Фотуорт
Шрифт:
Затем она, с улыбкой на лице, принялась представлять всех своих подруг, имена которых я не стал запоминать, но всё равно кивнул в знак уважения каждой из них.
Беседа потекла своим чередом, мне задавали стандартные вопросы.
– Как долго вы работаете журналистом?
–
– Сколько статей вы уже написали?
– Около тысячи.
– А у вас есть своя книга?
– Только сборник рассказов.
– И где же мы можем его купить?
– В любом книжном магазине Америки. (Эту фразу я всегда произносил с бoльшим, чем того требовалось, пафосом)
– И когда же нам ждать следующий?
– Как только вы расскажете мне достаточно сплетен.
После этого собеседники улыбались и смеялись, прежде чем сообщить мне самую скучную сплетню года, вроде того, что «одна моя подруга судится с соседкой, потому как та переспала с её сыном, но Элизабет утверждает, что была абсолютно уверена, что несовершеннолетние просто-напросто не могут работать спасателями во взрослом бассейне».
И они начинали перемывать косточки людям, о которых я не знал ровным счётом ничего, и знать не хотел. И именно поэтому у меня был лишь один сборник. По-настоящему интересных историй, которые на самом деле задевали бы каждого американца, было слишком сложно отыскать.
И проблема заключалась даже не в размере городка, не в количестве населения, а в том, какие интересы и проблемы были у населения. И такие истории про Элизабет не интересовали никого, кроме её соседей и таких вот болтушек.
Но произошло что-то действительно
странное. Ни одна из старушек в компании не улыбнулась и не засмеялась.– Мы вряд ли сможем предоставить вам последние сплетни, покачала головой одна из них, отпивая из бокала коктейль, похожий на «белого русского». Кажется, её зовут Лора.
– У нас в самом деле скучный городок, не так ли? – улыбнулась другая. Но ее улыбка была похожа скорее на упрек. О чём же они тогда собирались разговаривать здесь со мной?
Неужто они ожидали, что я с превеликим удовольствием присоединюсь к их вязальному, или любому другому, клубу и буду вести незамысловатые беседы, или разглагольствовать о философии, или пущусь в пространные обсуждения о сотворении мира?
Нет, так не пойдёт. Я здесь исключительно по работе, и если они не способны предоставить мне материал…
– Если вы были в нашем музее, то вам наверняка уже рассказали об основателе поселения, не так ли?
– Да, конечно, – я ответил грубее, чем планировал. – Не сочтите меня невежливым, дамы, но если вам в самом деле нечего мне рассказать, зачем же вы позвали меня?
– Мы надеялись… – начала Лора, но тут же вернулась к своему напитку, гипнотизируя его взглядом, она избегала моих глаз.
– Мы надеялись, – продолжила Джуди, кивая в сторону Лоры, – что вы, возможно, заинтересуетесь историей семейств, которые живут тут. Я уже говорила вам, что семьи у нас дружат десятилетиями, – Джуди обвела взглядом всех своих подруг и те согласно закивали.
Конец ознакомительного фрагмента.