Фэйри
Шрифт:
— Виолетт Холден, — кивнул Мейсер. — Все так. Ни слова лжи. Просто недомолвка. Но информация о детях Холдена не секретная, вы и сами бы узнали, что его дочь вышла замуж за актера Колина Мейсера, если бы просто поискали в Сети.
Дэрил лишь помотал головой с кривой усмешкой на губах, но промолчал.
— Предварительная переделка мира завершена, — помолчав, добавил Мейсер. — Лихорадить рынок будет еще достаточно долго, но все кто мог воспользоваться возможностью, сделал это. Надеюсь, мои рекомендации вам помогли. —
«А то ты сам
— Сколько заработали вы? — поинтересовался он, проигнорировав реплику Мейсера.
— Приблизительно… — Мейсер поправил галстук. — Я стал владельцем около тридцати процентов каждой из ведущих корпораций.
Дэрил чуть не подавился алкоголем.
— Чушь, — сказал он, когда к нему вернулась способность соображать. — Не знаю как насчт остальных корпораций, но, например, в уставе «Snowtech» сказано, что владелец более двух процентов акций не имеет права приобретать акции корпораций, чей годовой оборот превышает…
— Знаю, знаю, — недовольно поморщившись, сказал Мейсер. — Но вы должны понимать разницу между формальным положением дел и реальным. Официально, да — я всего лишь удачно продал мою долю в родной компании и удачно вложился в «Neuromаncer». Кроме того, вскоре все несколько изменится. Те цифры, что я озвучил, превратятся в одиннадцать с половиной процентов акций будущей Объединенной Мировой Корпорацией. Над названием еще думают.
— Странная арифметика, — заметил Дэрил.
— Частично из — за того, что большая часть моего состояния не совсем легальна, частично по другим причинам… — пожал плечами Мейсер. — Не думаю, что вы хотите лезть в это, детектив.
— Все из — за этого? Вы убили Сайруса из — за денег?
— Нет, это бонус… — Мейсер глубоко вздохнул, наполнил стакан до краев и залпом выпил содержимое. Дэрил долго сверлил его взглядом, но Мейсер никак не продолжал речь.
— Вы знали, — наконец произнес альбинос.
— Только общие детали. Появление этого дневника и тех… существ было для меня сюрпризом, — Мейсер перехватил взгляд Дэрила и закатил глаза. — Сайрус хранил записи не только на биочипе. К счастью для вас, я добрался до них раньше полиции. Кстати, я прикрыл и вас, убедив стражей порядка, что в расследовании нет необходимости. И все это несмотря на то, что вы не выполнили условия нашего соглашения.
— Выполнил, — угрюмо бросил Дэрил. — Я не говорил о его смерти никому в течение суток. Они узнали сами. Да и вас это, похоже, не сильно выбило из колеи.
— Я был готов ко многим вариантам развития событий. Рассчитывать на идеальный было бы просто глупо.
— Кстати, у вас там в холле, рядом с диваном машина припаркована, верните, пожалуйста, друг очень просил. Когда время будет. Итак, записи…
— Да, записи, — как — то рассеяно, совсем не по — мейсеровски, кивнул мужчина. —
Сканы дневника и короткая характеристика… существ. Отчет о вскрытии, если быть точным.— Только характеристика? — быстро спросил Дэрил. — Местоположения нет?
— Нет. Скажите, — Мейсер помялся. — Это все правда?
Молчание Дэрила было красноречивым ответом.
— Невероятно, — Мейсер помолчал немного. — Собственно, поэтому я и здесь. Хотел предложить вам продолжить работу вместе.
— Вместе? — саркастично фыркнул Дэрил.
— Моя информация может во многом вам помочь. И разве вы не собирались и так продолжить расследование?
— Плохой парень мертв, — вернулся к исследованию бокала Дэрил. — Что тут еще расследовать?
— Не пытайтесь прикинуться пьяным идиотом, детектив. Я прекрасно знаю о ваших имплантах и то, что алкоголь вас не берет. Кто — то предоставил Сайрусу и дневник, и информацию о существах. Или вы искренне полагали, что он наткнулся на них, собирая в соседнем леску ягодки? И я хочу их найти. Полагаю, учитывая вашу любовь к головоломкам, вы тоже.
— Вы правы. — Дэрил отставил стакан, раз уж необходимость в притворстве отпала. — Но я не собираюсь работать с вами, пока вы не объясните причин своих поступков. Вы практически заказали мне своего деда. Хотели получить формулу в единоличное пользование?
— Нет, детектив, — вздохнул Мейсер. — Я прекрасно понимал, чем это грозит. Сайрус же, при всех его достоинствах, был не столь дальновиден. Тайна могла быть сохранена только в одном случае — если он бы знал ее один и жил бы втайне от мира. Он же искренне полагал, что твист с «Сайрусом Холденом — младшим» мог помочь остаться ему во главе корпорации. Будем откровенны, последние годы не он хранил тайну реакторов, а ему позволяли ее сохранять, терпеливо дожидаясь его смерти. Если бы эти люди узнали бы, что подобная канитель продлиться еще век… Ну, вы понимаете, как могут решаться такие вопросы.
— Вы боялись?
— Не за себя, детектив. За мать. За Виолетт.
— Понимаю, — кивнул Дэрил.
— Кроме того, рано или поздно о его бессмертии узнали бы. Он ведь поделился бы препаратом со мной, со своей дочерью… А что известно троим, то известно многим. А я правильно понимаю, что синдромники были нужны…?
— Да.
— Ну вот. И хорошо еще, что синдромников на всех не хватит. А если бы Холден улучшил бы формулу, и ингредиенты можно было бы купить в ближайшей аптеке? В общем, формулу надо было уничтожить.
— Да, я понимаю, — помолчав, кивнул Дэрил.
— Тогда, детектив, вы будете рады услышать, что, похоже, все сведения по данному препарату хранились лишь в одном месте — в голове Холдена. И на остатках биочипа никакой информации найдено не было. Совсем никакой. Как будто кто — то почистил все с помощью специальных программ, — Мейсер бросил косой взгляд на Ио.
— Формулу я уничтожил, — не отвел тот глаз. — Как и любые другие упоминания о препарате.