Финансовые проблемы. Книга 2
Шрифт:
– Хватит препираться! Терпеть этого не могу! – вмешался детектив.
– В чем-то ты, Франсин, возможно, права. Некоторые всю жизнь так проживают без принципов и места найти в мире не могут.
– Черт, хорошо сказано, - кивнул Гриша. – Мне нравится. Вы мне нравитесь. А это может означать только одно… - на его лице появилась многообещающая улыбка. О боже, я уже знал к чему это! Минутка абсурда с Грибоедом объявляется открытой!
– Я думаю, что вы - это я из будущего, который вернулся в прошлое, чтобы меня самого удивить.
Джон с легким недоумение посмотрел на моего друга. Нужно было исправлять положение. Не знаю, как у меня получилось.
– Извините,
– Что ты говоришь, Марк?! – наиграно возмутился Грибоед.
– Я просто пытаюсь сделать беседу еще более живой.
– Этот человек пришел поесть, а не твой бред слушать! – ну вот все, теперь я уже не мог удержаться от подколок. Ну как, как Грише это удавалось? Всегда втянуть меня в перепалку. Впрочем, оглянувшись, я заметил, что все улыбались. Даже Женя, хоть от его улыбки несло и скептицизмом.
– Научил на свою голову стебать! Ну, народ, кто еще не видел драки лучших друзей?
– Эх, у меня такого друга никогда не было… - кашлянул детектив, что казалось, хотел обратить на себя внимание.
– Даже отца не было, - я оказался удивлен, что детектив вообще начал нам рассказывать про себя. – Точнее, он был, но я его никогда не видел. Моя мечта стать детективом - было моим лучшим поступком в жизни. Помогать людям! И вот всю жизнь отдал службе, а иногда такхочется обычного общения. Как вот сейчас. Даже просто послушать.
Я так смотрел на него и меня с противоречивыми ощущениями. Почему сейчас открытость перед нами? К чему эти откровения? Неужели он опять играет с нами? Что тут было не чисто! Неприятное предчувствие охватило душу…
Глава 15
– Сега, скажешь что-нибудь о себе? – спросил детектив.
– Да нечего мне рассказывать… - он явно ломался, но под пристальным взглядом начальника все же решился. – Ну, родился я в Японии, затем переехал сюда, потому что мама русская, точнее из Эдембурга, а папа был японец. С детства мечтал стать гангстером. Но в итоге стал полицейским…
– А что, есть разница? – захохотал Гриша, и Франсин поддержала его. – Ой, простите, не смог удержаться. Продолжайте, прошу вас.
Сега хотел сделать вид, что не услышал подколку, но на секунду улыбнулся.
– Что продолжать? Стал полицейским, недавно нашел девушку, теперь вот ждем, что будет дальше… Вот и вся история великого полицейского Сеги.
– Очень трогательно! – неожиданно откликнулась Барбара. Господи, я уже почти забыл о ее существовании среди этого потока откровений.
– А ты что о себе расскажешь, Фрэни? – обратился Джон к наемнице.
– Ей богу, лучше б вы меня пытали! – проговорила Франсин немного дразняще. – Что бы комиссар не задумал… Все мы знаем, что все это лишь разговорчики. Зачем вы вообще привезли меня сюда? Что вы от меня хотите?
– Ну зачем портить так приятно сложившуюся атмосферу? Комиссар хочет только поговорить с тобой. И поставить точку во всей истории.
Настала неловкая пауза. Уже не один я знал, чем могут закончиться подобные «только поговорим». И с чего он вдруг так обратился к Фрэни? Вся атмосфера на кухне, да и разговоры, походили на что-то нереальное. Хотя эта нереальность началась для меня еще с того момента, как я нашел купюру. Так, может, этой реальности и вовсе нет? Или как можно объяснить все неожиданные события, произошедшие дальше?..
Сега вдруг приложил палец к уху. Я сразу понял, что там была портативная гарнитура.
– Джон, - проговорил японец. – Передают постовые. Наши приехали. Тебе сообщают, а
ты что-то не слышишь…– Ох, наконец приехали… - оживился детектив. – Моя гарнитура что-то барахлит. Нужно новую приобрести, доведи до отдела обязательно!
Джон вышел в холл, откуда уже послышался звук открывшейся двери и голоса. А кухня наполнилась тишиной. Все уже закончили ужинать, но расходиться не собирались. Только Женя ушел, но уверен, этого никто не заметил.
– Народ, кто хочет в картишки перекинуться? Я тут в комоде колоду нашел, -проговорил Гриша, ни к кому конкретно не обращаясь.
Из холла послышался приближавшийся голос Джона:
– Короче, теперь у нас новые постояльцы. Один из них очень опасен, поэтому всем на смену выдаются пульты для его ошейника, - детектив вошел на кухню с мужчиной в облачении спецназовца. – Сега, дай ему пульт…
Сега вытащил из кармана и положил на стол небольшой черный пульт.
И в это мгновение время словно остановилось. Вошедший с Джоном мужчина был мне знаком. Высокий, крепкий, грузное лицо и кудрявые волосы. Именно он поймал меня и Барбару в том переулке, когда мы сбежали из ресторана. Я не знал, что с ним случилось, но теперь знаю – каким-то образом он смог ускользнуть от наемницы. Но как?! Как Франсин с ее хваткой, дала ему возможность убежать? Фрэни тоже узнала его и быстро взглянула на меня. В ее глазах чувствовался нарастающий азарт, а в моих она видела лишь волнение. Барбара, похоже, не узнала его и продолжала улыбаться, как ни в чем не бывало. Пришедший же буквально ошалел, словно вошел не на кухню, а упал в бездну.
– Это же крот! – Франсин, нервно улыбаясь, показала на него пальцем. – Он работает на Марата!
Кто бы, конечно, вот так поверил пленнице?.. Но пришедший, так называемый крот, неожиданно побледнел и потянулся к кобуре на поясе!
– Эй, ты что делаешь?! – прокричал детектив в изумлении.
Ситуация мгновенно вышла из-под контроля. Джон попытался остановить Фрэнка, но пришедший резким ударом в грудь откинул детектива от себя. Причем сделал это с такой легкостью, словно перед ним был не человек, а картонка. Тот отлетелк холодильнику, ударился головой о дверцу и потерял сознание.
Динамика событий нарастали со скоростью света. Хоть все и длились не больше минуты, но я был уверен, что они запомнятся на всю жизнь не только мне. Пока Джон предпринимал попытки остановить пришедшего, Франи успела крикнуть нам лечь на пол и спрятаться под стол. Его массивные размеры и скатерть, которая почти доставала до пола, помогли бы укрыть нас от крота.
Я, Гриша и Барбара сделали, как нам велела наемница. А сама Франсин резко метнулась в другой проход из кухни, который вел к лестницам и холлу. Решила видно обойти Фрэнка. Тем временем после отправленного в нокаут детектива эстафету перенял Сега.
Комната наполнилась боевыми воплями и руганью. Я высунулся из-под стола. Японец пытался заломить руки Фрэнку, но бандит сопротивлялся с такой силой, что я начал бояться за хранителя восточной культуры. Я же видел, как дерется Сега! Я знал, что он может уложить любого противника. Но все мои надежды рухнули, когда Фрэнк стремительно контратаковал. Удар в грудь, потом в лицо, затем Фрэнк схватил японца за шею и несколько раз саданул головой о стол. Стол-то выдержал, а вот голова японца, как подсказывало мое дрогнувшее от страха сердце, - вряд ли. Все произошло за считанные секунды. Едва Фрэнк отпустил японца, тот свалился под стол. Офигеть! Да этот Фрэнк - настоящий монстр! Тем временем он, наконец, выхватил пистолет из кобуры и осмотрел пустую кухню.