Гарем на шагоходе. Том 5
Шрифт:
Роза моргнула и тронула один из своих побегов.
— Отдать лиану? Это будет как подарок?
— Именно, — кивнула альпа. — Мужчине нужно показать, что ты готова пожертвовать чем-то важным ради него. Он посмотрит на твой подарок, поймет, что ты серьезная, и проникнется. Конечно, возможно, он будет немного шокирован, но мужчину нужно держать в тонусе!
— Лиана? — повторила Сэша, наивно сверкая глазками. — А если я подарю ему свой хвостик? Ой, ну, не целиком, а так, для сна. Он мягкий, кити-кити!
Кармилла чуть не подавилась воздухом,
— Твой хвост, Сэша, это слишком большая жертва.
Роза нахмурилась сильнее, покусывая губу.
— Но если отрезать лиану, она вырасти назад. Это не быть по-настоящему значимо.
Кармилла призадумалась, но почти сразу снова улыбнулась:
— Ну, тогда можешь просто опутать Волка лианами, чтобы он не смог сбежать, и заставить выслушать все, что хочешь ему сказать. Мужчины обожают, когда женщины берут контроль. Это значит, что у тебя есть большой потенциал для отношений.
Роза опустила глаза, обдумывая этот совет, но тут снова встряла кошечка:
— Ой, а что такое «потенциал»? Это как у меня, когда я прыгаю и бегаю? Я же такая быстрая, кити-кити!
— Нет, Сэша, — вздохнула Кармилла, — потенциал — это когда ты можешь что-то предложить мужчине, чего он не ожидает. Нужно чаще удивлять его, преподносить сюрпризы.
— Сюрпризы? — удивилась Сэша. — Как на день рождения? Ой, а у Волка скоро день рождения? Мы должны устроить ему вечеринку, кити-кити!
Кармилла закатила глаза.
— Нет, глупышка, — сказала она, — сюрприз — это когда ты делаешь нечто, что заставляет мужчину думать о тебе. Ты поняла, Роза?
Дриада снова задумалась, а ее лианы слегка зашевелились.
— Роза поняла, — наконец сказала она. — Но Волк может не быть рад сюрприз.
— Ну и что? — фыркнула Кармилла. — Главное, чтобы он впечатлился! И не нужно ничего объяснять. Пусть гадает, что ты хотела сказать очередным сюрпризом. Мужчины любят загадки, понимаешь?
— Ой, а я тоже люблю загадки! — воскликнула Сэша. — Например, загадка: кто такой Волк? Он наш капитан, кити-кити! А еще он сильный и смелый, и я его очень люблю!
Кармилла потерла переносицу.
— Короче, Роза, твоя задача — максимальный эффект. Не бойся привлекать внимание, будь яркой, напористой, эксцентричной. Мужчины любят женщин, которые выделяются.
Роза посмотрела на Кармиллу, затем на свое отражение.
Что-то в словах вампирши ей не нравилось, как-то все неправильно…
— Я попробую, — тихо произнесла она.
Глава 25
Почетная гражданка
— Бабушка так рада, что ты вернулся, внучек!
Голос старушки раздался из динамика, причем не на мостике. Сейчас мы с Ди-Ди находились в машинном отделении и наблюдали за установкой моего особого заказа.
Тот смотрелся очень внушительно.
Особенно, если понимать, что сокрыто в герметичном резервуаре с отражателями нейтронов. Прямо сейчас рабочие подключали
патрубки для подвода и отвода теплоносителя.— Ядвига! — с улыбкой крикнула Ди-Ди. — Как продвигаются дела в левофланговой пулеметной?
— Снарядики загружаются по плану, внученька. Все хорошо!
— Ох, неужели от нее теперь будет прок? — я с неверием покосился на механика.
— Конечно, ей же процессоры установили — закачаешься! Я б и себе такие в голову засунула, если бы влезли!
— Не надо, — прыснул я. — Мне твоя рыжая головушка и так нравится. Кстати, ты не могла бы взглянуть на Вайлет? Стыдно признаться, но у меня нет к ней админского доступа.
— Ты серьезно? Она что, краденая?
— Не совсем, просто так вышло. Ну так что, посмотришь?
— Ага, посмотрю и взломаю. Могу вечерком заскочить, норм?
— Ты просто чудо.
Почти неслышно подошел Робин. В его отполированной броне отражались всполохи сварки.
— Капитан, — начал он, слегка поклонившись.
— Так, живо завязывай с поклонами, — велел я. — Раздражает.
— Но вежливое обращение к хозяину — часть режима «дворецкий».
— Вежливость к хозяину — это выполнение его приказов.
— Принято, — глаза робота на миг сверкнули ярче.
— Теперь докладывай, что хотел.
— Я должен напомнить вам, что недавно был доставлен ваш заказ. Курьерская служба, правда, выразила некоторое недоумение по поводу изменения дислокации избушки. Они ожидали найти ее на прежней стоянке, но, как вы знаете, ваш шагоход сменить стоянку в связи с необходимостью ремонта.
Я нахмурился, пытаясь вспомнить, о каком заказе идет речь. Ди-Ди подняла бровь, явно заинтересовавшись.
— Мой заказ? — переспросил я. — Что я вообще заказывал?
Точнее, чего я только не заказывал…
Робин протянул мне коробку, обтянутую защитной пленкой. Я принял ее, ощущая приличный вес. Выдвинул секач и вскрыл упаковку. Ди-Ди с любопытством придвинулась ближе.
Внутри коробки, аккуратно уложенная в мягкий пенопласт, лежала бионическая рука. Ее поверхность матово блестела. Точно! Я же несколько дней назад ее заказал, но со всеми этими событиями из головы напрочь вылетело. Рука, сделанная по моим меркам, тоже с клинком класса «Секач», с улучшенными характеристиками и… сюрпризами.
— Ого, — прошептал я, вынимая эту прелесть из коробки. — Совсем забыл про нее.
Ди-Ди, скрестив руки под грудью, посмотрела на меня с явным неодобрением.
— Ты заказал руку? — возмутилась она. — Почему не попросил меня сделать тебе такую? Я бы собрала тебе руку, которая в десять раз лучше этой!
Я вздохнул, понимая, что профессиональная гордость механика уязвлена.
— Ди-Ди, я заказал ее еще до того, как мы познакомились, — постарался звучать максимально спокойно.
— Ладно, ладно, — сказала она примирительно. — Давай я помогу тебе снять старую и поставить новую. Только обещай, что не выбросишь старую руку. Она еще может пригодиться.