Фрактальные узоры
Шрифт:
Шляпник снял цилиндр и задумчиво почесал лысоватый череп. Я заметил, что шляпная лента потемнела от пота.
— Маслом, говоришь? — протянул он. — А зачем? Мы же не собираемся ее съесть.
Мартовский Заяц раздраженно сморщил нос и подергал усами.
— Идиот! Нет, конечно. Сонь едят только в месяцы, которые заканчиваются на «о», а сейчас май!
— Насколько я помню, — прищурился Шляпник, водружая цилиндр обратно на голову, — это ты придумал смазать мои часы маслом. Сам знаешь, что вышло. Опять то же самое?
— Однако тебе придется согласиться, что время
Шляпник вытащил часы из кармана и скорбно воззрился на циферблат, потом опустил их в чашку с чаем.
— И в самом деле… Хотя правильное оно по-прежнему только дважды в сутки, дни кажутся намного длиннее!
— На этот раз, — надменно пояснил Заяц, — я имел в виду смазать маслом, чтобы было скользко!
— Ты сказал «в уши», а не «в виду»! — запальчиво возразил Шляпник. — Ты уши хотел смазать, я это точно помню, потому что так растерялся, как никогда раньше и, смею надеяться, позже.
— Ничего подобного! — завопил Мартовский Заяц. — Не говорил я такого! «В виду» — значит «в глазу»! Ей масло попало в глаз, и я хотел вытереть!
— Врешь!
— Чистая правда, как перед богом!
— Нет, врешь!
— Не вру!
Из чайника раздался приглушенный заспанный голос:
— Почему бы не попросить джентльмена в дурацком колпаке разрешить спор?
Заяц и Шляпник удивленно повернулись ко мне. Последовала долгая пауза. Я съежился в кресле, жалея, что под рукой нет бутылочки с надписью «Выпей меня».
Господи помилуй! Куда же меня занесло? Черт бы побрал этого Бахуса!
— Отлично придумано! — воскликнул Шляпник. — По-настоящему беспристрастен только тот, кто понятия не имеет об обстоятельствах дела!
Мартовский Заяц скептически смерил меня взглядом.
— У меня вызывает сомнение его пригодность. Он смотрит так, будто что-то ищет. Разве может нам помочь человек с миссией?
— Мы уже спрашивали одну мисс, и она ничего не ответила, — кивнул Шляпник.
— Вот оно! — захлопал лапами Заяц. — Он ищет ту девчонку!
Тут Соня, ухватившись одной лапой за носик чайника, а другой — за ручку, смогла наконец снять его с головы.
— Полагаю, что нет, — зевая, проговорила она. — Он ищет все равно какую девчонку.
— Ну, на такой случай всегда есть Королева…
— Или Герцогиня, — добавил Мартовский Заяц. — Ни одна не замужем.
— А как же Король?
— У них нет ничего с Герцогиней, это все грязные сплетни Валета!
— А Король разве не будет возражать, если кто-нибудь посватается к Королеве? — поднял брови Шляпник.
— С какой стати? Муж должен во всем уступать жене, особенно если он так могуществен, как Король!
— Значит, решено? Наш приятель в шутовском колпаке сегодня женится на Королеве?
— И никак иначе!
— Великолепно!
Взявшись за руки, Заяц и Шляпник принялись танцевать и петь:
Мы шумно свадьбу справим Весеннею порой И жениха поздравим, Пока он с головой!Тем временем Соня пробралась
по столу между посуды и как ни в чем не бывало устроилась у меня на коленях. Я невольно вздрогнул, ощутив реальную тяжесть мехового клубка, из глубин которого снова послышался безмятежный храп.Как вести себя внутри галлюцинации? Не сделать бы хуже… Впрочем, так или иначе, скоро эта вспышка бреда в духе Амброза Бирса естественным образом закончится на камнях мостовой под окнами квартиры Мэри Энн.
Нарезвившись вволю, два странных создания подбежали и склонились надо мной с двух сторон.
— Выпьешь вина? — предложил Мартовский Заяц.
— С-спасибо, — выдавил я. — А… вы не могли бы ответить на один вопрос?
— Только если ты его задашь.
— Если Бахус сказал правду, то почему я очутился на воображаемой вечеринке вместо настоящей?
— Что? Кто тут воображаемый, мы, что ли? — возмутился Заяц. — Это тебя кто-то околпачил, а мы вовсе даже настоящие! Вот! — Он наклонил голову и свесил длинное ухо. — Тоже, скажешь, воображаемое?
— Да нет, — вздохнул я, погладив бархатную шерсть. — Пожалуй…
— А как насчет нашей сонной подружки? Если бы мы были воображаемыми, как ты себе воображаешь, могла бы она с таким удовольствием поедать твое конфетти?
Вздрогнув, я схватился за карман. Мохнатая зверюга, не открывая глаз, умудрилась прогрызть дыру в пакете и уже набила полный рот.
— Эй!
Я вскочил на ноги, стряхивая Соню с колен. Она шлепнулась на траву и, так и не проснувшись, продолжала жевать.
Внезапно Безумный Шляпник с невероятной силой скрутил мне руки.
— С тем, кого отравил, нужно обращаться вежливо!
— Отрубить ему голову!
Я оглянулся.
Королева со своим двором была тут как тут. Я испытал невольное облегчение, заметив, что плоские карточные тела имели все-таки некоторую толщину, что делало происходящее хоть немного реальней.
Палач в маске сделал шаг ко мне. В руках у него вместо топора был нож для масла, взятый со стола.
— Мне очень жаль, что свадьба откладывается, — величественно произнесла Королева, — но я не могу выйти замуж за убийцу, пока он не заплатит жизнью за свои преступления!
Лезвие ножа коснулось моего горла. В отчаянии собрав все силы, я перекинул Шляпника через голову и швырнул в ряды придворных, которые обрушились как карточный домик. Потом выхватил волшебный рог и поднес к губам, успев услышать радостное верещание Мартовского Зайца:
— Великолепно! Фанфары в честь собственной казни!
Над парадной дверью величественного мраморного особняка в свете факелов, рассеивавших вечерний сумрак, можно было разобрать надпись:
РАБ, ПОКИНУВШИЙ ДОМ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ХОЗЯИНА,
ПОЛУЧИТ СТО УДАРОВ ПЛЕТЬЮ
— А, латынь… — послышался сонный голос у меня из-под ног. — Как бы мне хотелось уметь читать на этом чудесном языке! К несчастью, в школьные годы у меня развилась привычка засыпать, как только учитель начинал декламировать Цезаря. Даже теперь, стоит мне услышать какое-нибудь «Вени, Вилли, Винки», как я тут же начинаю клевать носом.