Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Французская магия (гет)
Шрифт:

Тревогу директора вызывал и неожиданно сумевший использовать силу Хогвартса Флитвик. В ходе короткой и очень жесткой беседы, директору удалось выяснить только то, что профессор использовал какое-то изощренное шаманство своих предков, за счет чего сумел добиться внимания Хогвартса. Но звучало это всё не слишком правдоподобно. С Флитвиком нужно было срочно разобраться — позволить себе потерять еще и магию Хогвартса директор не мог ни при каких обстоятельствах, замок оставался одним из двух оставшихся у него козырей. Присутствие в кабинете Аластора Грюма и разозленного Сириуса

Блека помешало директору попросту оглушить Флитвика и допросить его уже как следует, однако же мысль эту Дамблдор не отбросил. Возможно, шанс еще представится.

Подняв палочку, директор начал медленно активировать заклинания, позволявшие директору напрямую общаться с защитными системами, а при везении — и с своеобразным сознанием Хогвартса. Требовалось выяснить, что произошло в последний год в замке такого, из-за чего Хогвартс даровал свою магию не директору, а одному из профессоров.

06.12.2013

Глава 41. Пленник

24 мая 1996 г. Особняк Блеков.

— Так, а теперь, молодой человек, — ласково сказал Слагхорн, поднося к губам Ремуса очередную пробирку. — Следующая порция реактива.

— Гораций, — сквозь кашель и хрип выдавил Люпин. — Еще пара таких пробирок, и моя девушка станет вдовой, не успев выйти замуж.

— Это последняя, Ремус, — успокаивающе произнес зельевар, ловко вливая последнюю порцию радужно мерцающей жидкости в рот мужчине. — Главное, сдерживайте рвотный рефлекс, у меня закончились реактивы.

— Проклятье, профессор, это просто чудовищно. — Мужчину перекосило.

— Всё. — Слагхорн, улыбаясь, вернулся в кресло и с удовлетворением посмотрел на кашляющего и отплевывающегося оборотня. — Спустя несколько минут зелье подействует, и можно будет проверять, получилось ли у нас.

— Думаю, рецептам мэтра Фламеля можно доверять, — Сириус, наблюдавший за всем этим действом из угла кабинета, подошел ближе. — Лунатик, как чувствуешь себя?

— В голове прояснилось.

— Так, — Слагхорн перелистал страницы старой тетрадки. — Получается, зелье подействовало. Давайте проверять, что ли.

— Legilimens! — на два голоса выкрикнули волшебники, направив в сторону оборотня палочки.

Повисла напряженная тишина, которую наконец прервал Блек.

— Вижу какие-то обрывки мыслей, ничего конкретного, друг мой.

— М-да... Вроде бы, зелье работает, — протянул Слагхорн, напряженно вслушиваясь в отголоски заклинания. — Не скажу, что я хороший чтец мыслей, но всё же хоть что-то я должен был уловить.

— Остается еще один этап проверки, — Люпин слабо улыбнулся, не вставая с кресла. Руки мужчины крепко вцепились в подлокотники.

— Прости, Лунатик, — Сириус с болью посмотрел на друга. — Crucio.

— Legelimens! — Сразу же, как только мужчина отвел палочку от беззвучно корчащегося оборотня, выкрикнул Слагхорн. Блек отошел в сторону и закрыл лицо руками.

— П-ро-клятье, — выдохнул Ремус, даже не пытаясь вставать. — Гораций, что видите?

— Так же обрывки мыслей. Работает. — Зельевар

не скрывал радости. — Жаль, что пришлось проверять настолько садистским способом.

— Это хорошо... — Блек развернулся к своим собеседникам, уже овладев собой. — Как насчет новых порций, Гораций?

— Увы, Сириус, — толстяк развел руками. — Твой Фламель использовал довольно редкие ингредиенты, так что... Кое-что придется заказывать на Востоке, и то без гарантии скорого результата.

— Эту белую вонючую дрянь? — Фыркнул Сириус. — Да, её в лаборатории было меньше всего, и в хранилище тоже такой не оказалось.

— Увы, пока что мистер Люпин оказался единственным, кому досталось это зелье, но зато мы знаем, что оно работает именно так, как описано в тетради мэтра. — Слагхорн с нежностью погладил тетрадку.

Напоив друга восстанавливающим силы эликсиром, Сириус помог тому подняться и оттащил его в комнату, сон служил лучшим лекарством для испытавшего Круциатус организма.

— Завтра пойдешь на свежий воздух, Лунатик. — Пошутил Блек. — Прогуляешься по Хогсмиду с Невиллом и Луной, купишь чего-нибудь вкусного Тонкси, выпьешь пива.

— А когда с нами пройдешься ты с Аликой? — Несмотря на общую слабость, Люпин сумел выдавить из себя очередную насмешку.

— Когда Дамблдор съест собственную бороду, — мрачно буркнул Блек.

— Мсье Бродяга, думаю, Слагхорн сможет составить какое-нибудь пакостное зелье, которое заставит директора съесть собственную бороду. — Слабо засмеялся Люпин.

— Мсье Лунатик имеет все шансы не дожить до собственной свадьбы, если будет иронизировать на тему меня и Алики Гринграсс. — Сириус засмеялся.

Алика, находившаяся в это время в комнате Тонкс, возле которой проходили мужчины, нахмурилась.

— Интересно, почему дядя Сири так тебя невзлюбил, — Нимфадора с сочувствием посмотрела на расстроенную девушку. — «Имеет все шансы не дожить до собственной свадьбы», — спародировала она лицо и голос Сириуса, вызвав слабую улыбку на лице Алики.

— Думаю, в этом виноват мой отец, — с горечью сказала Алика. — И кто дернул его за язык предложить лорду Блеку эту помолвку...

— Думаешь, он из-за помолвки так возмущается? — Недоверчиво протянула Нимфадора. — Воспринимает тебя как символ того, что рано или поздно его свобода закончится?

— Мне кажется да, если верно то, что ты мне рассказывала про Сириуса.

— Вообще, когда я находилась примерно в той же ситуации, что и ты, — с иронией сказала Тонкс, — дядя Сири подстроил мне тренировку один на один с Ремусом, а дальше было уже дело техники...

— И что ты сделала? — С растущим интересом спросила Алика.

— Ну как сказать... — Девушка захихикала. — Ремус ударил по мне во время дуэли Воздушными лезвиями, защита их заблокировала у самого тела... Дальше догадаешься?

— А твоя одежда? — Засмеялась Гринграсс.

— А мою одежду разрезало на тонкие ленточки, которые опали с меня, как только я убрала руки.

Дружный смех огласил комнату.

— Веселитесь? — В комнату после короткого стука зашел Сириус. — Пойдемте на тренировку, красавицы.

Поделиться с друзьями: