Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО
Шрифт:

— Я ознакомился с вашим учебным планом, — заговорил он. — И теперь знаю, что на третьем и четвёртом курсах вы занимались практикой, а в прошлом году систематизировали теоретический материал и освоили азы невербальных заклятий.

Любопытно, что года, когда у них преподавали Квиррел, Локонс и Амбридж, он вовсе не упомянул — видимо, считая ихпустым времяпрепровождением.

— В этом году я намерен значительно расширить ваш понятийный словарь, — продолжал он, — а также остановиться на некоторых заклятиях подробнее: рассмотреть их во всех аспектах. Кроме того, профессор МакГонагалл разрешила организовать факультатив, где желающие смогут

ознакомиться с действием некоторых экспериментальных заклятий и контрзаклятий. Помимо этого, на факультативных занятиях мы будем знакомиться с магией других народов. Но это, так сказать, в проекте. А пока вернёмся к уроку. Скажите, какие заклятия вы считаете наиболее эффективными?

— Разумеется, «Авада Кедавра», — презрительно фыркнула слизеринка Пэнси Паркинсон.

— Мисс, Вы не поняли. Мы находимся не на уроке тёмной магии, а всего лишь на защите от неё. Поэтому не говорим о запрещённых заклятиях.

— Но почему, сэр! За зло нужно платить той же монетой! — возмутился когтевранец Стив Редгрейв.

— Это не по-христиански, — мягко возразил Будогорский.

— Отчего же, — подала голос Гермиона. — «Око за око, зуб за зуб…»

Барин пресёк теологическую дискуссию.

— Боюсь, у нас нет времени для богословского спора. Вынесем, если хотите, этот вопрос на внеурочные часы. А сейчас давайте высказываться по делу.

— Экспелиармус! — выкрикнул с места Гарри.

— Хорошо.

— Защитные чары! — поддержал Рон.

— Пока достаточно. Выходите теперь и сразитесь друг с другом, используя два этих заклинания.

— Это будет что-то вроде дуэли, — заблестела глазами Паркинсон.

— Пожалуй, — согласился Будогорский, описав круг рукой — классная комната тут же приобрела сферическое очертание и раздвинулась чуть ли не вдвое.

Рон и Гарри отошли друг от друга и встали наизготовку.

— Начинай, — сказал Гарри другу, выставляя вперёд палочку.

— Экспелиармус! — выкрикнул Рон.

— Протего! — Гарри тут же отбил луч, вылетевший из палочки Рона.

— Отлично, — одобрил профессор. — По десять баллов каждому. Продолжим.

И пошло…

Инкарцеро! — Диффиндо! Это проделали Невилл с Симусом.

Окаменей! — Оживи! : Энди с Дином.

Импедимента! — Петрификус Тоталус! : Гермиона и опять Гарри.

Далее пробовали отбиваться, не произнося заклятие вслух. Потом Будогорский установил мишень и предложил её: а) взорвать; б) заморозить; в) вернуть в исходное положение. Урок прошёл быстро. По его окончании Барин сделал тот же взмах рукой — и аудитория приобрела первоначальный вид.

— Вы это делаете без волшебной палочки? — спросила Гермиона.

— Как видите, мисс, — подтвердил он. — Русские практически не используют палочку. Это считается у них дурным тоном.

— А Вы нас этому научите? — защебетали девочки, окружившие Барина.

«Вот, что мне не нравится в нём, — сообразил Гарри. — Он бабник. Позёр! Выпендривается тут своими мускулами…» Барин провожал Гарри извиняющимся взглядом. Казалось, что всё, что он высказал про себя, каким-то непостижимым образом стало известно Будогорскому. Гарри поспешил укрыться за дверью. «Надо быть с ним поосторожней. Похоже, что для этой чёртовой легилименции ему особо и зрительный контакт не нужен, как Снеггу… Почему я всегда возвращаюсь к воспоминаниям о Снегге? Наверно, он тоже думает обо мне — говорят, есть такая примета… Хотя какая к чёрту примета! Есть вполне научное обоснование: обратная связь называется. Неужели ОН получил

задание от своего Хозяина убить меня? Тогда почему не сделал этого, когда у него была такая возможность? Мало того, не дал на растерзание Пожирателям? Барин говорил, что Снегг тоже рано потерял родителей, был несчастлив в детстве…» На ум пришли слова Гермионы: «Вот так и рождаются злые волшебники». Гарри вспомнил о плачущем мальчике из снегговых воспоминаний… После чего встряхнулся и запретил себе думать на эту тему (как это частенько делал в последнее время). За завтраком Гарри ковырялся в яичнице с беконом, вполуха слушая переругивания Рона и Гермионы.

— Ну, а ты чего молчишь? — набросились они на него.

— О чём речь-то? — не поднимая глаз, вздохнул Гарри.

— Ты же не знаешь, за каким чёртом сюда Скримджер пожаловал? Вон он, глаз с тебя не сводит!

— Возможно, — уклончиво ответил Гарри.

Вчера он завалился спать, так и не дождавшись Рона с Гермионой (как он подозревал, с романтического свидания).

— Смотри, к нам идёт МакГонагалл! — шепнул Рон.

— Поттер, Вас просит подойти Министр, — сказала она.

Рон ревнивым взглядом проводил Гарри.

Руфус Скримджер положил Гарри руку на плечо — так они и вышли на улицу.

— Не нравится мне Гарри в последнее время, — поделился Рон с подругой.

— Он очень изменился, — согласилась Гермиона.

— Гарри, — заговорил наконец Скримджер, — хоть ты и отказал мне в просьбе уже два раза, я вынужден вновь к тебе обратиться.

Гарри поднял на него глаза и сглотнул.

— Смотря, что Вы предложите, — твёрдо ответил он.

Взгляд Министра посуровел.

— Я собираюсь предложить тебе побывать в России.

— Это что, экскурсионный тур?

— И да, и нет. Разумеется, эта поездка будет весьма увлекательна. Но и весьма опасна. Не стану от тебя этого скрывать. Русские волшебники требуют, чтобы группа учащихся прибыла без сопровождающих-взрослых. И ещё они настаивают, чтобы во время вашего пребывания в России волшебных палочек у вас не было.

— Но мы в таком случае рискуем оказаться в положении заложников! — воскликнул Гарри.

— Это дружеский визит, — напомнил Скримджер. — Русские не хотят войны, которая непременно развяжется, если с вами что-нибудь случится. В качестве послабления их верховная колдунья согласна, чтобы вы взяли палочки, но перед встречей с остальными волшебниками отдали их на хранение доверенному лицу.

— И кто это доверенное лицо? — ухмыльнулся Гарри, вспомнив «милые» лица русских волшебников на страницах гермионовского учебника.

— Доверенным лицом будет выступать ваш новый учитель по защите от тёмных искусств… никак не могу запомнить его имени… Как он тебе, кстати?

— Девочки от него в восторге, — язвительно сказал Гарри.

— Русские тоже в восторге… При упоминании о нём каждый раз кричат: Слава! Слава!.. Но они вообще, как я заметил, более экспансивны, нежели мы, европейцы. К этому надо привыкнуть.

Скримджер говорил с Гарри чуть ли не на дружеской ноге. Это и удивляло, и настораживало.

— Но вернёмся к нашему делу. Сможешь найти ещё пятерых надёжных ребят: трёх девочек и двух мальчиков?

— Нет проблем, — утвердительно кивнул Гарри.

— Вот и ладненько. Я тогда возвращаться в Хогвартс не буду… Где-то тут должен меня поджидать Перси Уизли, мой личный шофёр. Он почему-то не захотел зайти позавтракать в школу, — пояснил Скримджер. — Так что не буду заставлять его ждать.

Поделиться с друзьями: