Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они знали и имена этой парочки.

Кайл Крэйг, ФБР. Ответственный помощник директора Бюро из Квонтико. Специалист по «особо сложным делам». Один из лучших в ФБР.

Алекс Кросс, полиция Вашингтона. Судебный психолог, настоящий профессионал.

Уильяма так и подмывало подойти к ним и прошептать на ухо: «Начнешь охоту на вампира, и вампир станет охотиться на тебя».

Эти слова соответствовали действительности, но слишком уж сильно смахивали на правило. А Уильям плевать хотел на правила и установки, он ненавидел их. Правила сопряжены с предсказуемостью, они лишают человека индивидуальности. А еще свободы, истинности, самобытности.

В итоге из-за этих же правил ты попадаешься.

Уильям едва надавил на педаль тормоза. Выловить этих двоих, прикончить их, как паршивых собак, – такой план не особенно ему нравился. В Лос-Анджелесе они могли найти развлечения и поинтереснее.

Например, сходить в церковь Вампира, куда они с Майклом уже не раз наведывались, – в пристанище тех, «кто ищет дьявола». Это и впрямь была церковь – огромная, с высокими сводами, множеством залов, наполненных старинной мебелью в викторианском стиле, замысловатыми золотыми канделябрами, человеческими черепами и другими костями, гобеленами и запечатленными на полотнах обожателями крови. В основном в этой церкви собирались люди, лишь корчившие из себя вампиров. Но появлялись и вампиры настоящие. Как Уильям и Майкл.

В церкви Вампира выдавалась возможность пережить события поистине незабываемые: садистско-эротические, будоражащие кровь, мучительная боль во время которых плавно переливалась в исступленный восторг. При одном воспоминании о предыдущем посещении церкви по телу Уильяма пробегал электрический разряд. Он встретил тогда светловолосого мальчика лет семнадцати. Истинного ангела. Одет был мальчик во все черное, даже глаза его в контактных линзах казались агатовыми. Желая доказать Уильяму, что он вампир, красавец проткнул собственную сонную артерию и принялся пить свою кровь. А спустя некоторое время пригласил Уильяма присоединиться к нему.

Когда Уильям и Майкл вешали мальчика, чтобы заполучить всю его кровь, ими правили только любовь и восхищение прекрасным юношеским телом. Они лишь всего-навсего удовлетворяли свои естественные садистско-эротические потребности.

Уильям очнулся от блаженной мечтательности, когда двое типов, за которыми они следили, свернули к бару «Ноул» недалеко от бульвара Сансет. К мирскому, скучному заведению, как раз для таких, как они.

– Собираются выпить, – сказал Уильям Майклу. – Товарищество ищеек.

Майкл хихикнул и закатил глаза.

– Два старика, совершенно беззащитные. Беззубые.

Он рассмеялся над собственной шуткой.

Уильям наблюдал за Алексом Кроссом и Кайлом Крэйгом, пока они не исчезли из виду.

– Нет, – произнес он. – С этими надо быть поосторожнее. Один из них очень опасен. Я почувствовал его энергию.

Глава 27

Наконец-то я нашел зацепку, спасибо Тиму, другу Джамиллы из «Сан-Франциско икзэминер». Дело сдвинулось с мертвой точки, во всяком случае, я на это надеялся. На следующее же утро я отправился по 101-му шоссе в Санта-Барбару – примерно в ста сотнях миль на север от Лос-Анджелеса.

Наблюдать за темнеющим на глазах небом и медно-ссрым густым смогом, окутывавшим город, из которого я только что выехал, было неприятно. Меня обуревали мрачные мысли.

В Санта-Барбаре в библиотеке Калифорнийского университета мне предстояло встретиться с человеком по имени Питер Уэстин. В библиотеке хранится самое полное собрание книг о вампирах и вампирской мифологии

во всех Соединенных Штатах. Уэстина как эксперта в этом вопросе мне порекомендовал Тим. Джамилла предупредила меня, что Уэстин считается человеком весьма эксцентричным, но о вампирах – нашего времени и прошлых веков – знает больше, чем кто бы то ни был.

Уэстин принял меня в небольшой личной гостиной, примыкавшей к основному читальному залу библиотеки. На вид я дал ему лет сорок с небольшим. На нем были фиолетовые и черные одежды, даже на его ногтях темнел лиловый лак. По словам Джамиллы, он владел магазином одежды и аксессуаров в небольшом торговом центре под названием «Эль Пасео» на Стейт-стрит в Санта-Барбаре. У него были длинные черные волосы с седыми прядями, а весь его вид говорил о мраке и угрозе.

– Детектив Алекс Кросс, – произнес я, пожимая Уэстину руку.

Несмотря на покрытые лаком ногти, хватка у этого типа была крепкая.

– Уэстин, потомок Влада Цепеша [2] . Приветствую вас, мистер Кросс. Ночь холодна, а вы, должно быть, нуждаетесь в пище и отдыхе, – напыщенно произнес Уэстин.

Я поймал себя на том, что улыбаюсь, – его речь показалась мне заранее подготовленной и очень знакомой.

– Вы разговариваете, прямо как граф из старых фильмов о Дракуле.

Уэстин кивнул и улыбнулся, продемонстрировав обычные ровные зубы. И никаких здоровенных клыков.

2

Влад Цепеш (1431 – 1476) – прототип героя романа Брэма Стокера «Граф Дракула», правитель княжества Валахия, кровожадный садист по прозвищу Дракула.

– Эти фразы – официальное приветствие в Трансильванском обществе Дракулы в Бухаресте.

Я немедленно поинтересовался:

– А в Америке, случайно, нет филиалов этого общества?

– Есть. И в Америке, и в Канаде. Даже в Южной Африке и в Токио. Живой интерес к вампирам проявляют сотни тысяч мужчин и женщин по всему миру. Удивлены, детектив? Думали, нас меньше?

– Неделю назад удивился бы, а сейчас нет, – ответил я. – Теперь меня, наверное, ничем не поразишь. Спасибо, что согласились встретиться со мной.

Мы с Уэстином сели за большой дубовый стол. Он уже приготовил дюжину книг о вампирах, чтобы дать их мне почитать или хотя бы полистать.

– Особенно рекомендую работу Кэрол Пейдж «Жажда крови: интервью с настоящими вампирами». Мисс Пейдж знает, о чем пишет. – Уэстин подал мне «Жажду крови». – Она знакомится с вампирами и принимается подробно и добросовестно описывать их жизнь. Хотя поначалу относилась к ним с изрядным скептицизмом, как и вы, насколько я понимаю.

– Верно, в вампиров я не верю, – признался я и рассказал Уэстину о последнем совершенном в Лос-Анджелесе убийстве.

Он выслушал меня, позволил задать интересующие нас вопросы о вампирах и их мире и очень терпеливо на каждый ответил. Вскоре я узнал, что вампирские организации существуют практически в каждом крупном городе, а также в более мелких: в Санта-Крусе, штат Калифорния; в Остине, штат Техас; в Саванне, штат Джорджия; в Батавии, штат Нью-Йорк; и в Де-Мойне, штат Айова.

– Истинный вампир, – сообщил Уэстин, – человек высокоодаренный. Он способен вбирать в себя, направлять в определенное русло, трансформировать энергию и манипулировать ею, она – его жизненная сила. Настоящие вампиры, как правило, люди высокодуховные.

Поделиться с друзьями: