Филин. по ту сторону страниц
Шрифт:
То, что всё пройдет по сценарию, я уже не верил. Мне хватало опыта в книжных мирах, в которых я побывал, и там везде всё летело к чертям. За такими мыслями я начал засыпать.
Но стоило мне погрузиться в блаженный сон, как с улицы стали доносится крики и шум, будто по дороге волокли огромные валуны.
Поднявшись на локтях на кровати, я услышал барабанную дробь в дверь.
Встав и открыв вход в своё временное пристанище, я увидел на пороге Антуана. Он был сонный и помятый, а на щеке отпечаталось кольцо.
— Лео, пошли быстрее.
Я кивнул, и протиснулся в проем, в котором всё еще стоял священнослужитель.
Идя быстрым шагом по ступеням на первый этаж трехэтажной, так сказать гостиницы, я думал о том, что вот и началось то, о чём я и думал. Такого поворота сюжета не было, и то, что творилось на улице, было чем то новым.
Следом за мной поспевал Антуан, и он поравнялся со мной, только когда мы очутились на улице.
— Куда смотрит Хаск? — Пробубнил он, стоя рядом со мной.
— Походу он смотрит, как лучше организовать толпу. — Шокировано улыбнулся я, смотря, как огромная толпа тащила средних лет женщину в слегка разодранном платье.
Хаск же как раз был одним из тех, кто был в самой близости с особой, что была назначена, как я понял на роль ведьмы.
Чуть по одаль, обиженной свиньёй семенил Адам Баст. Даже в темноте при свете факелов было видно, что на его напудренной белой щеке красовались крупные царапины с подтёками крови.
Процессия прошла мимо нас и направилась к виселице.
Нам ничего не оставалось делать, как проследовать за ними. У виселицы толпа крестьян бегала как муравьи и ставила столб вокруг которого накидывался хворост.
— Оперативно как. — Одними губами произнес я, смотря на происходящие.
Игнорируя работу крестьян, четверо крепких мужиков, подкатили бочку к столбу, и поставив её, не забыв при этом раскидать сухие ветки и дрова на своём пути, водрузив вырывающеюся женщину на импровизированный помост, и крепко начали привязывать к столбу.
— Что тут происходит? — Спросил Антуан у не пойми откуда появившегося рядом Олова.
— Поймали ведьму. Народ требует сжечь её. — Буднично произнёс священник.
— Без суда и следствия? — Опешил Фольдье.
— Да какой суд, — отмахнулся Уис. — Она напала на мэра, когда поняла, что её чары не действуют на истинного верующего.
Я краем уха слушал разговор двух служителей церкви и наблюдал, как кипит работа, а также уровень ненависти к человеку у столба.
Мой взгляд скользнул по женщине более внимательно, когда на место суда подтянулось ещё больше народу с факелами.
На вид ей было лет тридцать. Хорошо сложенная черноволосая горожанка могла похвастаться соблазнительными формами и стройным телом. А лицо в отличие от многих женщин этого городка не походило на гоблина после пластики лица.
Смотря на так сказать ведьму, я заметил ряд странных деталей, что не вписывались в общий уклад событий. Мозг стал быстро анализировать причинно следственные связи. Что мы имели.
Молодая и очень красивая женщина по меркам
города.Одежда простая, но добротная. Значит она не из аристократии, но и не из крестьянского люда. Средний класс, так сказать.
Губа подбита, и опухла, слегка кровоточа. Платье порвано в области декольте и левого рукава. Один чулок скатан до щиколотки, а подол также слегка порван. На рукаве где был разорван рукав, виднелись синяки от пальцев.
— А кто это? — Встрял я в разговор священников.
— Вдова бакалейщика. Её муж погиб на охоте две недели назад. Хороший был мужчина, — отстранённо произнёс Олов. — Видно теперь не спроста помер, коль жена ведьмой оказалась. Если бы не мэр, так бы мы и не узнали, что она служит сатане.
— А что мэр? — Не отставал я.
Олив Уис скривился глядя на меня и с тоном ну ладно так и быть, начал говорить:
— Сегодня Адам отправился в бакалейную лавку, дабы забрать заказ своей супруги, и там его пытались околдовать и принудить к соитию, дабы поработить его светлую душу, и принести в дар тьме. Но он не поддался и смог не только освободится от её чар, но и поймать ведьму.
— Кааакой молодец. — Сжал я губы в тонкую линию.
Мой сарказм никто не понял, и подумав что я восхищаюсь силой духа мэра Блуйотера, продолжили говорить о своём.
Я же стал напрягать память. По книги Адам Баст был аристократом которого можно сказать выдали за Беллу Браян, дочь крупного банкира и аристократа, который кстати, был у власти. После чего этого бедолагу сослали строить колонию в штаты вместе с супругой.
О его жене в книги было мало что написано, но всё же было. Тучная дама, которая была старше своего мужа на семь лет, имела скверный характер и злобный нрав. Ну, вот и всё описание.
Пока я копался в своих думах, все приготовления к суду или лучше сказать к казни, были готовы.
Толпа горожан встало в огромное полукольцо, и затаив дыхание стала ждать развитие событий. Мэр стоял рядом Теодором, а к ним словно ледокол приближалась высокая и необъятная женщина. Как я понял, это и была та самая Белла.
— Жители Блуйотера, — громко произнес Хаск. — Сегодня была поймана ведьма.
— Ведьма! Ведьма! — Заорали в толпе.
— Её вину доказал наш всеми уважаемый мэр Адам Баст. Все вы желаете того же, что и мы. Спокойной жизни без опаски от служителей зла. Так придадим же это создание ночи огню. Дабы очистить ее душу перед небесами. — Фанатично произнес Тэодор Хаск.
Народ загудел и стал трясти вилами и факелами в знак согласия.
— Антуан, сделайте хоть что-то. Они её сейчас поджарят до углей. — Ткнул я в бок своего спутника.
— А что я могу? Они не послушают меня. К тому же мы тут только для того, чтобы собирать данные и расследовать странные события.
— Куда уж страннее. Вот расследуй. Проводи следственные мероприятия. Ты же большая шишка там у себя. — Не унимался я.
— Так сожжение ведьм это нормальное явление. — Убил он меня своим ответом.