Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу
Шрифт:

– Ах, дети! Это так мило! Они друг другом очень заинтересовались! – улыбнулась чародейка.

Она тут же наколдовала на тарелке имбирное печенье.

– Мне кажется, что ты права, – кивнул Арнеберт.

Он недоверчиво сделал глоток душистого чая и поморщился.

– Так как на счет вашего предложения? Я считаю, что это была замечательная идея – объединить в будущем две магии! – заметил он, опасливо косясь на чай.

– Вы только представьте себе! Любовь и самые сильные… внуки! – закивала Цирцея.

Хозяйка прозвенела ложечкой о фарфоровую кружку.

Принесите сладо… Погодите!

Она выглянула в окно. И стала встревоженно высматривать детей.

– Эльсифер! Не надо бросать в гостью палки! – погрозила чародейка пальчиком сквозь стекло.

– Ты еще не вырос для таких вещей, – усмехнулся старый язвительный маг. Он понюхал и помешал чай. А затем вылил его в цветок, над которым поднялось дымчатое сердечко.

За окном творилось нечто невообразимое. Один комок грязи догнал второй. А потом с разбега упал на него, вызывая предсмертный крик.

– Ква! Ква! Ква! – злорадно выдал большой комок грязи.

– Матильда! Не надо прыгать на мальчике! – оживился Арнеберт.

– Рано еще! – ядовито ответила Цирцея, со вздохом кусая печенье. – На чем мы остановились? Мой мальчик очень талантлив!

– Я так понимаю, это ваш любимый племянник. Очень жаль его родителей, – вздохнул старый чародей, присматриваясь к детям. – Кстати, а что он там шепчет? Прямо сейчас?

– Кажется… – прищурилась Цирцея, подлетая к окну.– Кажется… Это заклинание превращения в … жабу!!!

– Стоять! – дернулись чародеи.

Они одновременно, вылетели из комнаты. Кружка с чаем перевернулась и растеклась по столу. Но магам было не до нее.

В роскошном саду сидели и наперебой квакали две жабы.

– Ква! – выдавала одна, глядя на другую.

– Ква! – отвечала ей вторая.

– О, нет! – прижала руку к лицу Цирцея. – Не может быть! Они превратили друг друга в жаб! Только какая из них моя? А какая ваша? Я же говорила, что мой мальчик очень талантлив!

Согласен! Он недоразвит, не по годам!– склонился Арнеберт, изучая жаб. – Матильда, как ты могла! Мы же в гостях! Ты обещала вести себя прилично!

– Эльсифер! – ужасалась Цирцея, беря одну жабу за лапку и поднимая ее в воздух. – Как ты мог! Это же наша гостья! За заклинание ставлю пять! По этикету два!

Лягушка квакнула, требуя вернуть ее на землю.

– Ах, Эльсифер! Зачем ты меня так разочаровываешь! Я не для того тебя учила, чтобы ты обращал девочек в лягушек! Ты наказан! Никаких тебе прогулок и десертов! Занятия продлеваем на три часа! – строго грозила пальцем чародейка.

Она обернулась к старому чародею:

– Ой, мое сердце не выдержит такого позора! Вы уж меня извините! Он просто сегодня нервничал! Еще бы, это первая девушка, которую он увидел!

– О, как я его понимаю. Я после закрытой Академии Магии для юношей, тоже бросился на первую попавшуюся девушку! – кивнул Арнеберт. – А она не ответила мне взаимностью. Мраморная дура!

– Видимо, зрение подводило вас уже тогда, – заметила Цирцея, строго воспитывая орущую жабу.

– Просто она была ослепительно красива. Бесчувственный кусок породы, – язвительно заметил мастер Арнеберт.

Цирцея грозно потрясла

пальчиком несчастной жабе.

– Я вижу, что тебе очень стыдно! Что ты раскаиваешься! Я что? Первый день тебя знаю? – слышался голос чародейки.

Жаба явно раскаивалась. Ей было очень стыдно.

– Это же девушка! – продолжала читать нотацию Цирцея. – Так с девушками нельзя! Это – твоя будущая невеста!

– Они сошли с ума, – послышались детские голоса из кустов.

– Что?! – обернулись чародеи. Жабы шлепнулись на траву.

– Ай! Ты меня ужалил заклинанием! – послышался внезапный писк из кустов.

– А ты меня…

И началось! Два комка грязи, сцепившись, выкатились из кустов. А потом брызнули врассыпную, обмениваясь любезностями и мелкими заклинаниями.

– Это… это были просто жабы! – нервно замялась Цирцея, задвигая ногой жаб в кусты. – Обычные жабы… Брысь, брысь, брысь! Детки, у вас все хорошо?

– Снимите ее с меня! – слышался сдавленный голос. А поверх одного комка грязи сидел второй. В юбке. И орал: «Поехали! Ква!».

– Привыкай, мальчик, женщины они такие, – вздохнул Арнеберт.

Чародеи снова очутились в гостиной. Впереди был важный разговор. Настолько важный, что к нему готовились целый год!

– Только сейчас дошло! Почему мы не воспользовались телепортацией? – заметила Цирцея, вытирая руки кружевным платком. – Мы могли бы сразу переместиться в сад!

– Наверное, мы стареем, – вздохнул Арнеберт. Он налил себе заклинанием в кружку что-то по цвету напоминающее чай. И мило улыбнулся хозяйке.

– Да, время к нам беспощадно, – горестно вздохнул Цирцея, прикасаясь к своему лицу.

– Я смотрю, вы часто просите у него пощады, – язвительно заметил старый чародей.

Он кивнул на баночки крема, разбросанные по комнате.

– Так, на чем мы остановились? Ах, на браке! Моей внучатой племянницы и вашего племянника!

Чародейка тут же забыла о морщинах. Наскоро поправив прическу, она уселась за столик.

– Да-да-да! Нужно поженить их! А для этого они должны влюбиться! Я уже даже нашла для них поместье! Роскошное и уютное семейное гнездышко!

Чародеи посидели еще немного, обсуждая поместье и будущий брак.

– Нам пора, – заметил Арнеберт, глядя на волшебные часы. – У нас занятия! Матильда! Нам пора!

– Да-да-да! – защебетала Цирцея, поглядывая с подслеповатым прищуром на часы. – Конечно-конечно! А который сейчас час? О! Нам тоже пора заниматься! Эльсифер! Эльсифер!

На пороге стояли два мычащих комка грязи.

– Ах, все-таки вы тоже проходили заклинание немоты! Какой из них ваш? – спросила Цирцея, приглядываясь. – Так, мой, наверное, левый. Он поменьше!

– Тогда я возьму правый! – заметил Арнеберт.

Он посмотрел налипшие ветки и лужу грязи под ногами. Потом вспомнил чистенькую новенькую карету. И залпом допил весь чай из кружки, выдохнув себе в плечо.

На том и распрощались.

Карета Мастера Арнеберта вернулась буквально через десять минут. Из кареты выгрузили недовольного мальчика. Мальчик был почти чистым, зато рядом с ним стоял комок грязи с волшебным моноклем.

Поделиться с друзьями: