Гадалка Ирида
Шрифт:
– Судя по браслету, это долина, окруженная горами. Такие подарки были даны всего пару раз за много веков. Но чтобы взять эти земли, тебе придется покорить их.
– Покорить? С ума все посходили. Ничего себе подарочек, чтоб тебя, - опять помянула демона недобрым словом Ирида. Не мог в приличный мир ее закинуть, одни только буераки, реки, раки.
– Там, что, люди живут? Им надо объявить, что я хозяйка? А они не захотят и будут меня свергать?
– Нет, люди там не живут. Пока не живут.
– Тогда в чем проблема? Колышки на границах поставить? Эти самые столбы пограничные. Да? И вывеску. Земли Ириды. Не влезай, убьет. Карта земель есть? Где взять? Где вообще находятся
– Ирида весело тараторила, хотя уже понимала, что вляпалась по-новой. Ничему ее жизнь не учит. Жадность погубила много фраеров и Ириду сейчас заодно погубит.
– Кристалл на браслете. Он приведет, куда надо.
– И что? Говорите уж, - Ирида виновато посмотрела на Рея. Вместо торжества у них завоевание земель. Неужели ее глупые желания все еще действуют? Разбогатеть, прославиться?
– У подаренных земель есть сердце. Тебе придется его покорить.
– Ну, приехали, - не сдержала смешка Ирида. Когда она расстраивалась, старые словечки сыпались как горох из дырявого мешка.
– Так, значит, обстоят дела? И сердце Снежной Акрелии покорили? И ваши земли?
– Да. Поэтому правители брали в жены чужестранок. И поэтому земли моей дочери не отошли Акрелии, когда Ида умерла.
– Твоя бабушка тоже чужестранка?
– Рей лишь вздохнул. О бабушке дед ему не рассказывал.
– Тогда понятно, почему Акрелий хотел на мне жениться.
– Я тоже чужестранка, - закричала Макея.
– Слышите? Мне тоже положены земли.
– Россина такая же чужестранка как ты, - засмеялась Ирида.
– Что-то ей не откололось ничего. Зря столько людей погубила. Жертвенники устраивала. Но ты не расстраивайся, Макея. Вон, Акрелий. Король. Настоящий. И страна у него имеется. Бери, пользуйся. Правда, у него уже две жены есть.
– Всего две? Ерунда, - Макея подскочила к Акрелию.
– А ну, красавчик, веди меня в горы жениться.
– Не хочу, - замотал головой Акрелий.
– Еще как хочешь, потом эдельвейсом тебя напою. И будем жить как голубки.
– Ири, - Рей взял жену за руку.
– Зачем подначила?
– Нам ведь придется искать мое наследство, а за этими кто будет присматривать? Пусть воркуют. И если Макея захватит Акрелию, я точно спокойнее спать буду. Уж она-то никому не позволит ей указывать. Никаким заморским султанам.
В результате разделились. Макея добровольно осталась с Акрелием и Россиной, трясла как грушу их спутника, чтобы скорей открывал проход к озеру. А остальных Гордей повел коротким путем к себе в замок. Варинда семенила за Гордеем, Рей вел Ириду за руку, Питер помогал идти Снежане. Хороший у нас ручеек образовался, радовалась Ирида. Как бы здорово было, если бы Снежана нашла свою женскую судьбу. Питер, конечно, мужик лесной, мало, что видел, но ведь это не главное. И как причудливо все устроилось, сожгла Ирида избушку Варинды, лишила дома, зато сложила новую судьбу им всем.
К изумлению Ириды они вышли в том самом месте, где остановились на привал. И это называется короткий путь в замок? Горные мужчины имели свое понимание, что близко, что далеко. Может, когда-нибудь Ирида тоже научится воспринимать расстояния не километрами. Она обрадовалась Диру, который немедленно выскочил из лесочка, лошадям, терпеливо дожидавшихся всадников, даже соколам, круживших высоко в небе. Рей призвал верных помощников, а Ирида подсела к Снежане. Они долго не виделись, Ирида чувствовала угрызения совести за все, что доброй женщине пришлось пережить.
– Поздравляю тебя. Наконец-то, Рей стал женатым мужчиной, теперь прибавится мозгов, - только Снежана могла такое сказать про Рея.
– Тебе понравился древний обряд?
– Понравился, - засмеялась
Ирида.– Я так долго бегала за Реем, что согласилась бы на любой вариант. Эти ваши правила про двадцать пять лет для замужества никуда не годятся.
– Посмотрим, что ты скажешь, когда твой сын приведет в дом девушку. Спорим, решишь, что молод еще.
– Мой сын? Откуда ему взяться, не понимаю, - съязвила Ирида. Хотя Рей не был виноват в том, что они все время в дороге, отсутствие собственного дома напрягало.
– Мне еще приданое добывать.
– И я дочку хочу, а не сына.
– Ты могла не брать браслет, Ири, - Рей подошел незаметно.
– Если бы могла.
Не будешь же признаваться, что в прошлой жизни Ирида как сорока горстями хватала бусы, серьги, браслеты с магазинных прилавков. Из торгового центра никогда без новых блестящих штучек не выходила. Вот и попалась. Давно по магазинам не ходила, а привычки не растают как прошлогодний снег. С другой стороны, сама в дочки напросилась. Надоело ничьим колобком без роду и племени по лесам кататься, чувствовать себя песчинкой беззащитной. И новые земли ведь хорошо. Ни от кого не зависеть, не воевать, не просить. Смогла же Ирида покорить сердце сурового парня, значит, и сердце долины покорит.
– Успокоилась?
– Рей стоял рядом, любовался сменой настроений на лице Ириды. От растерянного до самоуверенного.
– А кто волновался?
– задиристо вскинула голову Ирида.
– Кольцо есть, наши в дамках. Книгу открою, все узнаю. Не жизнь, а малина. Хотя, зачем книга, любовь я себе уже нагадала, остальное мелочи.
Под взглядом Варинды Ирида немного стушевалась. Варинда наверняка помнила, какой взбалмошной Ирида попала в этот мир, кричала про такси, пыталась бусами расплатиться. Владелица ледяных гор не должна себя вести как глупая девчонка. Тяжело в первом поколении быть королевой. Но Ирида же видела властительницу гор. Белое безмолвие. Когда у Ириды родится дочка, она уже с пеленок будет повелевать льдами и держать голову высоко. Никто не посмеет ей слова поперек сказать из женихов. И, пожалуй, двадцать пять лет хороший возраст для замужества.
– Ири, ты всех врагов уже убила? Можем ехать дальше?
– Рей подсадил Ириду на лошадь.
– Помечтать нельзя, - фыркнула Ирида.
– Я думала, что мы через горы сразу в замок попадем.
– Так и будет. Но нам нужно определить направление на твою долину вне гор.
– А, поняла. Я по твоему кристаллу шла, он звенел. И привел меня прямиком к Варинде. А Петер такой, она, что, дохлая?
– все засмеялись, Ирида очень похоже изобразила Петера.
– Когда все закончится, я вам такую вечеринку забабахаю. До утра будем веселиться.
– Ох, девонька, - всплеснула Варинда руками.
– Принес демон тебя на порог.
– С демоном все, завязала, - на характерный жест, большим пальцем по горлу, все округлили глаза. Темные люди все-таки в этом мире. И веселиться не умеют.
– Ири, наблюдай за браслетом, - прервал веселье Рей.
– Наблюдаю, - послушно кивнула Ирида, трогая поводья.
Рей прав, быстрее начнут искать, быстрее найдут. Мысли перескочили на другую тему - как назвать страну, в которой Ирида будет королевой. Акрелия - красивое слово, еще бы король был поумнее. В честь своего имени Рей категорически отказался называть страну. В честь Ириды, как-то нескромно. Ледяная симфония - тоже красиво, Ирида была на концерте известного скрипача, мелодия ей запомнилась. Но жители будут симфонцами, это смешно. Надо вспомнить памятное название из ее родного города. Нева или Аврора. Браслет мигнул и поменял цвет, когда свернули на широкую дорогу, значит, не туда направились.