Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гадалка Ирида
Шрифт:

Ближайший корабль полыхнул ярко и мощно, ослепляющее пламя взметнулось до неба, вода закипела. Толпа выдохнула в тысячи глоток. Секунда, другая, и море успокоилось, поглотило останки корабля. Продолжило лениво биться волнами о берег. Голубое небо без единого облачка тоже не сохранило следов копоти. Словно никогда не существовало заморского корабля. Только в воздухе чувствовался едкий запах горелого, подтверждая, что корабль все-таки был. Запах быстро выветривался.

– Ирида. Петербургская, - каждый рот на площади вымолвил это имя.

– Ты все увидел, султан?

поверженный враг, неведомое ранее удовольствие, Ирида наслаждалась своим триумфом.
– Я даю тебе шанс убраться. Оставляю тебя в живых, но лишь для того, чтобы на века вперед заморские запомнили, что их ждет на нашей земле.

Заморские в панике ринулись к лодкам. Ирида рассмеялась. Смех стал обычным, ее привычным смехом. И последние слова уже не прогремели на всю площадь. Их услышали только те, кто стояли рядом. Проводив взглядом паланкин дочери султана, Ирида хмыкнула. Пусть забудет, как на чужих женихов засматриваться. И спасибо скажет, что верные слуги тащили ее на корабль. Могли бы бросить прямо здесь. Власть султана в глазах слуг пошатнулась и вряд ли он будет уважаемым правителем. Впрочем, зачем Ириде об этом переживать.

– Это ты?
– повозка дрогнула. Ирида обернулась, уверенная, что Рей пришел забрать ее, и осеклась.

– Это я!
– над ней возвышался демон. Ничуть не изменился с их последней встречи, те же багровая рожа и рога. Ухмылялся, глядя на Ириду.

– Привет, - растерянно пробормотала Ирида. Она постоянно поминала демона, чувствовала в себе его силу, но совершенно не готова была увидеть его.

– Отойди от нее, - Рей тоже взобрался на повозку и нацелил на демона меч.

Глава двадцать седьмая

Теперь, когда все свершилось и можно было ликовать, Ирида не могла вымолвить ни словечка. В голове ржавыми медленными шестеренками крутились мысли. Ирида слышала, как они скрипели и застревали. Ее глупое желание исполнено. Она разбогатела, влюбилась и прославилась. И теперь за ней явился демон. Ради этого она и старалась. Ведь так? Ирида обвела взглядом площадь. У повозки притулился Петер. Он, наверно, единственный, кто не кинулся собирать монеты с земли. И еще Тания, которая уводила деда Рея.

Остальные поделились на две группы. Та, что побольше, провожала султана и улюлюкала вслед. Меньшинство торопилось набить карманы. Обычное дело. Никто уже не смотрел на повозку, на Ириду и даже на демона. Как будто каждый день демоны падают с неба. Но возможно, демон как-то влиял на толпу и ее устремления. Ирида же могла влиять, а демон в сотни раз сильнее. Заставил всех отвлечься. Чтобы никто не мешал им выяснять отношения и подводить итоги. Сейчас Ирида не имела по большому счету претензий к демону, гораздо больше ее волновала собственная жизнь с Реем.

К тому же, демонская сущность покинула Ириду. В крови пропал азарт, мстительность ушла и навалилась усталость. Ирида уже не могла говорить оглушающим голосом. И воспламенять предметы силой мысли тоже не могла. Если бы султан не струсил, не заторопился на последний корабль, опасаясь, что злая и коварная ведьма и его сожжет, он мог бы взять

Ириду голыми руками. Она стала обычной и слабой. Беззащитной. Хотя нет, Рей рядом. Он защитит. Ирида не сомневалась в своем мужчине.

– Ты можешь вернуться домой, - демон поощрительно оскалился.
– Я уже не верил, что ты справишься.

– Я справилась, - Ирида быстро закатала рукав, метка на сгибе локтя пропала.

– Ири, ты хочешь уйти?
– перехватив меч поудобнее, Рей слегка повернул голову к Ириде.

– Нет, что ты. Я хочу остаться с тобой.

– Остаться с ним?
– демон вмешался в их разговор.
– Почему?

– Он меня купил, помогал, - Ирида пожала плечами. Говорить демону, что она любит Рея, неправильно. Почему-то Ирида так чувствовала. Это как свидетельствовать против себя.
– Я женщина Рея.

– Купил?
– демон не поверил.
– Он почти женился на другой. При тебе.

– Не так, - Рей шагнул навстречу демону, заслоняя Ириду собой.
– Я бы не женился на другой. Это была просто уловка. Ири поняла. И выбрала меня.

– Но ты ведь не сказал ей про напиток?

– Какой еще напиток?
– теперь Ирида шагнула вперед. Демон вел себя странно. Говорил не о ее выполненном желании, а о каких-то напитках.

– Отвар из высушенного корня ледяного эдельвейса. Вы пили из одного котелка.

– Ну и что, - Ирида не понимала, к чему эти подробности. Однажды, они, действительно, отдыхали в какой-то избушке и Рей дал ей попить горячего чая. Сил у нее точно прибавилось.
– Что Рей должен был сказать? Озвучить мне состав чая? Какие там травки-муравки? Я совсем расклеилась тогда. Мне плевать было. А чай мне помог.

– Ледяной эдельвейс не простая травка-муравка, хотя отлично восстанавливает силы, - демон не отставал.

– Рей, что там с этим эдельвейсом? Раз я жива, значит, не отрава.

– Конечно, не отрава. Ледяной эдельвейс редко встретишь, он прячется в глубоких горных ущельях и цветет лишь единожды в год, в самый короткий летний день. Добыть корень очень трудно.

– Но ты добыл, - Ирида и так знала, что Рей волевой и смелый мужчина, настоящий воин.

– Добыл, - Рей кивнул и повернулся к демону.
– Уходи!

– Она должна знать, что ее любовь не настоящая.

– Послушайте, уважаемый, - Ирида замялась, имени демона она не знала, но постаралась обратиться предельно уважительно.
– Я выполнила все условия. Смогла осуществить желание, хотя это заняло кучу времени и я практически превратилась в монстра. Вы явились, чтобы освободить меня от взаимных обязательств. Правильно?

– Да.

– Зачем же мы говорим про эдельвейсы?

– Ири, чай из высушенного корня придает сил, но это не все.

– А что еще?
– неприятное предчувствие сдавило горло.

– Он также притягивает истинную пару. Соединяет. Мужчина и женщина, выпившие чай из одного котелка, будут верными друг другу всю жизнь.

– Верность - это прекрасно, мне не нужны другие мужчины, только Рей.

– Нельзя пить чай из эдельвейса вслепую. Ты могла встретить и полюбить другого мужчину.

Поделиться с друзьями: