Гангстерская реинкарнация
Шрифт:
– Я ее почти не помню, – признался Аллуо. – Но ее песен мне не хватает.
Еще какое-то время они молча стояли и смотрели на глыбу, рядом с которой была похоронена Глая, но чей-то запах заставил Аллуо обернуться, и он встретился взглядом с пожилым мужчиной в черных одеждах.
– Кто вы? – спросил незнакомец.
Каро посмотрел на него, не проронив ни слова, он не хотел ни с кем разговаривать и просто прошел мимо него, направляясь обратно к реке. А Аллуо еще на какое-то время остался у могилы своей матери.
– Наверное, не понимают нашего языка, – подумал незнакомец,
Незнакомец подошел ближе к Аллуо, чтобы лучше его разглядеть. Глаза, и правда, у него были фиолетовые, что его немного напугало, он впервые видел, чтобы у людей был такой цвет глаз. У самого же старика глаза были серые, а под черными одеяниями скрывалось упитанное тело. Он подошел еще ближе, и Аллуо стало немного не по себе от его запаха.
– Аллуо, – крикнул Каро, стоя на берегу.
Аллуо, словно проснулся ото сна, услышав свое имя, и пошел к отцу.
– Аллуо? – задумался незнакомец. – Странное имя, если это, конечно, имя.
Каро вместе с сыном вернулся обратно к племени и обо всем рассказал Яну, который приказал стараться избегать контактов с теми людьми.
– Боюсь, нам все-таки придется здесь задержаться, – сказал он, когда племя собралось вместе.
– Почему? – спросил Оогни, который стоял рядом с Каро.
– Сувоо вот-вот родит, пусть это лучше произойдет здесь, а не в пути, – ответил Ян.
– Все-таки мы здесь надолго, – подумал Аллуо, который находился вдалеке ото всех.
Прошло три дня, и все люди племени услышали выстрелы, которые их напугали. Дети подумали, что это гром, но небо было ясным, а взрослые сразу поняли, в чем было дело. Некоторые уже не в первый раз встречали людей с оружием, и они знали, на что оно было способно. Аллуо же понял, почему вода в местных водоемах ему кзалась горькой – все дело было в порохе, чей запах ему почему-то начал нравиться. И он начал следить за охотниками из того поселения, незаметно наблюдал за ними с противоположного берега, а по ночам посещал могилу своей матери.
Рано утром Сувоо родила девочку, что стало поводом для праздника. В тот день у каждого члена племени на голове был венок, сплетенный из цветов и трав, а мужчины племени к тому же рисовали на щеках глаза, что символизировало долгую жизнь после возвращения с луны. Ребенка назвали Виита, что означало равновесие.
Аллуо в тот день смог поймать сразу трех уток и шел вместе с добычей к костру. Внезапно он почувствовал не свойственный для племени запах и решил найти его источник, которым оказался молодой парень, который издалека наблюдал за тем, что происходило у костра. Аллуо незаметно подошел к нему сзади.
На незнакомце были темные брюки и рубашка соломенного цвета, его черные волосы были коротко подстрижены. Он был немного ниже Аллуо, худым, с узкими плечами и непропорционально длинными конечностями.
– Иди лучше обратно, – тихо произнес Аллуо.
Незнакомец немного вздрогнул и повернулся к Аллуо.
– Они вообще люди? – возникло в его мыслях, когда он уставился на серебряные волосы Аллуо.
Трудно было это объяснить, но почти
у всего племени были такие необычные волосы. Они были словно седыми с самого рождения.Аллуо принюхался и посмотрел на руки незнакомца, от них пахло порохом, а за спиной висело старое ружье.
– Лучше возвращайся к своим, – продолжил Аллуо.
И незнакомец послушался – поторопился к реке.
– Послушался, – подумал Аллуо, глядя ему вслед.
Парень явно его испугался и иногда оглядывался, что настораживало, но Аллуо не придал этому значения и пошел дальше к костру.
– За нами кто-то следил, – сообщил Аллуо Яну, который сидел и смотрел на пламя.
– Человек из поселения? – спросил он.
– Да, – коротко ответил Аллуо.
Ян нахмурился, задумавшись, но ничего не сказал, его больше волновал новорожденный, который спокойно спал под навесом. А тем временем незнакомец вернулся на противоположный берег и сообщил обо всем высокому широкоплечему мужчине в клетчатой рубашке.
– Он так тебе и сказал, чтобы ты возвращался к остальным? – переспросил мужчина, глядя на реку.
– Да, он так странно выглядел, а на голове у него был венок, – продолжал Кай.
– Надо посоветоваться с настоятелем, не нравятся мне те люди.
– Вы имеете в виду тех, кто устроились вокруг костра на том берегу? – спросила полная женщина в белом платке. – Настоятель говорил, что двое уже приходили сюда. И, кажется, они не понимают нашего языка.
– Нет, как оказалось, они все-таки нас понимают, – сказал Кай. – Один из них говорил со мной.
– Что же они там делают? – задумался мужчина.
– Сложно сказать, но я слышал детский плачь. Кажется, там недавно родился ребенок, – продолжил Кай.
– Бедная мать, родила под открытым небом, – произнесла женщина.
– Может, для них это нормально? – предположил мужчина.
– Нет, это не нормально, – настаивала женщина.
Внезапно дверь, над которой висел крест, открылась, и из нее вышел старик в черном. Он сразу же заметил негодования на их лицах.
– В чем дело? – спросил он.
– Там на противоположном берегу, – начал Кай.
– Там родился ребенок, – перебила женщина.
– Вы имеете в виду тех людей у костра? – спросил настоятель.
– Да, – подтвердил мужчина.
– Несколько дней назад к нам приходили двое, они просто постояли у храма и ушли, – продолжил настоятель.
– Постояли и ушли? – повторила женщина.
– Да, их, кажется, что-то заинтересовало со стороны склада?
– Может, им нужна помощь? Мне и представить трудно, как можно родить в лесу, – сказала женщина.
– Думаю, нам стоит с ними поговорить, – сказал настоятель. – Они же все-таки люди.
– Хотя выглядят они немного странно, – заметил Кай. – Я еще ни у кого не видел таких глаз.
И в тот же день настоятель в сопровождении Кая и Калеба отправился на противоположный берег. И, конечно, некоторые люди из племени их заметили. Один из охотников сообщил Яну, что к ним идут, что ему не понравилось, но незваных гостей все-таки пришлось принять. Ян пошел им навстречу, и они встретились в лесу.