Галки
Шрифт:
Он спустился и отнес свою кружку за столик. Пиво было безвкусным, но он заставил себя допить и только затем ушел.
– У них наверху комната, куда чужих не пускают. Он там, – сообщил Дитер Гансу. – Сейчас я не хочу его брать, пусть сперва приведет нас к кому-нибудь посерьезнее.
Ганс кивнул – он понимал всю сложность выбора.
– Когда он выйдет, я пойду следом. А вы тут устройте налет, – Дитер кивнул на двух гестаповцев, которые вели наблюдение за домом Мишеля. – Возьмешь их в помощь. Постарайтесь, чтобы все выглядело, как простая облава.
Сидя
Она допила виски, и тут в дверях показался Мишель.
Искра нежно и в то же время насмешливо разглядывала долговязую фигуру в мятой куртке. Когда он подошел, она с тревогой заметила, что вид у него не блестящий. На лице читались усталость и страх, и выглядел он не на тридцать пять лет, а на все пятьдесят.
Увидев ее, он просто расцвел.
– Искра! Я знал, ты сюда доберешься.
– Я боялась, что тебя схватило гестапо, – сказала она вполголоса.
– Так и было!
Он повернулся спиной к игрокам, чтобы тем не было видно, и показал Искре руки, перехваченные на запястьях прочной веревкой. Она извлекла из ножен за отворотом стилет и незаметно перерезала веревку, он же тем временем рассказал, как ему удалось сбежать.
– Повезло! – закончил Мишель, растирая запястья.
– И, может, слишком, – кивнула Искра. – А если все было подстроено? Ты не мог привести сюда «хвост»?
Предположение, что он может быть таким легковерным, конечно же, показалось Мишелю оскорбительным. Он уверенно возразил:
– Нет. Я, само собой, проверил.
Искру его слова не убедили, но она решила сменить тему.
– Значит, Брайен Стэндиш убит, а трое других в заключении – мадемуазель Лема, Жильберта и доктор Буле.
– Остальные мертвы. Тела убитых при нападении на замок немцы отдали родным. Уцелевших – Гастона, Женевьеву и Бертрана – расстреляли на площади в Сент-Сесили.
Они помолчали. Мишель заказал пива, одним духом осушил половину кружки и вытер губы.
– Как я понимаю, ты вернулась, чтобы еще раз попытаться разделаться с замком?
Она утвердительно кивнула:
– Нам нужно где-то переночевать.
Он подумал.
– В подвале у Жозефа Лаперьера.
Лаперьеру принадлежал завод шампанских вин.
– Он наш?
– Сочувствующий, – криво ухмыльнулся Мишель. – Теперь все стали сочувствующими – со дня на день ждут высадки союзников.
– Прекрасно. Но еще мне завтра понадобится машина.
– Доехать до Сент-Сесили?
– А если уцелеем, то добраться туда, откуда нас заберет самолет.
– Ты понимаешь, что полоса в Шатейе непригодна? Гестаповцы о ней знают. Там меня и взяли.
– Знаю. Самолет сядет на картофельном поле в Лароке.
– У Филиппа Мулье есть фургон, он поставляет немцам мясо.
– Прекрасно. Подгони фургон к погребу
в десять утра.Он коснулся ее щеки:
– Может, проведем ночь вместе?
Искре хотелось сказать ему правду, потому что она ненавидела ложь. Но она нуждалась в его помощи.
– Нет, – ответила она.
– Это из-за Жильберты? – упавшим голосом спросил он.
Она не могла соврать и ответила:
– Из-за нее тоже.
Он долго смотрел на нее и наконец произнес:
– Понятно. – Он допил пиво и слез с табурета: – Лаперьер живет на улице Карьер, за полчаса пешком доберетесь. А я схожу к Мулье и поговорю насчет фургона.
Он поцеловал ее в губы. Поцелуй Мишеля она восприняла, как измену Полу. Закрыв глаза, она терпеливо ждала конца поцелуя.
Мишель заметил ее сдержанность, задумчиво на нее посмотрел и ушел со словами:
– Увидимся в десять.
Решив выждать пять минут после его ухода, Искра заказала еще виски и медленно потягивала напиток, когда над дверью замигала красная лампочка.
Никто в комнате не издал ни звука, однако все разом засуетились. Крупье остановил и перевернул рулетку, так что на ее месте появилась обычная столешница. Игроки подхватили деньги с кона и натянули пиджаки.
– Полицейская облава, – объяснила Иветта. – Александр подал снизу сигнал. Живо разбегайтесь!
Она показала на противоположную стену. Меме Режи вошла в нишу, замаскированную под стенной шкаф, раздвинула старые пальто, и игроки устремились в потайную дверь.
Красная лампочка погасла, в дверь забарабанили. Искра бросилась следом за мужчинами, спустилась по лестнице и очутилась в заброшенной колбасной лавке, задняя дверь которой выходила в переулок. Мужчины торопливо разошлись в разные стороны.
Искра осталась одна. Переведя дыхание, она сориентировалась и пошла к собору.
Когда она отдышалась, облава в игорном доме представилась ей в новом свете. Все случилось через три-четыре минуты после ухода Мишеля. Искра не верила в совпадения. Чем больше она размышляла, тем тверже верила: те, кто барабанил в дверь, искали ее.
История с побегом Мишеля с самого начала показалась ей подозрительной. Наверняка это был такой же спектакль, как и «спасение» Брайена Стэндиша. В обоих случаях просматривался коварный замысел Дитера Франка. Кто-то проследил Мишеля до бара.
Стало быть, Мишель по-прежнему находился под наблюдением. Вечером его проследят до дома Филиппа Мулье, а утром, когда он поедет в фургоне, – до подвала Лаперьера, где будут скрываться Галки.
Вот черт, подумала Искра, что же теперь делать?
День девятый
Понедельник, 5 июня 1944 года
Дитер проснулся в номере гостиницы «Франкфорт» еще до рассвета. Бреясь, он мысленно перебрал события предыдущего вечера.
Оставив лейтенанта Хессе перед баром «У Режи», он пошел вслед за Мишелем Кларэ к дому мясника Филиппа Мулье. Дитер прождал целый час, но из дома никто не вышел.