Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Редактор Г. Померанцева Художник Б. Старис Худож. редактор К. Аркуша Техн. редактор Л. Кириллина

А01899 Подп. к печ. 6/V 1961 г. Бум. 84х Ю81/32. Печ. л. 6(9,84) + + 9 вкл. Уч.-изд. л. 8,8. Тираж 35 000 экз. Зак. 240 Цена 46 коп.

Типография

«Красное знамя» изд-ва «Молодая гвардия». Москва, А-55, Сущевская, 21,

notes

1

Произведения Ивана Франко цитируются по русскому изданию: Сочинения в десяти томах, М., Гослитиздат, 1956 — 1959, в переводах А. Ахматовой, Н. Брауна, М. Голодного, С. Городецкого, Е. Долматовского, В. Инбер, М. Исаковского, А. Прокофьева, А. Суркова, А. Твардовского, М. Цветаевой и др.

2

Так Иван Франко по западноукраинскому обычаю называет и русские и украинские книги — в отличие от немецких и польских.

3

Бойки — одно из горных украинских племен в Галичине.

4

Нелегальное народническое издание П. Л. Лаврова. Оно выходило в Цюрихе и в Лондоне в семидесятых годах. Свои письма к Павлику Лавров подписал: «Роберт Даль».

5

По белым подснежникам я шла с тобою и помню, как ты говорил: «Утихнут рыдания, и бедняков не будут обирать богачи, — трудиться будут мирно все для всех. И все. люди-братья будут счастливы. Нас призывает свобода! Словно сеятель на ниве, мы будем сеять в душах правду и любовь! Мы готовы к жизни и к борьбе без славы... Наше кровавое сражение обеспечит будущему мир. Уже исчезает тьма — это рассветает наш день!..» Меня уносит, как на крыльях, воспоминание, и белым голубем слетела мысль вместе с поцелуем на твой лоб. И я верю в грядущее добро: над человечеством воцарится счастье, как тогда, в тот день весны, в моей душе.

6

Партия буржуазных националистов и клерикалов.

7

То есть уроженке Надднепрянской Украины. — Л. X.

8

Частное среднее учебное заведение закрытого типа в Киеве, где служил Е. К. Трегубов.

9

То есть статьи, рассказы. — Л. X.

10

Надднепрянскую Украину, входившую в состав России. — Л. X.

11

Галичину, Западную Украину. — Л. X.

12

Воспоминания его записал известный украинский советский писатель Петро Козланюк.

13

Лопотов — так называли в те времена тюрьму.

14

Речь здесь об известных в немецкой литературе «Панцирных сонетах» Фр. Рюккерта — Прим. И. Франко.

15

Этот первый вариант окончания «Украденного счастья» впервые был опубликован только в 1945 году, и с этим окончанием поставил пьесу (в русском переводе) Московский драматический театр имени А. С. Пушкина в 1950 году.

16

Консервативные галицкие издания. — Л. X.

17

Польская пословица. — Л. X.

18

«И з м а р а г д» — наименование древнерусских сборников притч и поучений.

19

Мужественную силу если и склонит беда, так не сломит, не обратит в подлость; так и свеча, даже если наклонить ее вниз, пламени своего вниз не повернет. — Дерево, на котором обрублены ветви, вновь покрывается зеленью, и месяц из серпа снова становится полным; вы, честные, не теряйте надежды, когда гневная судьба преследует вас и бьет.

20

Всегда учусь (лат.).

21

Ольга Франко умерла в 1941 году во Львове.

22

Все даты приводятся по новому стилю.

Поделиться с друзьями: