Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Феникс для снежного дракона
Шрифт:

— Это не тебе решать.

— Я бы предпочла уйти, — я повысила голос.

— Мне вернуть тебя на место силой?

— Ну, конечно, по-другому ты не умеешь, — прошипела я.

— Заметь, пока что я даю тебе шанс вернуться добровольно.

Я дернула плечом, потому что оно уже заледенело.

— Не прикасайся ко мне без необходимости, Эйгар, если не хочешь превратить меня в замороженный труп.

При этих словах на лице дракона промелькнула такая боль, что мне невольно захотелось попросить у него прощения за свои слова, хотя я и не понимала, что в них заставило лицо Эйгара на миг утратить маску надменности.

Внезапно двери распахнулись, и на нас чуть не налетела Глория. От удивления

она подскочила, но быстро взяла себя в руки.

— Мой шайраддан, шайранна, — учтиво пролепетала она. — Пожаловал гонец от шайра черных драконов. Он ждет встречи с вами.

— Пригласи его в зал для приемов и угости вином. Я скоро приду.

Глория кивнула и ушла выполнять приказ Эйгара. Он, не глядя на меня, ушел вслед за ней. Я повернулась к оставшимся за столом и поймала перепуганные взгляды присутствующих. Только в глазах Белхрая помимо страха наблюдалась еще и странная задумчивость.

Решив, что здесь оставаться больше не имеет смысла, я выскользнула за дверь, пока ко мне опять не приставили кого-нибудь для слежки. Вернувшись в комнату и почти не заплутав по пути, я сняла неудобную юбку. Если Эйгару нравится мерзнуть, пусть ходит в платьях сам! Представив себе огромного шайраддана в платье с оборочками, я весело хмыкнула.

Я три раза обошла комнату и всерьез задумалась, чем заняться в первую очередь. Я не привыкла сидеть без дела. Дома у меня всегда была куча обязанностей: если я не ходила на охоту, то снимала шкурки, просушивала их, а затем подготавливала к продаже. Хозяйство большей частью тоже легло на мои плечи, особенно в прошлом году, когда дедушка заболел. Здесь же мне было абсолютно нечего делать. Может быть, в замке отыщется библиотека или оружейная? Было бы неплохо раздобыть оружие посерьезнее обеденного ножа. Но сначала я должна раздобыть себе еды. Эйгару, видимо, совершенно наплевать на мои потребности.

Внезапно в дверь быстро постучали, а потом все стихло. Я подошла, распахнула ее, но в коридоре никого не было.

— Кто здесь? — спросила я, но мой голос поглотили стены. И, конечно же, никто не откликнулся.

Опустив взгляд ниже, я увидела на полу листок пергамента, на котором углем было что-то нацарапано. Я подняла его и, приблизив к глазам, поняла, что держу в руках кем-то наспех нарисованную карту. И кто мне это подкинул? И зачем?

Внимательно изучив рисунок, я увидела, что на ней обозначены стороны света и маленьким крестиком помечена моя комната. Крест побольше должен привести меня туда, куда задумал тот, кто подбросил листок. Может быть, какая-то добрая душа решила подсказать мне, где находится кухня? Я пожала плечами и, так как делать мне все равно было нечего, решила воспользоваться приглашением неизвестного и прийти в указанное на карте место. Я медленно шла, сверяясь с прерывистой линией на карте и стараясь не запутаться.

Осторожно передвигаясь по замковым коридорам, я пыталась определить стороны света и пряталась от вездесущих слуг. Вспомнив, что солнце било прямо в окна обеденного зала, я свернула влево и вскоре моим глазам предстала уводящая ввысь винтовая лестница. Карта показывала, что я достигла нужного места на западной стороне замка. Я свернула карту и спрятала за отворот куртки.

Лестница определенно вела в башню. Вряд ли кухня там. А что если это та самая западная башня с секретом Эйгара? Что же в ней скрывает дракон? И почему неизвестный решил показать это мне? Может быть, там дракон прячет тех шайранн, что не смогли подарить ему наследников? Тогда я просто обязана освободить их! Не случайно при словах о башне драконицы так испугались. Тиран Эйгар всех держит в страхе, но я не позволю запугать себя, как бы он не пытался.

Я оглянулась по сторонам и начала подъем. Где-то на середине лестницы приступ головокружения заставил меня прислониться к стене. Все-таки нужно было проглотить хоть кусочек мерзкой рыбы, чтобы не терять силы.

