Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да? Позволь мне попробовать его.
– Артемис столкнул сестру с дивана одним сильным толчком, затем плюхнулся на ее место.
– О, да, детка. Папе нравится.

Аполлония уставилась на брата прежде чем повернуться, посмотреть на Джима.
– Тебе нужен камин. И коврик.

– Пушистый, - добавил Артемис.

– Искусственно пушистый.
– Аполлония нахмурилась сильнее, когда ее брат, который, казалось, проигнорировал ее.

– Вы двое можете сосредоточиться в течение двух секунд? – В Барни звучало разочарование, черт.
– Вы сказали, что говорили с Карлом?

Аполлония

закатила глаза и встала.- Да. И ты невеселый, господин Барнуэлл.

– Никакого удовольствия, - Артемис запел, его голос заглушал то, что его лицо по-прежнему было в диванных подушках.

– А тебе двадцать семь, ведешь себя на пять.
– Барни жестом махнул этим двум.
– Можете ли вы, пожалуйста, принять свои таблетки и сказать мне, что мне нужно знать?

– Мы их оставили дома, - Артемис вздохнул.

– Наше лекарство, он имеет в виду.
– Аполлония села на ее брата.

– Да, эти.
– Артемис протянул руку и ударил свою сестру.
– Слезь с меня, телка.

– Ты называешь меня толстой?
– Аполлония прихлопнулась обратно на него.

– Да.

– Дети!
– Барни подошел и схватил каждого из них за ухо, столкнув их с дивана Джима.
– Клянусь, если вы не начнете слушать я закопаю вас в землю, обоих.

– Ай, - Аполлония заныла.

Артемис потер ухо.
– Ты это имеешь в виду.

– Да.
– Аполлония высунула язык Барни.

– Кто ты?
– Джим зарычал, его видение изменилось, когда его Волк вышел на передний план.

– Артемис.
– Мужчина махнул рукой, казалось он был равнодушен к тому, что у Джима начал пробиваться мех на его руках.

– Аполлония.
– Женщина пробежала своими пальцами через ее волосы и осмотрела его вверх и вниз.
– Ты милый.

– И повязан. Счастливо, я мог бы добавить.
– Барни откинул Аполлонию взглядом с головы до ног, оправдывая равнодушный кошачий клубок.
– Эта является охотником, а ее надоедливый брат просто...раздражает.

Артемис ухмыльнулся нахально.
– Ай, ерунда. Я знал, что ты любишь нас.

Барни выстрелил чудный взгляд в Артемиса.
– Нет. Я не люблю.

– Итак...вы двое находитесь здесь, чтобы помочь нам с нашей проблемой?
– Джим не мог понять, как, если только они не решили взять его измором.

– Конечно, давайте разберемся с этим.
– Артемис зевнул снова.
– Я голоден.

– Я тоже.
– Аполлония перекинулась через спинку дивана.
– Не я.

Артемис закатил глаза.
– Тьфу. Я ненавижу готовить.

– Ты ненавидишь работать.
– Барни скинул Аполлонию со спинке дивана. Она приземлилась на пол с дребезжащим стуком.
– Скажи мне, что Карл сказал.

Артемис наклонил голову.
– О Боже, не вам двоим?

– Я не верю этому.
– Джим покачал головой.
– Серьезно, моя пара в опасности, и мы не знаем почему. Можете ли вы помочь нам?

Брат и сестра уставились друг на друга, прежде чем Аполлония пожал плечами.
– Конечно.

– Не похоже, что во мне есть что-то хорошее.
– Артемис уставился на Джима.
– А у тебя есть пончики?

– Мы все еще голодны.

– И я действительно ненавижу готовить.

– Джим?
– мягкий голос

Хлои прорвался сквозь неверие глупости брат-сестра-пары. Он взглянул в сторону лестницы и увидел Хлою подходящую, потирающую со сна глаза. Она, наверное, услышала голоса остальных, потому что хоть она и не расчесала волосы она надела пижаму.
– Кто здесь?

Реакция брат и сестра были немедленными и жестокими. Джим оказался отпихнут в сторону двери женщиной, а мужчина с поразительной ловкостью и скоростью, просвистел над диваном и приземлился у основания лестницы. Он грозно зарычал на Хлою секунду или две, прежде чем склонил голову.
– Ты-Лиса.

Хлоя, которая споткнулась при виде незнакомых людей в ее доме, угрожающих ей, медленно выпрямилась.
– Да.

– Белая Лиса.
– Артемис расслабился, возвращаясь в сонного человека, которого Джим встретил в первый раз.
– Это круто.
– Он побрел к дивану, лениво перемахнув через спинку и плюхнулся на сиденье.
– Я думаю, что хочу начос.

Хлоя моргнула.
– Джим?

Он протянул руку, и она метнулась в его сторону. Она выглядела намного более проснувшейся.
– Хлоя, это Артемис и Аполлония Смит.
– Он махнул рукой в сторону женщины, который теперь сидела на полу у его ног.
– Она Охотник, веришь ли ты в это или нет.

– Ага.
– Аполлония наклонила голову назад и посмотрела на Хлою ленивой улыбкой.
– Я, похоже, нереально крута.

– Она крута, - добавил Артемис, положив ноги на журнальный столик Джима.

– Хорошая нора, кстати.
– Аполлония растянулась.
– Где моя комната?

– Ох, хороший вопрос, - Артемим восхищенно проворковал.

– Я так и думала.
– Аполлония звучала самодовольно.

– Ох черт, нет.
– Джим скрестил руки на груди.
– Ни хера вы двое не останетесь здесь.

– Ай, не будь букой, Джимми.
– Аполлония надулась на него.

– Кто-то должен остаться здесь и защищать вас.
– Артемис выглядел самодовольным.
– Вот мы!

– Как я уже сказал. Черт. Нет.
Джим уставился на назойливый дуэт перед тем как неодобрительно посмотреть на Барни.
– Ты сделал это. Исправь это.

– У нас есть кто-то другой, кто сможет защитить их. Ваши надоедливые задницы отправляются в мотель.
– Когда они оба начали скулить, Барни рявкнул, звук очень сильно напоминал Гризли, нежели человека.

– Но мы не видели самое лучшее, - Аполлония заныла

– Да, - Артемис вздохнул.

Джим покачал головой.
– Я боюсь спрашивать.

Глава 21.

Хлоя уставилась на двух очень странных людей, занимающих на данный момент ее диван.
– Я не понимаю.

Артемис вздохнул и встал.
– Смотри. Ты белый Лис, да?

– Да.
– Она кивнула, удивляясь, какого черта он имел в виду. В нем было нечто такое, знакомое, словно она знала его откуда-то.

– И есть белый медведь в городе?

– Джулиан Дюшарма. Он Кермод, так что он не уникальный.
– Что они этим хотят сказать?

– Не рассчитывай на это.
– Аполлония встала, все еще лениво.

Хлоя могла сказать, что они оба были кошками, запах один, но не знала его.
– Что ты?

Поделиться с друзьями: