Французский поцелуй
Шрифт:
Что как нельзя лучше соответствовало настроению Порции. Видимо, Люк был подавлен не меньше, и Порция уже жалела о том, что устроила такую сцену из-за поцелуя, который сама же и допустила.
Они уже выехали на автостраду, когда Люк наконец-то заговорил.
— Вам не стоит беспокоиться, — произнес он отрывисто, и сейчас его акцент звучал более явно, чем обычно. — Я сдержу свое слово.
Порция удивленно посмотрела на его напряженный властный профиль и снова уставилась на поток бесконечных красных огоньков, мелькавших впереди.
— Хорошо. Только
— Я имел в виду покупку Тарет-хауса. Но раз уж вы упомянули об этом, — резко добавил он, — ваша история также останется со мной.
— Ой! — Порция залилась румянцем. Мысль о возможной отмене сделки даже не пришла ей в голову. — Благодарю вас, мсье Бриссак, — официально произнесла она. — В обоих случаях.
— Но вы рассказали о себе меньше, чем мне хотелось, — заявил Люк уже более миролюбиво.
— Моя миссия заключалась в том, чтобы помочь вам купить дом, а не надоесть до смерти.
— Вам это никогда не удастся, — заверил ее Люк. — Ваша история так печальна. Порция…
— Далее — уже не так, — возразила она. Он искоса бросил на нее быстрый взгляд.
— Значит, существует некий мужчина, сделавший вас счастливой?
— Да, — призналась Порция. Ее еженедельные выходы с Джо действительно были веселыми. Джо заставлял ее смеяться, и это на самом деле были моменты счастья.
— Тот мужчина, который так неохотно отпустил вас на выходные? — поинтересовался Люк и вдруг резко притормозил, витиевато выругавшись в адрес водителя, подрезавшего его на туманной дороге. — Так ведь? продолжил он, вновь увеличив скорость. — И сильно его разозлило, что вы проведете это время со мной?
— Клиенты часто занимают мое время в выходные, объяснила Порция. — И Джо это прекрасно понимает.
— Как все чудесно! — восхитился Люк с нескрываемым сарказмом. — На его месте я бы не был таким всепонимающим.
— Бизнес есть бизнес, — заметила Порция и, поудобнее устроившись на сиденье, прикрыла глаза.
Этот маневр удался. Люк Бриссак больше не делал попыток продолжить диалог. Вместо этого он включил радио и нашел концерт Вивальди.
— Приношу свои извинения за то, что потревожил вас, — заявил он позже, когда Вивальди давно уже уступил место Равелю. — Мы недалеко от Лондона. Мне необходимо, чтобы вы указали дорогу к вашему дому, мы уже сворачиваем с автострады.
Порция выпрямилась и зевнула, стараясь всем видом показать, что крепко спала.
— Простите, я немного устала.
— Вы поздно вернулись вчера вечером?
— Нет. Я долго не могла уснуть.
— Этот мужчина живет вместе с вами? — вконец обнаглел Люк.
Порция уставилась на него.
— Нет. Не живет, — ответила она и вдруг широко распахнула глаза, увидев впереди знакомый знак. — Осторожно! Наш поворот!
Тихо выдавив очередное французское ругательство, Люк нажал на сигнал и с показным лихачеством ринулся в сторону поворота наперерез всему движению. При этом он так яростно затормозил, что машина, ехавшая сзади, врезалась прямо в них. Порция дико завизжала,
ударившись виском о боковое стекло.Люк заглушил двигатель и в панике бросился расстегивать ее ремень безопасности, не замечая тонкой струйки крови, стекающей по его подбородку. В диком волнении он забыл все английские слова.
— Говорите, пожалуйста, по-английски, — пробормотала Порция.
— Вы сильно ушиблись? — наконец опомнившись, спросил Люк. — Mоn Dieu, вы такая бледная!
— Я это чувствую, — с горечью произнесла она, поднося руку к пульсирующему виску. — А кто там снаружи разговаривает с полицией?
— Должно быть, водитель, который на меня наскочил, — безразлично ответил Люк. Он приложил носовой платок к разбитой губе и вышел из машины, прежде чем Порция успела сообщить ему, что относительно цела и невредима.
К тому времени, когда все имена и адреса участников аварии были переписаны и Люк, громко возмущаясь, прошел тест на алкоголь. Порция чувствовала такую головную боль, какой не испытывала никогда в жизни. Тем не менее она заверила полицию, что не нуждается в госпитализации, и пообещала, если ей дома станет хуже, обратиться к врачу.
Люк же с некоторым высокомерием пообещал полиции, что о леди и так позаботятся. И только поспешное вмешательство Порции предотвратило международный скандал, когда полицейский заметил, что заботиться о леди следовало раньше.
Наконец, когда оба водителя были отпущены и они выехали на знакомую дорогу, Люк протянул руку и дотронулся до Порции.
— Простите меня.
— Положите руку на руль, — выдохнула она. Он моментально послушался, испепеляя ее гневным взглядом.
— Вам противно мое малейшее прикосновение?
— Просто мне бы хотелось добраться домой целой.
— Обычно я езжу очень аккуратно, — обиделся Люк. — Если бы вы заранее предупредили меня о повороте, такого бы не случилось.
— Ладно, ладно. Я виновата, — раздраженно согласилась она. — На следующем перекрестке сверните направо, пожалуйста.
Остаток пути Люк вел машину с преувеличенной осторожностью, а когда они подъехали к дому Порции, поддерживал ее при выходе из автомобиля, словно хрустальную вазу.
— Вы себя лучше чувствуете? — забеспокоился он. — Вы должны сейчас же обратиться к врачу. У вас, наверное, шок и…
— У меня просто болит голова, Люк, — решительно прервала его Порция. — Я приготовлю себе чай, затем прямиком отправлюсь в постель, и утром все будет замечательно.
— Я позвоню вам попозже… — начал он.
— Пожалуйста, не надо. В этом нет необходимости, — мягко возразила Порция. — Спокойной ночи.
— Я должен убедиться, что вы нормально добрались до квартиры, — продолжал настаивать Люк.
Отчаявшись остаться в одиночестве и спокойно уснуть в своей постели. Порция еще раз напомнила себе, что Люк Бриссак является ценным клиентом, и позволила ему подняться с ней в лифте. Когда лифт остановился, она осторожно высвободила свой локоть.
— Приехали. Здесь тихо и безопасно. Люк поднес ее руку к губам.