Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри и Поттер - рождественские приключения
Шрифт:

– Почему? – удивился Рвакля.

– Потому что вы ещё маленькие, – усмехнулся колдун. – И потом, какие же вы злодеи, вы ученики этой школы. Так что можете смело идти туда.

– Мы ещё ни разу не были на чердаке, – дрожащим голосом произнёс Грызля. – Говорят, что там можно сгинуть. Ведь именно там обитают разные призраки и демоны.

– А ещё говорят, что там живут ядовитые пауки, – добавил Рвакля.

– Не бойся, – усмехнулся Грязный Хвост. – Уж с призраки и пауками я как-нибудь разделаюсь. Все призраки подчиняются хозяину замка, то есть мне. Я нарисовал план, как разыскать эту шкатулку, вот он, – протягивая рваный кусок пергамента,

сказал колдун. – Только будьте предельно осторожны.

– Почему? – тут же вырвалось у Рвакли.

– Потому что это очень не простая шкатулка, – пояснил колдун. – Любой, кто дотронется до неё, может умереть. Всё дело в змеиной коже, из которой она изготовлена. Её сделал мой прадед, знаменитый колдун Вустер с помощью древнего обряда, из кожи самой ядовитой на свете змеи Ангусты. Ни на земле, ни в воде вот уже лет триста, нет более опасной змеи. У неё было смертельно ядовитое дыхание, и по тому стоило ей лишь проползти где-то поблизости, как всё живое, будь то-человек или животное – все падали замертво. И до сих пор любой, кто случайно дотронется до шкатулки может умереть.

– Но как же мы тогда возьмём в лапы эту ядовитую шкатулку? – пятясь назад, испуганным голосом пробормотал Грызля. – Мы ведь тогда погибнем!

– Не волнуйтесь, – вставая с кресла, сказал чёрный маг. – Вот, возьмите мой плащ, он защитит вас от ядовитой змеиной кожи. Как только обнаружите шкатулку, тут же оберните её плащом, и ни в коем случае не пытайтесь сами достать оттуда мой амулет, – предупредил колдун. – А теперь идите и помните, что амулет должен быть у меня не позже завтрашнего дня. Как только он окажется у вас, немедленно передайте его моему помощнику. Только аккуратно, чтобы вас не одна живая душа не заметила.

Глава 20 Таинственная записка

Первое что увидел Поттер когда проснулся, широко улыбающееся лицо своего лучшего друга Гарри. Мальчик стоял перед его кроватью и весело глядел на него.

– Гарри, ты выздоровел! – весело воскликнул Поттер.

– Да, – кивнул мальчик. – Теперь я смогу вам помогать.

– В чём? – удивился кабанчик Фу-Фу, сладко потягиваясь на соседней кровати.

– Как в чём? – удивился Гарри. – В поисках злодея, конечно.

– Значит, ты уже всё знаешь? – нахмурился пёс. – Да, мы не хотели тебя беспокоить, но в наш Замок проникли злодеи.

– И мы, кажется, догадываемся, кто они, – добавил кабанчик Фу-Фу.

Мальчик от удивления чуть не свалился с кровати. Его друзья, оказывается, знают злодеев и до сих пор ему ничего не рассказали.

... Гарри, Поттер и кабанчик Фу-Фу поспешили на завтрак. Кабанчик, как обычно, едва-едва поспевал за друзьями и потому ему приходилось почти бежать за ними.

– Я, Бутч и Фу-Фу случайно подслушали один разговор, – начал рассказывать Поттер. – Наши новые учителя: мистер Филинг и профессор Фантом затеяли что-то недоброе. Они говорили, будто бы им во чтобы то ни стало нужно разделаться со своими врагами, то есть с нами.

– Нет, они не говорили, что именно с нами хотят разделаться, – подсказал Фу-Фу. – Они сказали, что просто хотят разделаться с какими-то врагами.

– Это и так понятно, что с нами и другими волшебниками, – отмахнулся от него Поттер. – Лично мне этот профессор Фантом с самого начала как-то не понравился. Он злой какой-то, – заявил пёс.

