Фирма
Шрифт:
Поэтому Митч, покачивая головой и слегка улыбаясь, так, как будто он и предполагал это услышать, сказал “нет” предложению в пятьсот тысяч долларов.
– В моих словах было что-то смешное? – спросил Тарранс – не юрист, не торговец.
– Да это просто смехотворно, Тарранс. Не думаешь же ты, что я сбегу с золотого прииска за полмиллиона. После вычета налогов у меня, дай Бог, останется тысяч триста.
– А если мы прикроем ваш прииск и пошлем всех ваших пижонов в ботиночках от Гуччи на государственное содержание?
– Если, если, если. Если вы уж так много знаете, почему же вы ничего не делаете? Войлс говорил, что вы уже семь лет следите за ними, изучаете
– Хочешь попробовать, Митч? Да пусть это займет у нас еще пять лет, а потом твоя задница будет сидеть и тухнуть в камере. Не станет ли тебе безразлично в этом случае, сколько времени у нас ушло, а? Результат-то ведь один.
– Извини. Я думал, что у нас торговля, а не взаимные угрозы.
– Я свое предложение сделал.
– Это слишком мало. Вы ждете от меня, что я снабжу вас материалами, достаточными для сотни обвинительных заключений, помогу вам засадить за решетку самых изощренных преступников в стране Мне это запросто может стоить жизни, а вы предлагаете взамен жалкие гроши. По меньшей мере, три миллиона.
Тарранс принял удар, не дрогнув. Он ответил Митчу ясным прямым взглядом, и Митч – он умел вести переговоры – понял, что сумма не ошеломила собеседника.
– Это целая куча денег, – негромко проговорил Тарранс как бы самому себе. – Не думаю, чтобы мы когда-нибудь платили такую сумму.
– Но можете заплатить, не так ли?
– Сомневаюсь. Мне нужно будет поговорить с директором.
– С директором! Мне было сказано, что ты уполномочен сам решать все проблемы. Или мы так и будем бегать от директора и к нему до тех пор, пока не договоримся?
– Что еще?
– Есть и кое-что еще, но мы не станем этого касаться, пока не разрешится вопрос с деньгами.
У джентльмена с тростью явно были слабые почки. Он поднялся и вновь начал неловко продвигаться по проходу в конец салона. Тарранс взял и руки книгу, Митч принялся листать старый журнал.
.Автобус компании “Грейхаунд” свернул с автострады в сторону Ноксвила без двух минут восемь. Тарранс наклонился к нему и прошептал:
– Подойдешь к главному входу в автовокзал. Увидишь там парня в оранжевом спортивном костюме университета штата Теннесси, он будет стоять у белого “бронко”. Он узнает тебя и назовется Джеффри. Пожмете друг другу руки как старые друзья и заберетесь в “бронко”. Он отвезет тебя к твоей машине.
– Где она? – также шепотом спросил Митч.
– В университетском городке, позади здания общежития.
– Ее проверили на “жучки”?
– Думаю, да. Спросишь парня в “бронко”. Если из Мемфиса за тобой следовали, то сейчас у них могут возникнуть подозрения. Направишься в Куквил, это примерно в ста милях от Нэшвилла. Остановишься на ночь в “Холидэй Инн” и отправишься на свидание с братом. Мы тоже будем посматривать, и, если заметим что-нибудь настораживающее, я разыщу тебя в понедельник утром.
– Когда будет следующая поездка на автобусе?
– Во вторник день рождения твоей жены. Закажите столик у Гризанти, это итальянский ресторанчик по дороге в аэропорт. Ровно в девять вечера подойдешь к автомату по продаже сигарет в баре, опустишь шесть двадцатипятицентовиков и купишь что хочешь. Вместе с покупкой найдешь в ящичке и магнитофонную кассету. Купи себе перед этим какой-нибудь маленький плеер, с которыми не расстаются спортсмены-ходоки, и прослушай кассету в машине, в машине, а не дома, и уж ни в коем случае не в офисе. Через наушники. Дай прослушать жене. Ты услышишь мой голос, и я назову тебе нашу самую высокую цену и еще объясню пару вещей. Прослушаешь все
несколько раз, а потом уничтожишь кассету.– Все это довольно-таки сложно, нет?
– Сложно, зато недели две нам не нужно будет встречаться и разговаривать. Ведь они продолжают следить и слушать, Митч. И делают они это хорошо. Не забывай.
– Обо мне не беспокойся.
– Какой номер был у тебя на футболке, когда ты играл в университете?
– Четырнадцать.
– А в колледже?
– Четырнадцать.
– Годится. Твоим кодовым номером будет 1-4-1-4. В четверг вечером с кнопочного телефона-автомата позвони по 757-6000. Тебя попросят назвать твой кодовый номер. После того как ты удостоверишь свою личность, ты услышишь кассету с моим голосом, я задам тебе некоторые вопросы. Так мы и начнем.
– Почему бы мне просто не заниматься юриспруденцией?
Автобус подъехал к зданию вокзала и остановился.
– Я поеду до Атланты, – обратился к нему Тарранс. – Недели две мы не будем видеться. В случае крайней необходимости звони по одному их тех номеров, что я дал тебе раньше.
Митч стоял в проходе и смотрел на Тарранса. – Три миллиона, Тарранс. Ни цента меньше. Если вы тратите десятки миллионов на борьбу с преступностью, вы в состоянии найти три миллиона для меня. И, Тарранс, у меня есть еще один выбор. Я могу исчезнуть в ночи, раствориться в воздухе. Если так случится, вы можете сражаться с кланом Моролто до скончания века. А я в это время буду играть в домино где-нибудь в Карибском море.
– Ну конечно, Митч. Сыграй партию или две. А через неделю они тебя разыщут. Но только рядом уже не будет нас, чтобы защитить тебя. Пока, коллега.
Митч спрыгнул с подножки автобуса и побежал к зданию автовокзала.
23
Во вторник к восьми тридцати утра Нина уже разложила аккуратными столбцами и пачками весь тот хлам, что царил на его столе. Она наслаждалась этим ритуалом наведения порядка и планирования его рабочего времени. Журнал записи его деловых встреч лежал на самом виду на углу стола. Она раскрыла его.
– Сегодня у вас очень напряженный день, мистер Макдир.
Митч листал какую-то папку.
– У меня каждый день такой.
– В десять часов у вас встреча в кабинете мистера Махана по поводу запроса компании “Дельта Шиппинт”. В одиннадцать тридцать вас ждет у себя мистер Толар по вопросу распада “Гринбрайер”, его секретарша уведомила меня, что разговор продлится не меньше двух часов.
– С чего это вдруг?
– Мне не платят за то, чтобы я задавала подобные вопросы, мистер Макдир. А если я стану их задавать, меня могут выставить отсюда вон. В три тридцать с вами хочет встретиться Виктор Миллиган.
– Для чего?
– И опять же, мистер Макдир, я не могу задавать такие вопросы. А через пятнадцать минут вы должны быть в центре города, в кабинете Франка Малхолланда.
– Да, знаю. Где это?
– В здании “Хлопковой биржи”. В четырех-пяти кварталах вверх по Фронт-стрит. Вы проходили мимо этого здания сотни раз.
– Отлично. Что еще?
– Принести вам что-нибудь перекусить с обеда?
– Нет, перехвачу сандвич в городе.
– Тем лучше. Для Малхолланда у вас все готово?
Он указал на тяжелый черный чемоданчик и ни слова не произнес в ответ. Нина вышла. Через несколько секунд за ней последовал и Митч: по коридору, вниз по лестнице и на улицу. Под фонарным столбом он на мгновение замер и тут же быстрым шагом устремился в центр. В правой руке он нес тяжелый черный чемоданчик, в левой – коричневый кожаный атташе-кейс. Первый сигнал.