Галактический орден доблести
Шрифт:
— Подозреваю, что здесь замешаны люди Бэлта из Общества Натана Хейла. Ему не дает покоя подрывная деятельность, и он обвиняет в этом Надин. Может, он и знает точно, сколько будет дважды два, нос другой стороны, его не назовешь очень проницательным.
— Дьявол! — Холланд взглянул на Надин и не без цинизма спросил: — Что, вы считаете, он думает о наших взаимоотношениях?
— Он думает, что вы ухаживаете за мной. Иногда по этому поводу он говорит мне всякие гадости.
— Но ведь я отношусь к Средней Касте.
— Да, но он прекрасно отдает себе отчет в том, что если вы пустите в ход свои связи, то сможете добиться нужного вам положения в обществе и даже стать Высшим
— Мог бы и не беспокоиться, — усмехнулся Холланд.
Джо подался вперед и проговорил:
— Кстати, насчет этой истории в Мексике. Я заявил о пропаже моего ховеркарта. Его нашли взорванным, а рядом пять трупов. Вероятно, скоро мне придется отвечать на кое-какие вопросы.
— Фрэнк Ходжсон со своими связями в Бюро расследований все уладит. Это дело не местных властей, и оно будет находиться у него под контролем, — успокоил Холланд.
— И еще одно. Хесус Завала сообщил кое-что интересное. Его организация пришла к таким же выводам, что и мы. По его словам, чем дальше мы будем двигаться к своей цели, тем большее число групп будет вовлекаться в борьбу за эти же идеалы. Это будут как большие группы, так и не очень. Они будут расти повсюду, как грибы после дождя.
Фил Холланд поразмыслил над этим:
— Возможно, что он и прав. Это интересная мысль. Нам необходимо не упускать их из виду. Нужно быстрее привлекать людей к делу.
— «Сыновья Свободы», — произнесла Надин.
Оба посмотрели на нее.
— Я несколько раз слышала о них. Это организация, борющаяся за серьезные перемены. Их возглавляет Лоуренс Митфелд, сегодня мне предстоит встреча с ним.
— У меня есть один хороший знакомый, — сказал Джо. — Не знаю, известно ли вам имя Фредди Солиджена, думаю, что нет. Он телерепортер и пытался создать мне имидж среди любителей фракасов. Кроме того, была у него мечта поправить свои дела при нашем Народном Капитализме, пока я живой. Честолюбивый борец, один из самых опытных репортеров в Службе Информации. Ему надоело вести репортажи с фракасов. Я могу пообещать ему, что, по возможности, мы подыщем ему работу обозревателя, если он к нам присоединится.
Надин, обдумав сказанное, ответила:
— Почему бы нет. Фрэнк Ходжсон и Фил имеют надежных друзей, школьных приятелей, в Службе Информации.
— Они члены организации?
— Думаю, что нет. Просто друзья, но они могут, при необходимости, поговорить, с кем надо.
— Ты знаешь, — поморщился Джо, — за все эти месяцы я видел только несколько членов организации. Это ты, Фрэнк Ходжсон, Фил Холланд и генерал Джордж Армстронг в Будапеште. Все вы состоите в высшем эшелоне организации. Я не встречал никого другого, кроме тех двух сотен, которыми руководит Завала в Мексике.
Надин переглянулась с Холландом и рассмеялась:
— Что ты хочешь этим сказать, Джо? Мы не хотим никого знакомить с тобой. Ты стал нашим главным спасителем в случае чего. Если тебя никто не знает, то и не предаст. В любой нелегальной организации могут оказаться предатели. Стоит кому-нибудь из Службы Безопасности или Общества Натана Хейла проникнуть в наши ряды, как все наши планы могут рухнуть.
— Вполне вероятно, — согласился Джо и переменил тему разговора:
— Чем ты сегодня займешься?
— Я уже говорила, что должна увидеться с доктором Лоурейсом Митфелдом, руководителем группы «Сыновья Свободы». К счастью, он здесь недалеко, в Ричмонде.
— Ты упомянула о «Сыновьях Свободы». За что они борются?
— Точно не знаю. Но мне известно, что они публикуют разные памфлеты и нелегально выпускают газету. В Службе Безопасности они числятся, как подрывная организация.
Но это ровным счетом ничего не значит. Тебя могут считать неблагонадежным, если ты любишь ванильное мороженое, а не шоколадное, которое любит Уэллис Пеппер, директор Северо-американского Бюро Расследований.— Ладно, — с покорностью проговорил Джо, — когда мы отправимся к доктору Митфелду?
— Прямо сейчас.
Фил Холланд одобрительно кивнул головой и сказал:
— Мне, кажется, приходилось о них слышать. У вас есть план, как войти с ним в контакт?
— Насколько я помню, доктор Митфелд руководит группой в Вашингтоне, но у них есть люди по всей стране.
Холланд встал, поставив пустую рюмку.
— Отлично. Отправляйтесь к нему вдвоем и посмотрите, что он за птица. Кстати, Надин, к несчастью, мне придется воздержаться от частых встреч с вами. Ваш брат может сделать слишком далеко идущие выводы, наподобие тех, что он сделал в отношении Джо, — проговорил Фил, взглянув на Джо. — Итак, мы должны активнее вовлекать людей в наши ряды. Особенно тех, кто связан со средствами массовой информации. Когда настанет время решающих действий, мы должны быть способны пойти на самые широкие контакты с массами. Если у вас есть какие-нибудь идеи — дерзайте.
— Я поработаю над этим, — ответил Джо, но имейте в виду, у меня не очень хорошее образование и мало опыта, если не считать моих военных навыков.
— О’кей. Я возвращаюсь в свой офис, — Холланд саркастически ухмыльнулся, — и буду делать работу за Высшего из Высшей Касты, которого почему-то считают министром иностранных дел.
Как только он вышел, Надин встала и подошла к Джо. Взяв его за руку, она заговорщицки произнесла:
— Идем.
Это была совсем другая Надин, не та, которую он только что видел. Слегка озадаченный, он встал, и она увлекла его за собой. Они поднялись по лестнице наверх, где, вероятно, находилась ее спальня. Надин закрыла за собой дверь и повернулась к нему лицом.
«Сейчас? — подумал он. — Но почему бы и нет? Ведь это женщина, которую я люблю!».
— Я говорила тебе, что я не сторонница случайных связей и не очень опытна, но я поняла одну вещь, которая нравится мужчинам, — чуть застенчиво проговорила она.
— Я тоже, — сказал он, пытаясь привлечь ее к себе.
— Не это, глупый. Кое-что этому должно предшествовать.
Она сделала то, что не могло его не удивить: опустила свою руку вниз и, глядя ему прямо в глаза, расстегнула молнию на брюках, запустив руку внутрь.
— Пойдем в постель, — произнес он.
Держа руку на его быстро увеличивающемся члене, она подвела его к кровати и посадила.
— У меня для тебя есть еще один подготовительный номер.
— Какой?
— Мужчины любят немного шоу, — объяснила она, — ты будешь смотреть, как я раздеваюсь.
Он сидел все еще ошеломленный. Пока она раздевалась, его возбуждение достигло предела. Надин обнажалась медленно, прогуливаясь по комнате и снимая одежду с томной грациозностью. Наконец, этрусские туфли на высоком каблуке оказались сняты, а шелковые трусики упали к ногам. Она повернулась к нему спиной и сделав шаг, освободилась от последнего белья. Он увидел розоватые округлости ее восхитительных ягодиц, совершенство стройных ног. Вновь повернувшись, она будто предлагала себя, опустив расслабленные руки ладонями к нему. На ее лице запечатлелась легкая улыбка. Она была одарена густым, чуть рыжеватым волосом на лоне, а нежный женственный живот был округлен лишь немного. Ее груди, которые он привык видеть стиснутыми купальником, оказались более полными. Коралловые кончики сосков уже затвердели в предвкушении мужской ласки.