Феникс в полете
Шрифт:
— Да на это можно купить собственный корабль! — выдохнул он.
— Нет, не продавать, — твердо возразила она. — Понимаешь, Ивард? Такая только одна, и если она пропадет, то пропадет навсегда.
Ему ужасно хотелось спросить: «Ну и что?» — но он видел, что для нее это почему-то очень важно. Поэтому он просто пригляделся к этой штуке.
— Да тут птица!
Грейвинг улыбнулась совсем детской ухмылкой.
— Это мой символ, верно? — сказала она. — Я оставлю её себе насовсем.
Ивард подумал немного, и вдруг понял:
— Это вроде как моя летная медаль, да? Только ты ничего не сделала, чтобы её заслужить, — не удержался он от
К его удивлению, сестра мотнула головой.
— Крисарх дал мне обещание. Насчет Натсу. Их тоже всех освободят.
Она убрала медальон обратно в карман.
Несколько сбитый с толку таким поворотом событий, Ивард отвернулся и сделал неожиданное открытие:
— Эй, а тут еще камни!
Он решил помочь сестре собирать их — все равно к нему больше ничего не влезет. Он заметил, что капитан стоит недалеко от него; впрочем, Вийя не обращала на него внимания.
Грейвинг нагнулась подобрать несколько небольших рубинов, а Иварду показалось, что в углу за статуей что-то блеснуло изумрудным бликом. Он потянулся туда рукой и тут же, вскрикнув, отдернул ее: из угла на него прыгнула и обвилась вокруг запястья ярко-зеленая лента, напоминающая кусок медицинского пластыря.
— Уау! — воскликнул он. Лента щипалась, хотя не сильно. Но тут же он испугался сильнее, когда попытался отодрать ее, а она только туже стянулась на запястье.
— Это еще что? — спросил из-за спины Локри.
— Она на меня прыгнула! — всхлипнул Ивард, держась за руку, — Дай нож, я хочу её срезать.
Откуда-то взялся Монтроз и, бросив взгляд на руку Иварда, нахмурился.
— Похоже на ленту келли, — сказал он. — Где ты её нашел?
— Вон там. — Ивард ткнул пальцем в угол. — Убери ее, пожалуйста! — Он почти ничего не знал про келли, только то, что это очень странные и забавные существа, но никак не хотел, чтобы кто-то совсем чужой вдруг посягал на его жизнь.
— Давай я попробую, — предложил Локри, доставая из рукава свой выкидной нож. — Я живо... — Монтроз спокойно положил ему руку на плечо и отодвинул в сторону. Локри попытался стряхнуть руку, но тут же застыл — так посмотрела на него Вийя.
— Молчать, — коротко бросила она.
Эйя испустили высокий, закладывающий уши визг. Вийя резко повернулась; в руках её оказался вдруг тяжелый двуручный лучемет, и она дважды выстрелила в фигуру, неожиданно появившуюся на верхней площадке. Человек уронил оружие и кубарем покатился вниз по лестнице; тяжелый лучемет пару раз стукнулся о ступеньки и упал на пол. Нога незнакомца застряла межу ступеньками, и он повис вниз головой, словно туша в холодильной камере.
— Ваши эмоции помешали эйя заметить его раньше, — сказала Вийя, переводя взгляд с Крисарха на Грейвинг и обратно. — Нам лучше уходить с тем, что мы успели набрать. Его хватятся очень скоро.
Она сунула камень в пояс к нескольким другим мелочам, которые успела отобрать, и махнула стволом своего оружия.
— Куда теперь?
— Но это... — пискнул было Ивард, царапая ногтями ленту келли, словно присосавшуюся к его запястью. Она отчаянно жгла кожу.
Ивард заметил, что Крисарх с Монтрозом переглянулись, и Брендон чуть заметно сменил позу.
— Я позабочусь об этом, когда мы вернемся на борт, парень, — сказал наконец Монтроз. — Пошли.
Крисарх с сосредоточенным видом повел их куда-то через зал. Ивард старался не отставать, но внимание его то и дело отвлекала лента на запястье.
Они прошли мимо мертвого охранника, так и свисавшего с лестницы; маленькое,
аккуратное обугленное отверстие чернело на его мундире прямо в центре вышитого на груди красного должарианского кулака. Брендон откинул еще одну портьеру, за которой обнаружилась еще одна узкая дверь, помедлил и повернулся к Вийе. Эйя стояли за её спиной, не шевелясь.— Этот ход должен вывести нас к старым гегемонистским темницам, — сказал Крисарх. — На каком расстоянии они ощущают присутствие людей?
— Они определяют точное местонахождение и количество на расстоянии до ста метров — стены для этого не препятствие. На большей дистанции они могут уловить присутствие и самые сильные эмоции, но не более того.
— Но они не могут отличать своих от чужих?
— Они могут только отличить людей от других рас. Будем исходить из того, что любой встречный — враг.
Он кивнул и, раскрыв дверь, пропустил остальных на верхнюю площадку узкой винтовой лестницы. Потом в последний раз оглянулся на разграбленный зал, отпустил портьеру и повел их вниз по гулким стальным ступеням.
Ивард почти сразу же безнадежно отстал. Он пытался идти быстрее, но весь хлам, который он тащил под одеждой, колол и царапал кожу, а к этому добавлялось еще и жжение от этой проклятой зеленой штуки на запястье.
— Ивард! — откуда-то из темноты вынырнула Грейвинг. — Ты можешь идти быстрее?
— То, что я набрал... — выдохнул он и тут же почувствовал, как её руки ощупывают его тело.
— Выкинь часть. У тебя и так хватит на то, чтобы купить два таких корабля, как «Телварна».
— Это не мое... Тут еще доля Марим... — Он зажмурился, когда она рывком расстегнула молнию его комбинезона, но по крайней мере самые болезненные из колючек исчезли. Потом послышалось постукивание — это сестра аккуратно расставляла вынутые предметы по краю ступенек.
— Вот так, — мрачно прокомментировала она. — С Марим я разберусь сама. А теперь бегом!
Она положила руку ему на плечо, легонько подтолкнула вперед, и он чуть не свалился с лестницы. Однако скоро он уже слышал голоса остальных. Они с Грейвинг нагнали основную группу, когда Крисарх задержался у новой двери.
Он поколдовал с пультом, потом повернулся к остальным.
— Оружие наготове? — мягко спросил он. — Что ж, пошли, повеселимся.
— Как вы смели до сих пор не найти этот корабль? — рявкнул Барродах крошечному изображению Рифеллин на экране коммуникатора. Правую руку он старательно держал вне поля зрения камеры.
— Я же вам сказала, пешж ко'Барродах: у меня не хватает людей управляться с этим Узлом. Большинство панархистов отказываются нам помогать, а от тех, что согласились, вреда больше, чем толку; если они не бездари, значит они сознательно идут на саботаж. Я лично расстреляла двадцать три штуки, прежде чем полностью выгнала их с Узла.
Барродах яростно оскалился в ответ на минимально допустимое обращение к нему. Впрочем, время подстроить её падение еще не пришло.
— При уничтоженных системах Щита моей первейшей обязанностью является контроль за орбитальным пространством, а также за нашими так называемыми союзниками, — продолжала женщина с глазами, холодными от презрения. — Что же касается этого вашего корабля, все, что нам известно, — это то, что он ушел на посадку где-то совсем недалеко от вас; программа избирательного слежения выведена из строя одним из саботажников, так что нам приходится проверять изображения с каждого спутника вручную.