Гарольд Дурсль
Шрифт:
Добровольные помощники ускользнули, не попавшись Снейпу, а Гарри вдоволь налюбовался ошеломленным лицом зельевара. Но рассказать об этом друзьям он не успел. Во двор школы ворвались первые донельзя перепуганные студенты. На Хогсмит напали. Несколько человек в черных мантиях и белых масках уничтожили кафе влюбленных. Почти все посетители были убиты. Оставшиеся в живых рассказывали о безумной черноволосой женщине, которая с душераздирающим хохотом громила все вокруг.
Глава 28. Подарки.
Гарри растерянно метался по залу, выискивая взглядом знакомых. Парень не осознавал, почему
Гарри в сопровождении двух старшеклассников как раз был на середине последней лестницы к гостиной, когда сверху донесся душераздирающий визг. Ринувшиеся на звук смельчаки едва не снесли Гарри с ног, он чудом успел уцепиться за перилла. И сделал это крайне вовремя. Сверху гурьбой понеслись визжащие девчонки. Через минуту лестница почти освободилась, и Гарри принялся проталкиваться вверх. Его гнало неуемное любопытство. Мысленно Гарри принялся сочинять покаянную речь для Сириуса и Люциуса, которым его героизм придется явно не по вкусу.
Но он же тут был не один. Остальные тоже глазели на… Гарри тормознул, широко открыв рот. Охранный портрет толстой дамы в розовом пузырился коричневой жижей. Грязно-бурое пятно на месте лица жалобно моргало сползающим по холсту глазом. Каждый ручеек зелья сопровождало ядовитое шипение. Портрет исчезал на глазах. К приходу Дамблдора растворился и глаз. В грязной мешанине липкой краски угадывались лишь обрывки розового платья и слабо шевелящийся палец.
Дамблдор жестом отослал всех вниз. Навстречу упирающимся гриффиндорцам уже торопились остальные учителя.
– Немедленно спускайтесь в Большой зал и ждите там дальнейших распоряжений!
– после вежливого напутствия МакГонагалл, подкрепленного особо строгим взглядом в сторону Поттера, тот понял, что поучаствовать в дальнейшем развитии событий не удастся.
Гарри вздохнул и поплелся в зал, битком набитый группками сплетничающих студентов. Только он успел найти Невилла, утешающего плачущую Лаванду, как его настиг визгливый женский голос:
– Гарри, где ты был?
Это была Тонкс. Она с развязным видом уперлась руками в бока и истеричным тоном базарной торговки орала почти на весь зал:
– Я ждала-ждала…
В их сторону обернулись даже рыдающие. Гарри невероятно смутился. Идти на свидание он и не собирался, но думал, что все как-то само уладится. Скандала он не ожидал. Да и за что? Гарри раздулся, как обиженный кот, и заорал не менее громко:
– Не твое дело! Где хочу там и сижу!
– На последнем «и» голос сорвался на хриплый писк, а Гарри закашлялся. Невилл, недолго думая, врезал ему по спине. Времени хватало только на возмущенный взгляд: Гарри набирал воздуха для следующего вопля. Тонкс нервно огляделась по сторонам, отмечая всеобщее внимание, и поспешно подняла руку.
– Ладно-ладно, извини, я не хотела, - она потупилась и искоса взглянула на Гарри, мелко-мелко хлопая ресницами.
–
Вот тут захлопал глазами Гарри. Он понятия не имел, как вести себя с такой странной взрослой девушкой. Спас его Люпин. Бледный, отчетливо испуганный оборотень рывком развернул Гарри к себе и порывисто прижал к груди.
– Всемилостивый Мерлин, ты здесь, - тут же заметил Невилла и подтянул его к себе: - Мальчики, как же вы меня напугали.
– Сторожко оглянулся по сторонам и, не сводя глаз с Тонкс, спросил: - Твои друзья тоже в порядке?
Гарри энергично кивнул головой.
– У меня была отработка у Снейпа.
– И не преминул наябедничать: - Он не пустил меня в Хогсмит.
– В кои-то веки благодарен Мерлину, что создал его настолько злобным.
Тонкс прокашлялась. Гарри поднял голову и опять открыл рот. Назойливая девица сияла. Ее волосы, прежде тускло лилового цвета, заполыхали насыщенно розовым, в глазах мерцало что-то восхищенное, а улыбающиеся губы стали ярко-пунцовыми.
– Гарри, познакомь меня с твоим другом, - противный резкий голос приобрел манящую глубину и бархатистые нотки.
Люпин тепло улыбнулся. Настолько дружелюбно, что Гарри обиделся. Ему так улыбались только, когда он выполнял задание. А этой… этой… просто так! Ремус протянул руку, принял поспешно протянутую ладонь Тонкс и представился:
– Ремус Люпин, друг отца Гарри. А в этом году еще и учитель в Хогвартсе.
Тонкс захихикала:
– Значит, будем встречаться часто. Я из группы охраны школы.
– Правда?
– Ремус приподнял бровь.
– Тогда вам, наверное, надо быть наверху. Там Дамблдор собирается вскрывать вход в гостиную Гриффиндора.
– Ой!
– Тонкс развернулась и стремительно унеслась из зала, по пути едва не снеся с ног зазевавшегося Перси.
Люпин задумчиво смотрел ей вслед.
– Милая девушка. После ужина зайди ко мне с друзьями.
Через некоторое время пришел Дамблдор и в своей обычной доверительной манере рассказал, что неизвестный злоумышленник пытался проникнуть в гостиную Гриффиндора, и в связи с этим они все будут ночевать в Большом зале. Неизвестно, чего ожидал Дамблдор, но известие о «почти пикнике на природе» не порадовало никого. Одни требовали свои учебники, другие пижаму. Девочки подняли визг, выпрашивая косметику и плюшевых зверушек. Гарри хотелось отмыться после отработки. Но Дамблдор утихомирил всех. Пришлось смириться.
Ужин проходил в шумной разноголосице. Гарри никак не мог понять, кого не хватает. Кажется, Гриффиндор был в полном составе. Слизерин тоже не выказывал признаков уныния. Стол Хаффлпаффа стоял несколько неудобно для наблюдений, и сколько Гарри не крутил головой, он видел только головы слизеринцев. А Рейвенкло за спиной вообще было недостижим для взгляда.
После ужина они помчались в комнату Ремуса. Но нашли его намного раньше: он как раз выходил из каморки Филча.
– Да, Аргус, ваша интуиция превыше всяких похвал. Это действительно порча. Ваша кошечка приняла на себя весь удар. Вернее, множество ударов. Поэтому и выглядит настолько, простите, паршиво. К среде я изготовлю защитный амулет и проведу очистку. Все будет хорошо, - он утешительно погладил сидящую на руках Филча миссис Норрис. Та громко мурлыкнула.