас к победе, когда враг жёг Афины и топтал Аттику! Я не стану чернить имя Фемистокла в угоду негодяям вроде тебя.

Лицо Филида исказилось от негодования. Он вскочил со стула:

–  Ты слеп и глуп, Аристид! Как ловко Фемистокл приручил тебя, сделав своим сообщником! А может, ты решил примазаться к его славе? Тогда не теряйся, действуй! У тебя две незамужние дочери, а у

Фемистокла два неженатых сына.

–  Ничтожество!
– презрительно проговорил Аристид.
– Из тебя так и преет зависть и неприязнь к Фемистоклу, который гораздо умнее подобных тебе ничтожеств! Да, Фемистокл склонен к гордыне. Но он не страшится рисковать собственной головой ради отчизны. Не ты, а он ездил в Спарту на переговоры, в то время как афиняне всем миром спешно возводили крепостную стену…

–  И по поводу крепостной стены у эвпатридов имеются претензии к Фемистоклу, - ядовито вставил Филид.
– Все знают, как строилась эта стена! Камень брали всюду, где можно и где нельзя. Ради этой стены снимали каменное покрытие улиц, ломали недостроенные дома, в которые уже кем-то были вложены деньги, пускали в дело даже надгробные плиты… Стену тянули, в нарушение всех законов, по храмовым участкам и частным владениям! Ибо такова была воля Фемистокла!

–  Скажи мне, Филид, почему в Афинах нет спартанского гарнизона?
– неожиданно спросил Аристид.

Филид недоумевающе похлопал глазами:

–  О чём ты?

–  Ответь мне, почему афинянами до сих пор управляют выборные архонты, а не спартанский гармост? [165]– жёстким голос повторил Аристид.

–  Я тебя не понимаю, Аристид!
– Филид возмущённо пожал плечами.
– Ты мелешь чушь! Спартанцы наши союзники. О каком гарнизоне и гармосте ты говоришь?

–  А ты глупее, чем я думал.
– Аристид подошёл к столу и сделал несколько глотков из медного кубка.
– Не будь стены, спартанцы уже на следующее лето после Платейской победы навели бы свои порядки в Афинах, как они это сделали в Фивах. Не продолжающаяся война с персами удержала Лакедемон в союзе с Афинами, но невозможность одолеть Афины на суше из-за стены Фемистокла и тем более на море из-за афинского флота, также созданного Фемистоклом.

[165] Гармост– спартанский наместник.

–  Тебя послушать, Аристид, так Фемистокл просто провидец и спаситель Афинского государства!
– язвительно усмехнулся Филид.

–  Так и есть, - кивнул Аристид.
– Осознание этого выводит из себя кое-кого из эвпатридов и недоумков вроде тебя.

–  Позволь тебе напомнит, что и ты в своё время был против Морской программы Фемистокла, - промолвил Филид, уязвлённый до глубины души.

–  Да, я заблуждался, - вновь покивал Аристид.
– Я и не отрицаю этого. Я был глупцом, когда судил о Фемистокле как о самонадеянном честолюбце. А ты, Филид, как был завистливым недоумком, так им и остался!

–  С тобой бесполезно разговаривать!
– Филид резко поднялся со стула.
– Твой разум помутился. Фемистокл очаровал тебя своей болтовнёй и красивыми замыслами, которых у него великое множество. Я жалею, что пришёл к тебе. Прощай!

Филид удалился, громко хлопнув дверью.

Глава шестнадцатая. СКИТАНИЯ

Разговоры о чрезмерной гордыне Фемистокла стали ходить по Афинам не только в связи с храмом Артемиды Лучшей Советчицы. Для этого находились и иные поводы. Фемистокл часто отказывал в денежной ссуде кое-кому из своих друзей и родственников.

Поделиться с друзьями: