Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Философский камень Медичи
Шрифт:

Кася обернулась и с трудом скрыла собственное удивление. Прямо напротив нее в строгом темном костюме и серой рубашке с белым воротником-стоечкой стоял брат Паоло Сарагоса собственной персоной.

– Вы здесь?

– Да, а что тут неожиданного? Тевтонский орден был и остается частью Римско-католической церкви. Тут уж вы не сможете обвинить меня в ереси, – улыбнулся монах.

– Сильвия, вернее, Андреа рассказал о моих находках, – констатировала Кася.

– Да, Андреа, но Сильвия молчит как рыба. Доктор Фоскари сжалился над ними и нанял хороших адвокатов, так что заканчивать расследование и готовить документы к процессу комиссару будет нелегко.

– Но они же

покушались на мою жизнь! – вознегодовала Кася. – И признались, что убили отца Антонио.

– Признаться-то они признались, да только теперь от всего отказываются, а что касается покушения на вашу жизнь, до конца, к вашему счастью, они его не довели, поэтому и рассчитывают отделаться несколькими годами заключения. Хотя, надеюсь, этого не произойдет.

– Я тоже надеюсь, – мстительно сказала Кася и совершенно другим тоном добавила: – Вы знаете то, что знаю я. Теперь ваш черед делиться.

– А-а, так значит, это вы устанавливаете порядок, – с некоторой иронией произнес доминиканец, – ну что ж, делиться, так делиться. Я думаю, вы уже поняли, что книга, за которой охотились Медичи, не просто потерянный том Герметического Корпуса?

– Несмотря на то что последнюю неделю я вела себя как совершенная идиотка, некоторые зачатки сообразительности у меня имеются! – с обидой ответила задетая за живое Кася.

– Не обижайтесь, просто думаю, с чего начать…

– Сначала, – пожала плечами Кася.

– Хорошо, так и сделаю. Есть легенда, согласно которой Гермес обладал священной книгой знания или еще ее называют книгой Тота, египетского Бога мудрости.

– Проклятая книга египетских фараонов, столько раз сожженная… – вспомнила Кася легенду.

– И столько же раз восстановленная и скопированная… – тон в тон ответил ей брат Паоло.

– Сильвия первая сказала мне о том, что я ищу… – задумчиво пробормотала Кася.

– В осведомленности ей не откажешь, хотя ничего удивительного в этом нет. В мире древних книг брат и сестра жили с детства. И прекрасно знали, что последний том Герметического Корпуса и книга Тота – одно и то же. Именно в этой книге и содержался ключ ко всем мистическим сочинениям, приписываемым Гермесу Трисмегисту. Относительно содержания источники тоже расходятся, но одно ясно: книга Тота описывает процесс посвящения человека в маги и способы, которым эта инициация может быть достигнута. Человек учится преодолевать свою материальную оболочку, выходить на другой уровень существования и повелевать материей, что в принципе и называется магией. Этот путь одни символически называют восхождением к Восьмой Сфере, то есть к истоку всего сущего, другие – Дорогой Света Осириса. А Философский камень – тоже всего лишь символ. Человек, научившийся преодолевать свою материальную природу, больше уже не нуждается ни в богатстве, ни в славе, ни тем более в золоте.

– Понимаю, – задумчиво произнесла Кася, – дать ему золото – это нечто вроде того, если взрослому человеку предложить ведерко и совок для игры в песочнице.

– Хорошее сравнение, – улыбнулся брат Паоло, – действительно, посвященного можно сравнить со взрослым, а обычного человека – с ребенком.

– Значит, то, что искал Джироламо по поручению Лоренцо, и было книгой Тота?

– И да, и нет, Джироламо искал все-таки в первую очередь рецепт Философского камня. Тем более история существования книги Тота – всего лишь легенда… – уклончиво ответил брат Паоло, – и каждый выбирает, верить ему в нее или нет.

Поняв, что большего от Паоло Сарагосы ей не добиться, Кася вернулась к вполне земным вопросам, которые на данный момент ей хотелось больше всего прояснить.

– А отец Антонио нашел

что ищет?

– Не сразу, – погрустнел Сарагоса.

– То есть он знал легенду, а может, был посвящен в тайну?

– Да, он был посвящен, – просто ответил брат Паоло, – но большего я вам не скажу.

– Почему он не обратился к вам за помощью?

– Я думаю, что для него это был его поиск, он должен был продолжить дело, начатое его предком. Но в определенный момент он отдал себе отчет в серьезности собственных поисков и хотел поведать мне эту тайну. Иначе он не позвонил бы мне и не попросил бы о встрече.

– Вы встречались с ним перед его смертью? – удивленно переспросила Кася.

– Да, – просто ответил брат Паоло.

– Где?

– В церкви, я пришел к нему перед вечерней мессой.

– И, насколько я понимаю, комиссар Баттисти был совершенно не в курсе вашего посещения.

– Вы все правильно понимаете, – спокойно ответил брат Паоло, – отец Антонио был очень взволнован и говорил, что не может рассказать мне всех подробностей. Единственное, он сказал, что обладает сведениями о том, где находится книга Тота. Я был потрясен и спросил его, понимает ли он важность его находки. Он заверил меня, что да, рассказал, как сам был потрясен. Помню, как, описывая это, он сказал, что предпочел бы нечто более простое и понятное. А потом с присущим ему юмором добавил, что искал всего лишь исчезнувший из оборота раритет, а вовсе не пособие для начинающих волшебников.

– Он рассказал вам о письмах Джироламо и Иоганна Гирзберга?

– Да, в общих чертах, но показать не мог.

Кася замолчала, собираясь с мыслями, и начала осторожно:

– Он объяснил вам почему?

– Почему не мог показать? – несколько лукаво переспросил брат Паоло.

– Да, – кивнула Кася, стараясь не выдать охватившего ее волнения.

– Давайте не будем играть в кошки-мышки, милая синьора Кузнецова. Да, Антонио рассказал мне о вас и о том, что документы в ваших руках.

– И во время моего пребывания в полиции вы ничего не сказали Баттисти? И не потребовали, чтобы я отдала конверт?

– Нет, не сказал. Знаете, это сложно объяснить такому рационалисту, как вы, но иногда я предпочитаю следовать моей интуиции и не вмешиваться в замыслы Господни. Антонио отдал документы в ваши руки, повинуясь какому-то порыву, который, кстати, не мог объяснить сам. Зная все последующие события, я предпочел не вмешиваться, а наблюдать.

– Вы уверены, что совсем не вмешивались? – глядя прямо ему в глаза, спросила монаха Кася. – Вы действительно в этом уверены?

Брат Паоло, не мигая, выдержал ее взгляд и, улыбнувшись, произнес:

– Вы чрезвычайно неординарная девушка.

– Ординарная я или экстраординарная, для меня это не имеет никакого значения, но вот то, что кто-то рылся в моих вещах в отеле, имеет.

Брат Паоло вздохнул:

– Иногда мне приходится раскаиваться в моих поступках, и, признаться, я вас, с одной стороны, недооценивал, а с другой – не доверял. Согласитесь, с таким коктейлем разноречивых чувств не всегда удается справиться.

– Значит, в отеле – это были вы. Ну а аэропорт, ограбление квартиры, слежка в Москве, горничная в Мюнхене?

– Это ваш знакомый Шаров с Петером Родэнбургом. Но им, как вы понимаете, никаких обвинений предъявить мы не можем, тем более ничего ценного из вашей квартиры не пропало, насколько я понял.

– Ладно, с Шаровым я разберусь сама, – мрачно пообещала Кася.

В этот момент в зале возникло оживление.

– Я вынужден вас оставить, милая синьора, но что-то мне говорит, что мы еще с вами встретимся. Итак, до скорого, Кассия…

Поделиться с друзьями: