Филин. Разрывая страницы
Шрифт:
Вампиры, что уже взяли нас в кольцо, стоя по краям дороги, остановились, а через секунду, тот самый вампир, что говорил, внезапно сблизился со мной и оскалил клыки, хватая меня за отвороты плаща.
В секунду хруст костей огласил местность, а схвативший меня кровосос, грохнулся с переломанными руками мне под ноги.
— Слышь комар, — пнул я сапогом упыря. — Я тебя не зубы просил показывать. Где Стефэния я спрашиваю?
Вампиры же зашипели, вставая в боевые стойки, выставляя напоказ длинные клыки.
— Так ты, что, один из её прислужников? — заржал, валяясь в грязи
Меня словно ударила молния, а в груди всё оборвалось, падая в липкий холод. Руки затряслись, а глаза стала застелить темнота. Я уже не слышал, что болтал вампир, слыша только громкую пульсацию крови, что словно била, как в барабан по ушным перепонкам.
— Лёнька! — Раздался крик Сатаны, в момент, когда смеющийся вампир, что, стоял передо мной хотел мне нанести удар.
Рука упыря была отбита в сторону, а я, схватив его за шею, заставил вампира захрипеть, а через секунду, швырнул его словно куклу в соседнего кровососа, снося с ног, словно кеглю.
Остальные же вампиры рванули на меня со всех сторон, под мой крик, что вырвался из моей груди полной бешеной боли.
Взорвавшись багровым туманом, я возник за спиной одного из вампиров и свернул ему голову. Тот ещё падал, а я в образе тумана влетел в другого кровососа, отшвырнув его на несколько метров назад, от чего тот потом ещё с пару метров проехался по грязи.
Появившись прямо перед лицом следующего вампира, я за секунду сломал ему руки и ноги, завершив дело, вмяв тело переломанного упыря в грязь, а после выхватив из креплений, рядом лежавшего тела охотника, кол.
Секунда и я, сблизившись с высоким вампиром и отбив его атаку, вогнал кол в сердце, после чего ударом кулака в грудь, отправил мёртвого упыря в полёт, снизав с кола.
Следом такую же судьбу, приняли ещё три вампира.
Я же не способный сдерживать ярость и щемящую боль вперемешку с некой виной, заорал в голос, выставляя напоказ клыки, видя мир в красных тонах.
От моего крика два оставшихся вампира повалились на колени, а после один из них встретился с колом, а второй, будто получив вновь власть над своим телом, рванул наутёк в лес.
Я же стряхнув с кола тело кровососа, вскинул в сторону убегающего вампира руку, напрягая пальцы.
Вампир, что не добежал до первых деревьев всего метр, дёрнулся и, остановившись, схватился за шею, как будто старясь разжать нечто невидимое, что сейчас держало его за шею.
Я же скаля клыки, дёрнул вытянутой рукой назад, и вампир отравился в полёт, падая через секунду в дорожную грязь.
— Куда ты собрался, — навис я над вампиром, чьё лицо было искажено гримасой страха, смотрящего в мои красные глаза. — У нас с тобой ещё вся ночь впереди. Хорошо, что ты относительно бессмертный.
Глава 11
— Лёнька! — Сатана подскочил ко мне, когда я, найдя верёвку в телеге, шёл к переломанному, словно кукла, кровососу,
что корчился в грязи. — Смотри. Там огни. Бухое ополчение скачет. Лёнька?!Я, сжав зубы, посмотрел в темноту дороги, где действительно быстро приближались огни.
— Лёнь. Я всё понимаю, — бубнил книжный князь ночи. — Но если ты его в лес сейчас потащишь. Следы к нам приведут. Алкогольные воины, не отстанут же. Да и добро оставлять грешно просто. У меня мозоль, между прочим. А я не хочу пешком шлёпать. Разграбят же всё добро, которое мы сами можем разграбить. Давай, упыря грохнем, а? Найдём тебе другого кровососа. Про красивей. Их здесь много. Ну, давай, а?
Меж тем до наших ушей уже стали доноситься тихие невнятные крики, приближающихся всадников.
— Найдём, конечно. Всех найдём, — выкинул я верёвку обратно в телегу, беря кол в руки. — К тому же я, кажется, знаю, откуда надо начать поиски. — Шагнул я к кровососу, что шипя, пялился на деревянный кол в моих руках.
— Вот и хорошо. Я в телегу. Времени мало, а добра, видимо, много, — Сатана рванул к повозке, лихо, запрыгивая на неё. — Я здесь разберусь. Можешь не помогать. Развлекайся. И да меня с упырём попрощайся. А то некогда мне.
Я же, не слушая больше бубнёж Сатаны, что с грохотом капался в чужих пожитках, откидывая ненужное с повозки, присел над только что начавшим восстанавливать свои переломанные кости, вампиром.
— Жаль, что у нас мало времени, — схватил я за отворот куртки кровососа. — Считай, повезло.
Вампир, в свою очередь оскалился острыми клыками мне в лицо, неспособный даже пошевелить нормально конечностями. Ведь поломал я его знатно, чтобы он не убежал ненароком, пока я искал верёвку, чтобы его связать.
— Ты сдохнешь, — вампир шипел мне в лицо, понимая, что я сейчас сделаю. — Как и та дрянь. Она может, и возвысила тебя. Но ты от этого не стал высшим вампиром. Ты просто её слуга. А она была, и она сдохла. И ты сдохнешь. Сдохнешь, разорванный на части. — Словно обезумев, стал смеяться вампир, повторяя одно и то же, как заезженная пластинка.
Моя рука, выпустив ворот, неуловимо схватила кровососа за щёки и сжала хватку, от чего вампир перестал сразу же смеяться и произносить слова.
Наши взгляды встретились, и я улыбнулся в оскале, а кол упёрся в грудь кровососу, начиная медленно колоть его.
— Слуга говоришь? — протянул я, всё, продолжая, медленно давить колом в грудь кровососа. — Нет. Я не её слуга. Я тот, кто поставил её здесь главной. И вы все сдохните. Все до единого упыря. Так что подготовь место в аду. Там его понадобится много и очень скоро.
Взгляд вампира испуганно вздрогнул, смотря на меня, а в его грудь вошёл кол, пронзая плоть, показываясь остриём уже со спины.
Тело мёртвого вампира упало в грязь, а я, вытерев кол о его куртку, убрал его в крепление на бедре, после чего встал в полный рост и быстро пошёл обходить тела охотников, снимая с них колья и прочие вещи для борьбы с вампирами.
Уже со всем близко, слышались отчётливые пьяные крики и скрип колёс телеги. Пьяные охотники, что не смогли, видимо, скакать верхом, решили пойти другим путём и ехали на телеге.