Сделав несколько глубоких вдохов

и выдохов, я продолжила подъем. Он закончился у толстых деревянных дверей. Таинственные, вырезанные по дереву символы завораживали изящной вязью. Я кончиками пальцев провела по ним рукой, отмечая, что даже дерево в этом замке источает холод.

Я толкнула дверь рукой, но та не поддалась. Естественно. Эйгар тщательно оберегает свои секреты. Но это меня не остановит. Нужно просто узнать, где дракон хранит ключ. Но, присмотревшись повнимательнее, я не заметила замочной скважины, однако после небольшого исследования поняла, что в двери имеется круглая выемка. Тут в памяти вспыхнуло яркое воспоминание: Эйгар стягивает рубашку, а на его шее висит цепочка с круглым медальоном. Может быть, это и есть ключ?

Припав ухом к двери, я старалась уловить малейший звук, но все было тихо. Лишь за стенами замка завывал ветер.

— Что ты здесь делаешь? — прогремел за моей спиной голос Эйгара. Я едва успела отпрянуть от двери и обернуться, как он подлетел ко мне и, схватив за косу, быстро намотал ее на кулак, заставив высоко закинуть голову. Было больно, но я стиснула зубы, поклявшись, что лучше откушу себе язык, чем признаюсь в этом. — Я задал тебе вопрос! — прищурился дракон, раздувая ноздри.

— Не твое драконье дело, — прошипела я в ответ, упершись руками в грудь Эйгара и стараясь его оттолкнуть.

— Отвечай на мой вопрос! — прорычал Эйгар, бешено сверкая глазами и сильнее стискивая рукой мое плечо. Там, где его пальцы впивались в тело, завтра, несомненно, появятся синяки.

— Ты делаешь мне больно!

— Будет еще больнее, если не скажешь, зачем пришла сюда!

— Я заблудилась.

— Не смей мне врать! — проревел он, сжимая кулак.

— Убирайся к Темному Жнецу!

Я тяжело дышала, пытаясь вырваться, но злость дракона мое сопротивление, казалось, распаляло еще сильнее.

— Мы отправимся туда вместе. Я сделаю то, что должен был сделать еще вчера. — произнеся эти зловещие слова, Эйгар легко закинул меня на плечо — такой способ передвижения мне совершенно не нравился, но, видимо, здорово облегчал общение дракона со мной — и легко сбежал по лестнице. Когда мы оказались в его покоях, дракон скинул меня на пол, да так, что я кубарем скатилась с его плеча, больно ударившись локтем. Посмотрев в холодные глаза стоявшего надо мной взбешенного Эйгара, я могла думать лишь о том, что неизвестный, приславший мне карту, либо здорово меня подставил, либо выбрал неудачного адресата на роль спасителя.

Когда Эйгар шагнул ко мне, я отползала до тех пор, пока спиной не уперлась в кровать. Взглянув в злое лицо дракона, на котором читалась ледяная решительность, я поняла, что настало время молить о пощаде. А потом вспомнила о спрятанном в сапоге ноже и подумала, что еще не все потеряно.

Глава 6

Молниеносным движением я выхватила нож из сапога и вскочила на ноги. Замахнувшись, с рычанием бросилась на подошедшего Эйгара и легко, как делала сотни раз, когда тренировалась с Кираном, вонзила лезвие наполовину в плечо дракона. Но шайраддан даже не пошевелился. Я как завороженная уставилась на струйку крови, что ручейком побежала по его мощной руке, окрашивая белоснежную кожу багровым цветом.

Злое выражение на лице Эйгара сменилось недоверчивым. Когда мы встретились глазами, он протянул руку к ножу и резким движением выдернул его из своего тела. Кровь заструилась быстрее. Выглядел этот жест настолько зловеще, что у меня пересохло в горле, а ноги стали тряпичными. Окровавленный нож, тоненько звякнув, упал на пол.

Эйгар крепко стиснул челюсти, так, что резко обозначились скулы и сделал ко мне шаг. На его лице была написана решимость и дикая злость. Глупая Риона! Я же сама подписала себе смертный приговор! Хотя вряд ли дракон убьет меня. Пытки — вот что он приготовил! По крайней мере, в диком взгляде Эйгара читалось именно это — желание мстить.

Поделиться с друзьями: