Галерные рабы его величества султана
Шрифт:
— Вы как всегда осторожны, монсеньор.
— Меня зовут невидимкой в Европе, Адреотис. Именно потому, что я умею быть, когда нужно незаметным. Твой слуга смотрел на мой дорогой панцирь, на жемчужный полумесяц на изумруд в рукояти моего ятагана. Вчера я был слугой знатного иностранца, французского графа, и на меня вообще никто не обратил внимания. Никто даже заподозрить не мог что я господин, а граф слуга. Ты не представляешь, как иногда хорошо выряжаться слугой. Как много можно услышать, сохраняя глупое лицо.
— Монсеньор, желает выпить
— Нет, — отрицательно покачал головой Ринальдини.
— Тогда может принести щербета и фруктов?
— Нет. Пусть принесут кофе. Я пристрастился к этому терпкому напитку. Твой слуга умет заваривать кофе?
— Есть у меня кафеджи не хуже того, что служит у самого великого визиря.
— Тогда отдай приказ.
Адреотис хлопнул в ладоши и сразу же в комнате появился молчаливый слуга. Он по знаку понял, что нужно господину….
Кардинал Ордена отхлебывал ароматную горячую жидкость и задумчиво смотрел на расписной потолок. Адреотис вежливо ждал, когда иезуит начнет говорить.
— Ты не удивлен моим появлением в Стамбуле, Адреотис? — наконец спросил кардинал.
— Смею ли я удивляться вашим поступкам, монсеньор? Дела государственные привела вас в столицу империи Османов.
— Ты думаешь, что могу заниматься только государственными делами?
— Вы человек влиятельный, монсеньор. Что может привести в Стамбул человека влиятельного?
— Нет. Не в этот раз. Скоро здесь в твоем доме должен появиться один человек. Ты его уже видел в Крыму.
— Сын боярский, что выдает себя за шляхтича Комарницкого?
— У тебя хорошая память, Адреотис.
— Да, я хорошо его запомнил. Это человек с удивительной судьбой. Я умею читать судьбы и могу поручиться, что этот парень рожден под счастливой звездой. Его удача заставляет меня завидовать ему. Отчего, моя судьба не так сложилась. Этот человек просто любимец женщин.
— И я того же мнения, Адреотис. Женщины любят таких.
— А меня они не любят, монсеньор. Я могу купить любую рабыню, но её страсть возбудить мне не дано. А он красавец, и лихой рубака.
— Он прошел большое испытание и уже направляется в Стамбул. Я признаться даже стал волноваться о нем.
— Он так нужен монсеньору?
— Он нужен не сколько мне, сколько Ордену.
— Позвольте мне высказать свое мнение, монсеньор?
— Не утруждай себя. Я знаю, что ты хочешь сказать, Адреотис. Сын боярский не слишком умен и не слишком образован.
— Именно так. Из него пока не выйдет хорошего шпиона, монсеньор.
— А кто тебе сказал, что он станет шпионом? Этот парень нужен мне для иного.
— Смею ли я узнать для чего?
— Да. Ты верный мне человек. Мы с тобой связаны, и то дело касается и тебя также. Ты слышал о том, что Фугер финансирует новую экспедицию в Перу?
Адреотис много раз слышал про это…
Семейство Фуггеров, богатейшее в Южной Германии, по уровню своего богатства могло посоперничать
со многими королевскими родами Европы. Фуггеры вышли из среды ткачей, и первым из них, кто заявил о себе был Ганс Фуггер который в 1367 году поселился в городе Аусберге и завел там торговлю тканями. Он и положил основу благосостояния семьи.Но наибольшего богатства семейство достигло при Якобе Фуггере Младшем, которого прозвали Богатым, и который жил в период 1459 по 1525 год. Якоб Богатый давал денежные кредиты королям, императору, князьям церкви и самому папе римскому.
Нынешний глава торгового дома Рейнхард Фугер был одержим идеей поиска древних сокровищ инков. Он уже снарядил не одну экспедицию в Анды, но ни одна успехом пока не увенчалась….
— Но стоит ли обращать внимание на эту блажь богача, монсеньор? — спросил Адреотис у кардинала.
— Стоит, мой друг. Еще как стоит. Сокровища инков существуют. И страна, которую они зовут "Страна золотого короля", а испанцы называют её Эльдорадо, также существует. И Фуггер знает про это! И напрасно его считают сумасшедшим.
Адреотис не посмел возразить кардиналу, но его мало убедили слова Ринальдини.
— Ты не веришь мне?
— Смею ли я подвергать сомнению слова монсеньора?
— Не хитри, Адреотис. Со мной ты можешь говорить откровенно. Или я для тебя уже не мудрый человек?
— Монсеньор самый мудрый из всех кого я знаю. И это совсем не лесть.
— А мудрость в том, чтобы уметь выслушать правду и сделать из услышанного верные выводы. Фуггеру многие не верят и относятся к его начинаниям скептически. Поначалу все так и было. Это было не больше чем чудачества богача. Но на этот раз он идет не в слепую.
— Так говорили и в прошлый раз, монсеньор. Я думаю, что ловкие мошенники играют на слабости богача к золоту инков и продолжают его обманывать.
— Фуггер сейчас сам хочет, чтобы все так и думали. И потому он снаряжает две экспедиции.
— Две? — не понял Ринальдини Адреотис.
— Одну для отвода глаз. Это фальшивая экспедиция и про неё все говорят и обсуждают приготовления на каждом углу. Но имеется и настоящая! Про эту знает малое количество людей. Фуггер тшательно скрывает её. Как ты думаешь зачем?
— Одна служит для того чтобы скрывать другую? Пожалуй, слишком хитро для Фуггера. И монсеньор узнал о приготовлении этой второй экспедиции?
— В этом и состоит мое главное достоинство — узнавать обо всем тайном вовремя. Индейцы Перу, которых зовут инками, относятся к золоту не так как мы. Для них это священный металл Солнца и не более того. Золото служит для служению Солнцу, но не для обогащения. Там этот металл чист от грязных человеческих страстей. И прятать его стали только после того как испанский авантюрист Писарро показал свою неслыханную жадность. Ты слышал про это?
Адреотис кивнул и произнес в ответ:
— Что-то слышал. Но было это, если не ошибаюсь, больше 100 лет назад?