– А вы рассказали об этом директору школы Филиндору? – спросил Гарри. – Ему нужно обязательно рассказать.

– Пока ещё нет, –

входя в зал и усаживаясь у краешка стола, сказал Поттер. – Мне кажется, пока что рано. Вдруг мы ошибаемся, нас ведь засмеют. Особенно вот эти двое, – показал он, на уплетающих блинчики за соседним столом, Грызлю и Рваклю.

Грызля и Рвакля, заметив, что на них смотрят, оторвались от еды и, увидев Гарри и Поттера злобно на них зарычали.

– Опять Гарри появился, – лязгнул зубами, Грызля, и у него от злости уши стали фиолетовыми.

– Ничего, очень скоро мы от него избавимся, – слизывая сметану с тарелки, сказал Рвакля.

Неожиданно все замолчали и прекратили на минуту есть, потому что в зал вошёл директор Школы Волшебства и Чародейства – мистер Филиндор и его помощница росомаха Бегги. Директор кивнул и поспешил за свой стол, где уже сидели учителя и помощники. Не успел медведь занять свое место, как к нему устремились волшебные эльфы с подносами в руках.

– Ну, как всё прошло? – спросил Филиндор, как только очутился на своём любимом месте.

– Всё сделали, господин директор, – радостно сообщил муравьед Шуршик. – Всё что нужно – мы сделали. Наш Замок теперь не преступен. Мы можем со спокойным сердцем отмечать рождество.

– Замечательно, – обрадовался Филиндор. – Теперь моё сердце будет спокойно. – Напоминаю, что сегодня вечером мы устраиваем большой праздничный ужин. Рождество это удивительный и волшебный праздник и мы не позволим его испортить какому-то злодею. Надеюсь, всё готово? – строго посмотрев на свою помощницу, миссис Бегги, спросил медведь.

– Конечно-конечно, господин директор, не беспокойтесь, – затараторила росомаха. – Елка наряжена, подарки сделаны, рождественский ужин почти готов. Осталось только развесить кое-где гирлянды и украсить комнаты-норы наших учеников.

– Я надеюсь, всё будет в порядке, – вставая из-за стола, сказал Филиндор. – А теперь всем на улицу! – хлопнул в ладоши Волшебник. – Дышать свежим воздухом полезно! Хватит бояться и сидеть взаперти!

– А это не опасно? – удивлённо спросил профессор Папирус. – Ведь за пределами замка кончаются защитные чары.

– Нет, – махнул лапой муравьед Шуршик. – Днём выходить за пределы замка совсем не опасно.

Не успели ученики Школы Волшебства и Чародейства встать из-за стола, как всё что стояло на столе, исчезло, как по мановению волшебной палочки.

– И не забудьте, что сегодня вечером праздник! – громогласно напомнил Филиндор, попыхивая трубкой.

– Праздник начнётся ровно в восемь часов вечера! – визгливым голосом напомнила росомаха Бегги. – Так что прошу не опаздывать к столу.

– Да, Гарри, – останавливаясь на полдороге, сказал медведь. – Не забудь пригласить на рождественский ужин свою бабушку. Мы ей очень благодарны за то, что она тебя вылечила.

– Ух, ты! – обрадовался Гарри. – Большое спасибо, мистер Филиндор!

– Пошли скорее, – потянул Грызлю за лапу Рвакля. – Ты что, забыл? Нам с тобой нужно ещё успеть много разных дел до вечера переделать, – напомнил волчонок.

Большие настенные часы пробили ровно двенадцать раз. До рождественского ужина оставалось совсем не много времени, а дел ещё было полно. И хотя основная работа была уже закончена, для всех обитателей замка нашлись занятия.

Филиндор отправился к себе в кабинет. Директор школы собирался прямо сейчас написать несколько поздравительных открыток своим друзьям – волшебникам, и это дело не требовало промедления.

Поделиться с друзьями: